【業】の例文_69
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<業の韓国語例文>
영업팀에 새로운 구성원을 증원해야 합니다.
チームに新しいメンバーを増員する必要があります。
새로운 업무를 맡기 위해 사무 직원을 증원해야 합니다.
新しい務を引き受けるために、事務スタッフを増員する必要があります。
매출 목표 달성을 위해 영업팀을 증원하는 것이 필요합니다.
売上目標の達成のために、営チームを増員することが必要です。
영업 부문에 담당자를 증원할 예정입니다.
部門に担当者を増員する予定です。
성장하는 사업에 대응하기 위해 경리 부문에 직원을 증원해야 합니다.
成長する事に対応するため、経理部門にスタッフを増員する必要があります。
정비사는 안전 규제에 준거하여 작업합니다.
整備士は安全規制に準拠して作します。
정비 작업의 진척 상황을 보고했습니다.
整備作の進捗状況を報告しました。
정비 업무에 종사하고 있습니다.
整備務に従事しています。
정비 작업이 완료되었습니다.
整備作が完了しました。
정비 매뉴얼에 따라 작업하고 있습니다.
整備マニュアルに従って作しています。
정비 작업이 순조롭게 진행되고 있습니다.
整備作が順調に進んでいます。
정비된 기기는 작업 효율이 향상됩니다.
整備された機器は、作効率が向上します。
마지막 직업은 차를 정비하는 일이었습니다.
最後の職は、車を整備することでした。
그 수업은 경제학의 초보부터 시작합니다.
その授は経済学の初歩から始まります。
그 수업은 한국어 초보부터 시작합니다.
その授は韓国語の初歩から始まります。
건전한 기업 활동을 통해서 사회로부터 신뢰받는 기업을 지향하고 있습니다.
健全な企活動を通じて社会から信頼される企を目指します。
투자자로부터 자금이 새로운 사업에 투입됩니다.
投資家から資金が新しい事に投入されます。
IT업계는 급속히 변화해 가고 있다.
IT界は急速に変化し続ける。
그 산업은 급속한 변혁기에 접어들고 있습니다.
その産は急速な変革期に入っています。
그들의 스타트업 기업은 급속한 성공을 거두었습니다.
彼らのスタートアップ企は急速な成功を収めました。
산업의 급속한 발전이 지역 경제에 큰 영향을 주었습니다.
の急速な発展が地域経済に大きな影響を与えました。
온라인 소매업계는 급성장을 계속하고 있습니다.
オンライン小売界は急成長を続けています。
그 기업은 급격한 시장 점유율 확대를 이루었습니다.
その企は急激な市場シェアの拡大を果たしました。
그 업계는 급성장하고 있지만 경쟁도 심화되고 있습니다.
その界は急成長を遂げていますが、競争も激化しています。
그 서비스업은 급성장하고 있습니다.
そのサービスは急成長しています。
이 산업은 급속한 발전을 이루고 있습니다.
この産は急速な発展を遂げています。
새로운 트렌드로 인해 업계가 급성장하고 있습니다.
新しいトレンドによって界が急成長しています。
그 기업은 계속해서 급성장하고 있습니다.
その企は急成長を続けています。
최근 급성장하고 있는 업계에 뛰어들었습니다.
最近、急成長している界に参入しました。
테크놀로지 업계는 급성장하고 있습니다.
テクノロジー界は急成長しています。
그 신흥 기업은 급성장하고 있습니다.
その新興企は急成長しています。
기업의 급성장은 사원의 의욕에 달렸습니다.
の急成長は社員のやる気次第です。
그들의 혁신성은 업계에서 높이 평가되고 있습니다.
彼らの革新性は界で高く評価されています。
그의 공적은 업계에서 널리 평가되었습니다.
彼の功績は界で広く評価されました。
그들의 창업 정신은 기업가들로부터 높은 평가를 받았습니다.
彼らの創精神は起家から高い評価を受けました。
창업하기 위한 절차를 모르겠다.
するための手続きがわからない。
창업에 관한 절차가 알고 싶다.
に関する手続きが知りたい。
창업에 필요한 자금을 빌리고 싶다.
に必要な資金を借りたい。
구글이 창업 20주년을 맞이했다.
グーグルが創20周年を迎えた。
레스토랑 분야의 창업에 관심 있으신 분들을 모집합니다.
レストラン分野の創に関心がある方々を募集いたします。
자금이 없어서 창업을 하려 해도 할 수가 없다.
資金がなくて創しようにも操できない。
그들의 혁신성은 업계에서 높이 평가되고 있습니다.
彼らの革新性は界で高く評価されています。
그의 재능은 업계 내에서 널리 평가받고 있습니다.
彼の才能は界内で広く評価されています。
아르바이트 시간을 늘리다 보면 학업에 충실할 수 없다.
アルバイトの時間を増やすと学に専念できない。
그는 경영진의 일익으로 기업의 발전에 기여하고 있습니다.
彼は経営陣の一翼として企の発展に寄与しています。
그의 능력이 기업의 성공에 필수적인 일익을 담당하고 있습니다.
彼の能力が企の成功に不可欠な一翼を担っています。
온라인 수업으로 가상 교실을 체험했어요.
オンライン授で仮想教室を体験しました。
인공지능으로 대체될 직업이 많이 있대요.
人工知能で代替される職がたくさんあるみたいです。
개수대 물이 멈추지 않아서 수리업체에 연락했어요.
流し台の水が止まらないので、修理者に連絡しました。
경기 회복이 어이지는 가운데, 대기업과 중소기업간의 체감 경기에는 상당한 격차가 존재한다.
景気回復が続くなか、大企と中小企間の体感景気に相当な開きが存在する。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (69/110)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.