【楽】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<楽の韓国語例文>
방에서 음악 소리가 흘러나온다.
部屋から音が漏れ聞こえてくる。
홀로된 노인의 삶은 쉽지 않다.
独り身になった高齢者の生活はではない。
편한 것만 찾다 보니 버릇됐다.
なことばかり求めて癖になってしまった。
많은 사람들이 이 음악에 매료되었다.
多くの人がこの音に魅了された。
집안 형편이 피었다.
家計がになった。
가끔은 망상하는 것도 재미있다.
たまには妄想するのもしい。
장기판 위에서 전략 짜는 거 재밌어.
将棋盤の上で戦略を練るのがしい。
항상 쫓기는 존재보다 바닥에서 부활하려고 노력하는 것이 마음이 편할지도 모른다.
常に追われる存在よりも、どん底から復活しようと頑張るほうが気がかもしれない。
독창적인 음악이 창작됐다.
独創的な音が創作された。
고속도로가 놓이면서 두 지역을 왕래하기가 훨씬 수월해졌다.
高速道路ができたことで、二つの地域を往来するのがずっとになった。
고속도로가 놓이면서 두 지역을 왕래하기가 훨씬 수월해졌다.
高速道路ができたことで、二つの地域を往来するのがずっとになった。
전통 찜질방을 즐긴다.
伝統的なスチームサウナをしむ。
파티에서 모두 깔깔대며 즐겼다.
パーティーで皆が高らかに笑ってしんだ。
더워서 넥타이를 푸니 숨이 트인다.
暑くてネクタイを外すと息がになる。
아이들은 시원한 수영장에서 여름을 즐겼어요.
子供たちは涼しいプールで夏をしみました。
눈밭을 걷는 게 재미있어요.
雪原を歩くのがしいです。
이 옷은 손질하기가 편해요.
この服は、お手入れがですよ。
물김치를 먹으면 한국의 전통적인 맛을 즐길 수 있어요.
水キムチを食べることで、韓国の伝統的な味をしむことができます。
시조는 음악과 밀접한 관계가 있다.
時調は音と密接な関係がある。
자습을 할 때 집중할 수 있는 음악을 틀어요.
自習をしているとき、集中できる音を流します。
자습 중에 음악을 들을 때가 있어요.
自習中に音を聴くことがあります。
명동은 화장품 가게가 많아서 보는 것만으로도 즐거워요.
明洞は化粧品店が多くて見るだけでもしいですよね。
축제 분위기를 달구기 위해 음악을 틀었다.
祭りの雰囲気を盛り上げるために音をかけた。
퇴근 후 소소한 취미 생활을 즐긴다.
退勤後にささやかな趣味生活をしむ。
그녀의 목소리는 음악에 비유되었다.
彼女の声は音に例えられた。
외딴곳에서 캠핑을 즐겼다.
人里離れた場所でキャンプをしんだ。
어린이들은 복화술 쇼에 매우 즐거워했다.
子供たちは腹話術ショーを非常にしんだ。
그는 애착을 가지고 오래된 악기를 연주했습니다.
彼は愛着を込めて古い器を弾きました。
생일 파티는 즐거운 향연이었다.
誕生日パーティーはしい饗宴だった。
전통 음악과 춤이 어우러진 향연이었다.
伝統音と踊りが調和した饗宴だった。
참석자들은 갈등 해결에 비교적 낙관적인 견해를 피력했다.
参加者は、葛藤の解決に比較的観的な見解を示した。
백만 불짜리 야경을 감상했다.
百万ドルの夜景をしんだ。
그는 음악에 맞춰 자유롭게 추고 있다.
彼は音に合わせて自由に踊っている。
우리는 음악에 맞춰 덩실덩실 추었다.
私たちは音に合わせてひょいひょいと踊った。
아이들이 마당에서 신나게 추고 있다.
子供たちが庭でしそうに踊っている。
음악이 나오자 사람들이 춤추기 시작했다.
が流れると人々が踊り始めた。
아이들이 음악에 맞춰서 춤춘다.
子供たちが音に合わせて踊る。
파티에서 모두가 신나게 춤추고 있었다.
パーティーで皆がしく踊っていた。
쫀득거리는 감촉이 씹는 재미를 더해준다.
もちもちした感触が噛むしみを増やしてくれる。
이 과자는 쫀득거려서 먹는 재미가 있다.
このお菓子はもちもちしていて食べるのがしい。
그는 음악에 완전히 도취되었다.
彼は音に完全に酔いしれた。
음악에 맞춰 사람들이 어깨를 들썩거렸다.
に合わせて人々は肩を揺らした。
음악가로서 그는 이미 새로운 경지에 올랐다.
家として彼はすでに新たな境地に到達した。
폭소의 연속으로 행사가 즐거웠다.
爆笑の連続でイベントはしかった。
여행할 때는 재미도 좋지만 실속을 차리다 게 더 중요하다.
旅行のときはしさもいいが、実利を取るほうがもっと大事だ。
여행할 때는 재미도 중요하지만 실속을 챙기는 것이 더 중요하다.
旅行ではしさも大事だが、実益を取ることがもっと大切だ。
높은 마력 덕분에 이 트럭은 무거운 짐을 쉽게 운반한다.
高い馬力のおかげでこのトラックは重い荷物をに運べる。
그들은 오랜 친구처럼 편안하게 환담을 나누었다.
彼らは長い友人のように気に歓談を交わした。
손님과 환담하는 시간이 즐거웠다.
お客様と歓談する時間がしかった。
그들은 오랜 친구처럼 편안하게 환담했다.
彼らは長年の友人のように気に歓談した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/62)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.