【期】の例文_21
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<期の韓国語例文>
손목 건강을 유지하기 위해 정기적으로 운동하고 있습니다.
手首の健康を保つために、定的に運動しています。
프로젝트 기간을 단축할 계획을 세운다.
プロジェクトの間を短縮する計画を立てる。
대중교통 정기권을 구입했어요.
公共交通の定券を購入しました。
허파를 단련하기 위해 정기적으로 운동을 하고 있습니다.
肺を鍛えるために、定的に運動をしています。
폐의 기능을 체크하기 위해 정기 검진을 받습니다.
肺の機能をチェックするために定検診を受けます。
소프트웨어 유지 보수가 정기적으로 실시됩니다.
ソフトウェアのメンテナンスが定的に実施されます。
솥 청소는 정기적으로 하고 있습니다.
釜の掃除は定的に行っています。
그의 제안에는 일리가 있지만 장기적인 관점이 결여되어 있습니다.
彼の提案には一理ありますが、長的な視点が欠けています。
포장 상태를 정기적으로 체크하고 있습니다.
舗装の状態を定的にチェックしています。
지역 도로의 포장이 개선되기를 기대하고 있습니다.
地元の道路の舗装が改善されることを待しています。
고속도로 포장은 정기적으로 유지보수되고 있습니다.
高速道路の舗装は、定的にメンテナンスされています。
보강하면 장기간 사용이 가능합니다.
補強することで、長間の使用が可能になります。
예상치 못한 문제로 서비스가 일시적으로 중단되었습니다.
せぬトラブルのため、サービスが一時的に中断されました。
콧날을 아름답게 유지하기 위해서는 정기적인 관리가 필요합니다.
鼻柱を美しく保つためには、定的なケアが必要です。
유감스럽게도 기대에 부합하는 결과가 되지 못했습니다.
残念ながら、ご待に沿う結果にはなりませんでした。
시기가 겹치다.
が重なる。
대사는 내년에 임기를 끝내고 일본으로 돌아간다.
大使は、来年任を終えて英国に帰る。
여행 전에 혹시 몰라서 여권 유효기간을 확인했어요.
旅行前に念の為パスポートの有効限を確認しました。
비축량을 정기적으로 체크하고 있습니다.
備蓄量を定的にチェックしています。
비축량을 파악하기 위해 정기적으로 체크합니다.
備蓄の量を把握するために、定的にチェックします。
개최는 다음 달로 연기가 결정되었습니다.
開催は来月に延が決まりました。
프레젠테이션은 연기가 결정되었어요.
プレゼンは延が決まりました。
발매는 연기가 발표되었어요.
発売は延が発表されました。
발표는 다음 달로 연기되었어요.
発表は来月に延されました。
발표회는 연기가 결정되었어요.
発表会は延が決定いたしました。
교통사고로 인해 2집 활동이 무기한 연기되었다.
交通事故によって2集活動が無限延された。
결제는 다음 달로 연기 가능합니다.
お支払いは来月に延可能です。
신상품 출시가 연기되었습니다.
新商品のリリースが延されました。
예정했던 강연은 연기되었습니다.
予定していた講演は延されました。
콘서트는 다음 달로 연기되었습니다.
コンサートは来月に延されました。
계약 체결이 연기되었습니다.
契約の締結が延されました。
제출 기한이 연기되었습니다.
提出限が延されました。
미팅은 다음 주로 연기되었습니다.
打ち合わせは来週に延となりました。
세미나는 다시 연기되었습니다.
セミナーは再度延されました。
대회 일정이 연기되었습니다.
大会の日程が延されました。
발송이 연기될 수 있습니다.
発送が延される場合がございます。
발표는 다음 달로 연기되었습니다.
発表は来月に延されました。
수업은 다음 주로 연기됩니다.
レッスンは来週に延となります。
날씨 영향으로 경기가 연기되었어요.
天候の影響で試合が延されました。
여행 일정이 연기되었어요.
旅行の日程が延されました。
회의는 연기되었습니다.
会議は延となりました。
날씨가 좋지 않아서 행사가 연기되었어요.
天候が芳しくないため、イベントが延されました。
예정되었던 행사가 악천후로 연기되었다.
予定されていたイベントが悪天候によって延された。
오늘 경기는 비 때문에 연기되었어요.
きょうの試合は雨のため延となりました。
회의가 다음 주로 연기되었어요.
会議が来週に延されました。
비 때문에 경기가 연기됐습니다.
雨のために試合が延されました。
전소되기 전에 조기 진화가 이루어졌습니다.
全焼する前に、早の消火が行われました。
전소되지 않고 초기 진화가 성공했습니다.
全焼することなく、初消火が成功しました。
시장은 현재 대책 본부를 방문해 진화에 만전을 기하라고 지시했다.
市長は現地の対策本部を訪れ消火に万全をすよう指示した。
올 하반기부터 일자리가 늘어날 것으로 내다보고 있다.
今年の下半から働き口が増えることと見通している。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (21/62)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.