【楽】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<楽の韓国語例文>
이 취미는 한때 즐거웠지만, 최근에는 싫증이 났다.
この趣味は一時期しかったが、最近は飽きてきた。
이 음악은 오래 들어서 친숙하다.
この音は長く聴いていて馴染みがある。
신발이 조금 널널해서 걸을 때 편하다.
靴が少しゆったりしていて歩くとだ。
일정이 널널해서 여행을 충분히 즐길 수 있다.
予定に余裕があるので、旅行を十分しめる。
가식적으로 웃는 사람은 마음이 편하지 않다.
作り笑いをする人は心がでない。
성스러운 음악이 거룩한 분위기를 만들었다.
神聖な音が神々しい雰囲気を作り出した。
단출한 살림이 오히려 마음이 편하다.
質素な暮らしのほうが気がだ。
편안하게 오를 수 있는 산길을 거닐었어요.
々と登れる山道を散策しました。
음악 앨범이 스튜디오에서 녹음되었다.
アルバムがスタジオで録音された。
이 노래는 민속 음악에서 유래되었다.
この歌は民俗音に由来している。
오바이트를 하고 나니 조금 나아졌다.
吐いたら少しになった。
아이가 놀이기구를 오르내리며 즐거워했다.
子どもが遊具を上り下りしてしんでいた。
태블릿 거치대 덕분에 영상 시청이 편하다.
タブレットスタンドのおかげで動画視聴がだ。
신인 가수가 음원 차트 정상에 등극했다.
新人歌手が音チャートの頂点に立った。
사무기기 덕분에 일이 수월해졌다.
事務機器のおかげで仕事がになった。
놀이기구에 올라타서 신났어요.
遊具に乗ってしくなりました。
음악을 틀자 분위기가 살아났어요.
をかけると雰囲気が活気づきました。
전문가들은 산업 발전을 낙관적으로 전망해요.
専門家は産業発展を観的に予想しています。
아싸리 말해버리는 게 속 편해.
いっそのこと言ってしまったほうが気がだ。
창조된 음악 작품은 많은 사람들에게 감동을 주었다.
創造された音作品は多くの人に感動を与えた。
음악 콘서트가 유명 기획사에 의해 주최되었다.
コンサートが有名な企画会社によって主催された。
음악 장르가 조합되어 독특한 곡이 탄생했다.
ジャンルが組み合わさって独特な曲が生まれた。
그는 멜랑콜리한 음악을 좋아한다.
彼はメランコリーな音が好きだ。
편안한 의자에 앉으니 몸이 편안해졌다.
快適な椅子に座ると体がになった。
좋은 음악을 들으니 몸과 마음이 편안해졌다.
良い音を聴くと体も心もになった。
그녀는 빈티지 패션 애호가로, 헌옷 가게에서 쇼핑을 즐기고 있습니다.
彼女はヴィンテージファッションの愛好家で、古着屋で買い物をしんでいます。
그녀는 음악 애호가입니다.
彼女は音の愛好家です。
애호하는 취미를 통해 삶의 즐거움을 찾는다.
愛好する趣味を通じて人生のしみを見つける。
그는 클래식 음악을 애호한다.
彼はクラシック音を愛好している。
그는 음악에 심취되어 시간을 잊었다.
彼は音に夢中になり、時間を忘れた。
음악 멜로디가 나를 매료했다.
のメロディーが私を魅了した。
방 안에서 음악 소리가 흘러나왔다.
部屋の中から音が流れてきた。
방에서 음악 소리가 흘러나온다.
部屋から音が漏れ聞こえてくる。
홀로된 노인의 삶은 쉽지 않다.
独り身になった高齢者の生活はではない。
편한 것만 찾다 보니 버릇됐다.
なことばかり求めて癖になってしまった。
많은 사람들이 이 음악에 매료되었다.
多くの人がこの音に魅了された。
집안 형편이 피었다.
家計がになった。
가끔은 망상하는 것도 재미있다.
たまには妄想するのもしい。
장기판 위에서 전략 짜는 거 재밌어.
将棋盤の上で戦略を練るのがしい。
항상 쫓기는 존재보다 바닥에서 부활하려고 노력하는 것이 마음이 편할지도 모른다.
常に追われる存在よりも、どん底から復活しようと頑張るほうが気がかもしれない。
독창적인 음악이 창작됐다.
独創的な音が創作された。
고속도로가 놓이면서 두 지역을 왕래하기가 훨씬 수월해졌다.
高速道路ができたことで、二つの地域を往来するのがずっとになった。
고속도로가 놓이면서 두 지역을 왕래하기가 훨씬 수월해졌다.
高速道路ができたことで、二つの地域を往来するのがずっとになった。
전통 찜질방을 즐긴다.
伝統的なスチームサウナをしむ。
파티에서 모두 깔깔대며 즐겼다.
パーティーで皆が高らかに笑ってしんだ。
더워서 넥타이를 푸니 숨이 트인다.
暑くてネクタイを外すと息がになる。
아이들은 시원한 수영장에서 여름을 즐겼어요.
子供たちは涼しいプールで夏をしみました。
눈밭을 걷는 게 재미있어요.
雪原を歩くのがしいです。
이 옷은 손질하기가 편해요.
この服は、お手入れがですよ。
물김치를 먹으면 한국의 전통적인 맛을 즐길 수 있어요.
水キムチを食べることで、韓国の伝統的な味をしむことができます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/62)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.