【楽】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<楽の韓国語例文>
뜻있는 사람들과 함께 일하는 것이 즐겁다.
意義のある人たちと一緒に働くのはしい。
사정을 털어놓으니 마음이 한결 가벼워졌다.
事情を打ち明けたら心がずっとになった。
명절에 전통 놀이를 즐기는 가족들이 많다.
名節に伝統的な遊びをしむ家族が多い。
티키타카가 맞는 사람과 대화는 정말 즐겁다.
ティキタカが合う人との会話は本当にしい。
주말마다 친구들과 함께 등산을 즐긴다.
週末ごとに友達と一緒に登山をしんでいる。
급식 시간에 친구들과 이야기하는 것이 즐겁다.
給食の時間に友達と話すのがしい。
이 음악은 굉장한 감동을 준다.
この音は強い感動を与える。
즐겁고 알찬 대학 생활을 보내길 바래요.
しく、充実した大学生活を送られることを祈っています。
지금 생각해 보면 그때가 제일 즐거웠던 것 같아.
今、考えてみると、あのときがいちばんしかったみたい。
사람을 좋아하게 되면 자연히 매일 즐거워지는 경우가 많죠.
人を好きになると自然と毎日がしくなることが多いですよね。
그녀는 위대한 명성을 쌓은 후 음악계에서 은퇴했습니다.
彼女は偉大な名声を築き上げた後、音界から引退しました。
이 콘서트는 훌륭한 음악 체험이었습니다.
このコンサートは素晴らしい音体験でした。
아이들과 낚시하면서 즐거운 시간을 보냈어요.
子供たちと釣りをしながらしい時間を過ごしました。
음악 취향이 잘 맞아서 금방 친해졌다.
の趣味が合ってすぐ仲良くなった。
방과 후에 음악 연습을 했어요.
放課後に音の練習をしました。
귀중품을 맡기고 편안하게 여행을 즐겼다.
貴重品を預けて安心して旅行をしんだ。
즐거운 일이 따로 존재하는 것이 아니라 즐겁다고 생각하기 때문에 즐거운 일이 되는 겁니다.
しいことが、別に存在することではなく、しいと思うから、しいことになります。
자신의 목소리를 표현하는데 가장 맞는 악기가 기타라고 밝혔다.
自分の声の表現に最も適した器はギターだと明らかにした。
피곤할 때는 음악을 듣거나 잠을 자요.
疲れた時は、音を聴くか眠るかします。
가족이 함께 만두를 빚으며 즐긴다.
家族で餃子作りをしむ。
그의 신곡이 음악 차트를 강타했다.
彼の新曲は音チャートを席巻した。
그 차는 핸들이 가볍고 조작이 편하다.
その車はハンドルが軽くて操作がだ。
손님 응대보다 접시 닦이가 더 쉬워요.
接客より皿洗いのほうがです。
고기를 프라이팬에 구우면 육즙이 풍부한 맛을 즐길 수 있습니다.
肉をフライパンで焼くと、ジューシーな味わいがしめます。
형은 식도락이라 요리도 자주 한다.
兄は食道で、よく料理もする。
식도락은 돈이 많이 드는 취미다.
食道はお金がかかる趣味だ。
식도락을 위해 미식 책을 샀어요.
食道のためにグルメ本を買いました。
아버지는 예전부터 식도락이었어요.
父は昔から食道でした。
식도락인 사람은 맛에 까다롭다.
食道の人は味にうるさい。
식도락 친구에게 가게를 소개받았어요.
食道の友達に店を紹介してもらいました。
그녀는 와인과 요리를 즐기는 식도락가예요.
彼女はワインと料理の食道です。
식도락에게 여행은 식사가 즐거움이에요.
食道にとって旅は食事がしみだ。
식도락인 그는 각지의 명물을 먹으며 돌아다닌다.
食道な彼は各地の名物を食べ歩く。
그는 식도락으로 유명해요.
彼は食道で有名だ。
올봄은 꽃놀이가 기대됩니다.
今年の春は花見がしみです。
아이들은 구김살이 없이 놀고 있어 즐거워 보인다.
子供たちはのびのびと遊んで、しそうだ。
그의 한마디에 즐거운 분위기가 산통이 깨졌다.
彼の一言でしいムードが台無しになった。
관광객들은 제도의 아름다운 바다를 즐겼다.
観光客は諸島の美しい海をしんだ。
비법을 배우면 일이 훨씬 쉬워진다.
秘訣を覚えると仕事がずっとになる。
가식적으로 웃는 사람은 마음이 편하지 않다.
作り笑いをする人は心がでない。
노래방에서 분위기를 띄우고 싶으면 신나는 노래를 부르는 게 좋다.
カラオケで雰囲気を漂わせたければしい歌を歌うのがよい。
스포츠를 보는 이상에는 좀 더 용어나 룰을 알아서 보다 즐겁게 관전하고 싶다.
スポーツを観るからにはもっと用語やルールを知って、より観戦をしみたい。
사다리차 덕분에 이사가 훨씬 편해졌다.
はしご車のおかげで引っ越しがずっとになった。
난봉꾼은 때때로 주변 사람들에게 불편을 끼치기도 한다.
者は、時に周りの人々に迷惑をかけることもある。
그는 도락자로서 사치스러운 생활을 즐기고 있다.
彼は道者で、贅沢な暮らしをしんでいる。
친구들과 근황을 나누며 즐거운 시간을 보냈다.
友達と近況を語り合いながらしい時間を過ごした。
봄바람을 맞으며 한껏 여유를 즐겼다.
春風に吹かれながら、たっぷりと余裕をしんだ。
지역의 매력을 한껏 즐길 수 있는 각양각색의 축제가 다음 달부터 차례로 열린다.
地域の魅力を存分にしむことのできる様々な祭りが来月から順番に開かれる。
한껏 즐거운 시간을 보낼 수 있었다.
存分にしい時間を過ごすことができた。
한껏 즐기다.
存分にしむ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/60)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.