【楽】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<楽の韓国語例文>
우리는 뷔페에서 다양한 음식을 즐겼어요.
私たちはバイキングでたくさんの種類の料理をしみました。
모두가 즐기고 있었는데 너의 한 마디로 산통을 깨버렸다.
みんながしんでいたのに、君の一言で台無しになった。
오랫동안 참아왔지만 이제는 기를 펴고 즐기고 있다.
長い間我慢してきたが、今や羽を伸ばしてしんでいる。
학창 시절은 정말 즐거웠어요.
学生時代はとてもしかったです。
백수 생활은 편하지만 계속 그런 생활을 하긴 어려워.
プー太郎生活はだけど、長く続けられないよね。
동료와 생사고락을 나눈 날들이 그립다.
仲間と生死苦を分かち合った日々が懐かしい。
우정이란 생사고락을 함께하는 것이다.
友情とは生死苦を共にすることだ。
부부는 생사고락을 함께하는 것이다.
夫婦は生死苦を共にするものだ。
생사고락을 함께할 각오가 되어 있다.
生死苦を共にする覚悟がある。
전장에서 그와 생사고락을 함께했다.
戦場で彼と生死苦を共にした。
생사고락을 나눌 수 있는 친구가 있다.
生死苦を分かち合える友がいる。
우리는 생사고락을 함께 이겨냈다.
私たちは生死苦を乗り越えてきた。
그는 나와 생사고락을 함께한 사이다.
彼とは生死苦を共にした仲だ。
생사고락을 함께 하다.
生死苦を共にする。
문제가 해결되어 마음이 풀리고 기분이 좋아졌다.
問題が解決して、心のしこりが取れて気持ちがになった。
그의 말주변 덕분에 회의가 즐거워졌다.
彼の話がうまいおかげで、会議がしくなった。
그는 말주변이 좋아서 모두를 즐겁게 할 수 있다.
彼は話がうまいので、みんなをしませることができる。
입담이 좋은 친구와 함께 있으면 즐거운 시간을 보낼 수 있다.
口が達者な友達と一緒にいると、しい時間が過ごせる。
모두 함께 즐겁게 잔을 기울였다.
みんなでしく酒を飲んだ。
동료들과 즐겁게 술잔을 나누었다.
同僚たちとしく酒を酌み交わした。
음악을 들으며 기분을 달랬다.
を聴いて気分を紛らわした。
이 음악 그룹은 이제 막 떠오르는 별이 되려는 중이다.
この音グループは今まさに新たなスターになるところだ。
그는 떠오르는 별로서, 앞으로의 활약이 기대된다.
彼は新たなスターとして、今後の活躍がしみだ。
즐거운 파티였는데, 그 한마디로 판이 깨졌다.
しいパーティーだったのに、あの一言で場が白けてしまった。
모두 즐겁게 얘기하고 있는데, 그런 말을 하면 판이 깨진다.
みんなでしく話していたのに、あんなことを言ったら場が白けるよ。
그렇게 낙관적으로 생각해서 어쩌겠다는 거야, 꿈 깨라.
あんなに観的に考えてどうするのか、夢から覚めろ。
어제 파티는 말도 못하게 즐거웠다.
昨日のパーティーはすごくしかった。
은세계 속에서 천천히 눈을 즐길 수 있었다.
銀世界の中、ゆっくりと雪をしむことができた。
이곳에서는 새하얀 은세계를 즐길 수 있습니다.
ここでは真っ白の銀世界をしめます。
그는 태평하게 유머로 주위를 즐겁게 하는 사람이다.
彼は呑気にユーモアで周囲をしませる人だ。
장난감 가게는 아이들에게 즐거운 장소예요.
おもちゃ屋は子供たちにとってしい場所です。
연말 할인 판매는 매년 많은 사람들에게 기대되는 이벤트이다.
年末の割引販売は、毎年多くの人々にとってしみなイベントだ。
웃으면 복이 온다고 하잖아요. 즐거운 마음으로 있으면 좋은 일이 생겨요.
笑う門には福来ると言うように、しい気持ちでいるといいことがあるよ。
며느리가 시집오기를 기대하고 있었습니다.
嫁に来るのをしみに待っていました。
그는 드디어 음악에 눈을 떴다.
彼はやっと音に目覚め始めた。
귀가 밝은 그녀는 아주 미세한 음악의 차이도 알아챈다.
耳が良い彼女は、ほんのわずかな音の違いも気づく。
그 카페에서는 별의별 종류의 커피를 즐길 수 있어요.
そのカフェでは色んな種類のコーヒーがしめます。
그 이벤트는 조금 변변치 않았지만, 즐거웠다.
そのイベントは少し変わり映えしなかったが、しめた。
그는 방을 쓸고 닦으면서 음악을 듣고 있다.
彼は部屋の掃除をしながら、音を聴いている。
그의 밴드는 획기적인 음악으로 명성을 날렸다.
彼のバンドは画期的な音で名声を揚げた。
어린 시절의 즐거웠던 추억이 눈에 어리다.
子供の頃のしかった思い出が、目に浮かぶ。
한낮의 거리에서 음악이 흘러나오고 있었다.
真昼の街角で音が流れていた。
한낮의 카페에서 점심을 즐겼다.
真昼のカフェでランチをしんだ。
그의 거짓말이 들통 나서 즐거운 분위기가 흥이 깨졌다.
彼の嘘がバレて、しい雰囲気が興ざめした。
다 같이 즐겁게 이야기하고 있었는데, 갑자기 전화가 와서 흥이 깨졌다.
みんなでしく話していたのに、突然電話がかかってきて興が冷めた。
즐거운 파티 중에 싸움을 벌여서 판을 깨버렸다.
しいパーティーの最中にケンカをして、場を壊した。
큰맘 먹고 한번뿐인 인생이니까 즐겨보자고 결심했다.
思い切って一度きりの人生だからしんでみようと思った。
저세상에서 다시 만날 날을 기대하고 있다.
あの世でまた会える日をしみにしている。
그와 언젠가 저세상에서 재회할 것을 즐겁게 기다리고 있다.
彼といつかあの世で再会できる事をしみにしている。
발인 전에 고인이 좋아했던 음악이 흘렀습니다.
出棺前に、故人の好きだった音が流れました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/60)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.