【手】の例文_136
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<手の韓国語例文>
손수레를 밀다.
押し車を押す。
손수레를 끌다.
押し車を引く。
아첨을 떤다는 것은 상대의 마음에 들고 싶다고 하는 마음의 표현이라고 생각한다.
おべっかを使うって、相に気に入られたいという気持ちの表れだと思う。
이 태권도 도장은 국제대회에서 활약하는 태권도 선수를 다수 배출하고 있습니다.
このテコンドー道場は、国際大会で活躍するテコンドー選を数多く輩出しています。
클럽에게 있어 월드컵 대표 선수를 배출하는 것은 커다란 명예일 것이다.
クラブにとってW杯代表に選を輩出することは大きな名誉だろう。
프로야구선수를 가장 많이 배출하고 있는 고등학교를 아십니까?
プロ野球選を最も多く輩出している高校をご存じでしょうか。
경품은 고객을 유인하기 위한 수단으로 사용된다.
景品は、顧客を誘引するための段として使われる。
공매도란 소지하고 있지 않은 주식을 신용 거래 등을 이용해 주식을 빌려서 판매하는 것을 가리킵니다.
空売りとは元に持っていない株式を、信用取引などを利用して「株式を借りて売る」ことを指します。
상대에게 의뢰를 하는 것에 의해 민폐를 끼칠 가능성이 있다.
に依頼をすることにより迷惑をかける可能性がある。
외과에서는 수술을 해서 환부를 치료하는 것을 주로 합니다.
外科では術を行って患部を治療することを主としています。
내과는 약물 요법을 사용하는 과이며, 외과는 수술을 위주로 한 외과적 치료를 하는 과이다.
内科は薬物療法を行う科であり、外科は術を主とした外科的治療を行う科です。
정형외과에서 수술을 받는다.
整形外科で術を受ける。
외과는 주로 수술에 의해 질환이나 외상을 치료한다.
外科は主に術によって疾患や外傷を治療する。
어른에게 물건을 드릴 때에는 두 손으로 공손하게 드립니다.
大人に物を差し上げる時には両で丁重に差し上げます。
대주자란 야구나 소프트볼에서 출루한 주자를 대신해서 출장하는 선수를 말한다.
代走とは、野球やソフトボールにおいて、出塁している走者に代わって出場する選のことをいう。
갖고 싶은 건 무조건 가져야 직성에 풀린다.
に入れたいものは無条件に入れずにはいられない。
마라도나와 메시는 아르헨티나 출신 축구 선수로 유명하다.
マラドーナとメッシはアルゼンチン出身のサッカー選として有名だ。
탁월한 사업 수완으로 돈 잘 버는 경영자로 이름을 날렸다.
卓越した事業腕で有名で儲かっている経営者としてその名を馳せていた。
국새를 차지하는 자가 천하를 얻을 것이다.
国璽をに入れる者が天下をに入れるだろう。
젊은 나이에 보란 듯이 사장 자리를 꿰찼다.
若いうちにこれ見よがしに社長の役職をに入れた。
그의 포지션은 최전방 공격수다.
彼のポジションは最前方の攻撃だ。
상대 논점의 모순을 지적하다.
の論点の矛盾を指摘する。
글을 못쓴다.
作文が下だ。
그 가수의 콘서트는 서정적인 음악뿐만 아니라 표현력도 풍부하다.
あの歌のコンサートは、叙情的な音楽だけでなく、表現力も豊富だ。
선수들은 월드컵을 통해 일취월장했다.
たちはワールドカップを通じて大きく成長した。
양복을 입은 후에는 제대로 손질 해 둡시다.
背広を着たあとは、しっかり入れをしておきましょう。
친구 말만 믿고 섣불리 투자했다가 크게 손해를 입었다.
友達の言葉だけ信じて下に投資したが多いな損害を受けた。
섣불리 건드리다간 큰 코 다친다.
うかつにを出したら、痛い目にあうぞ。
그 선수는 발이 너무 느려 빠졌다.
その選は足が遅すぎる。
그나마 니가 도와줬으니 이 정도지 안 그랬으면 큰일 날 뻔했어.
それさえも君が伝ってくれたからこの程度で、いなかったら大事になるところだったよ。
지금은 사람과 직접 만나지 않고도 의사소통 할 수 있는 수단이 많다.
今は人と直接会わなくてもコミュニケーションをとる段はたくさんある。
살인 용의자로 수배령이 내려졌던 탈옥수가 붙잡혔다.
殺人容疑者として配されていた脱獄囚が捕まれた。
합법적 수단으로 행동하는 편이 좋다.
合法的段で行動する方がよい。
1번에 출루율이 높은 선수, 2루에 강타자를 두고 점수를 뺏다.
一番に出塁率の高い選、二番に強打者を置いて得点を奪う。
규정 타석에 이른 타자 중에서 타율이 가장 높은 선수를 수위 타자라 한다.
規定打席に達した打者の中で、打率が最も高い選を首位打者という。
지명 타자란 야구 경기에서 공격시에 투수를 대신해서 타석에 서는 선수를 말한다.
指名打者とは、野球の試合において攻撃時に投に代わって打席に立つ選をいう。
간편하게 맛있게 먹을 수 있는 편리한 가공식품은 없어서는 안 될 존재가 되었습니다.
軽に美味しく食べられる便利な加工食品はなくてはならないものとなりました。
국내뿐만 아니라 해외로의 수입 수출에 관한 절차 등 물류 업무를 전부 대행합니다.
国内だけでなく海外への輸入・輸出に関する続き等、物流業務をすべて代行いたします。
음식점을 개점할 때 필요한 자격이나 절차가 있습니까?
飲食店を開店する際に必要な資格や続きはありますか。
얼굴이나 손을 싹싹 닦다.
顔やをごしごしと拭く。
야구에서 2루와 3루 중간을 지키는 내야수를 유격수라 한다.
野球において二塁と三塁の中間を守る内野を遊撃という。
내야수란 내야의 수비를 하는 1루수, 2루수,유격수,3루수의 총칭입니다.
内野とは、内野の守備をする一塁、二塁、遊撃、三塁の総称です。
냐야수란 야구나 소프트볼에 있어서 내야를 지키는 선수를 말한다.
内野とは、野球・ソフトボールにおいて内野を守る選をいう。
야수란, 야구에서 수비를 하는 내야수와 외야수를 말한다.
とは、野球で守備に就く内野と外野のことをいう。
폭투는 투수가 던지는 공이며, 악송구는 야수가 송구로 던지는 공이다.
暴投はピッチャーの投げる球、悪送球は野が送球で投げる球である。
나는 답장해야할 편지가 많아요.
私には返事を出さなければならない紙がたくさんあります。
그 선수가 합류하면 12명 전원이 모이게 된다.
あの選が合流すれば12人全員が揃う。
자신이 상대보다도 뛰어나다면 우월감을 느낀다.
自分が相よりも優れていたら、優越感を感じる。
공적인 절차를 거치다.
公的な続きを経る。
원하는 걸 손에 넣기 위해서라면 수단과 방법을 가리지 않는다.
欲しいものをに入れる為ならば段や方法を選ばない。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>] (136/147)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.