【権】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<権の韓国語例文>
전체주의 정권은 종종 정보를 통제합니다.
全体主義の政はしばしば情報の統制を行います。
전체주의 국가에서는 정부가 절대적인 권력을 가집니다.
全体主義の国では、政府が絶対的な力を持ちます。
전체주의 정부는 시민의 권리를 무시합니다.
全体主義の政府は、市民の利を無視します。
그 나라는 전체주의 정권 하에 있어요.
その国は全体主義の政下にあります。
민주적인 정치 체제는 시민의 권리를 보호합니다.
民主的な政治体制は市民の利を保護します。
민주적인 사회에서는 시민의 권리가 존중됩니다.
民主的な社会では、市民の利が尊重されます。
우리는 안전하고 건강한 생활을 할 권리가 있습니다.
私たちは安全で健康的な生活を送る利があります。
내각은 행정권 행사에 대해서 국회에 대해 연대하여 책임을 진다.
内閣は行政の行使について国会に対し連帯して責任を負い。
그 정치인은 유권자들을 기만하고 재선에 성공했다.
その政治家は有者たちを欺いて再選を果たした。
정권을 쓰러뜨리려고 민중들이 일어 섰다.
を打倒しようと、民衆が立ち上がった。
아무리 신분이 천한 자라도 나름의 권리는 있다.
どんなに身分の賤しい者にもそれなりの利はある。
전투기가 적의 정찰기를 추격하여 제공권을 탈환했다.
戦闘機が敵の偵察機を追撃して制空を奪還した。
많은 사람들이 농구 선수권대회에 흥분하고 있었다.
多くの人々がバスケットボールの選手試合に興奮していました。
노동자는 그 일에 걸맞은 보수를 받을 권리가 있습니다.
労働者は、その仕事に見合った報酬を受け取る利があります。
노력에 상응하는 보수를 받을 권리가 있습니다.
努力に見合った報酬を受け取る利があります。
이 프로그램은 근본적인 인권을 지키는 것을 목표로 하고 있습니다.
このプログラムは根本的な人を守ることを目指しています。
투표 결과는 찬성 7, 반대 5, 기권 4였다.
投票の結果は賛成7、反対5、棄4であった。
봉건주의 사회에서는 영주가 권력이나 토지의 소유권을 가지고 있었습니다.
封建主義社会では、領主が力や土地の所有を持っていました。
사회주의는 노동자의 권리와 복지를 중시합니다.
社会主義は労働者の利と福祉を重視します。
사유재산의 권리를 침해하는 것은 불법입니다.
私有財産の利を侵害することは違法です。
사유 재산의 소유권은 존중되어야 합니다.
私有財産の所有は尊重されなければなりません。
사유재산권은 법률에 의해 보호되고 있습니다.
私有財産は法律で保護されています。
공산주의는 노동자의 권리를 중시합니다.
共産主義は労働者の利を重視します。
민주주의는 정부의 권력을 제한합니다.
民主主義は政府の力を制限します。
민주주의는 시민의 권리를 보호합니다.
民主主義は市民の利を保護します。
민주주의는 사람들의 권리와 자유를 존중합니다.
民主主義は人々の利と自由を尊重します。
새 대통령은 외교정책에서 민주주의와 인권을 강조한다.
新しい大統領は外交政策で民主主義と人を強調している。
민주주의에서는 국민이 주권자로서 정치의 의사결정에 능동적으로 참가할 수 있다.
民主主義では、国民が主者として政治の意思決定に能動的に参加できる。
투표에 의해 정권교체가 일어나는 경험을 갖는 것은 민주주의 발전에 있어 중요한 것이다.
投票によって政交代が起こるという経験を持つことは、民主主義の発展にとって重要なことである。
민주주의는 인권과 법의 지배를 존중합니다.
民主主義は人と法の支配を尊重します。
존 로크는 자연권의 개념을 주장했습니다.
ジョン・ロックは自然の概念を主張しました。
계몽 운동은 인권과 평등의 원칙을 보급했습니다.
啓蒙運動は、人と平等の原則を普及させました。
계몽의 시대에는 종교와 정치의 권위가 문제시되었습니다.
啓蒙の時代には、宗教と政治の威が問題視されました。
국민을 계몽하는 것도 주권 국가에게 중요한 역할이다.
国民を啓蒙することも主国家にとって重要な役割だ。
서버 설정을 변경하려면 관리자 권한이 필요합니다.
サーバーの設定を変更するには、管理者限が必要です。
정보 기술 서비스 분야의 주도권마저 중국에 넘어갈까 봐 긴장하는 분위기입니다.
ITサービス分野の主導まで、中国に渡っていくのではないか緊張している雰囲気です。
채권자들은 재산 청산을 요구하고 있습니다.
者たちは財産の清算を要求しています。
우리는 인권 보호 협회의 활동에 참여하고 있습니다.
私たちは人保護協会の活動に参加しています。
고용주는 법에 따라 종업원의 권리를 보호해야 합니다.
雇用主は法律に則って従業員の利を保護しなければなりません。
건물 소유권에 관한 분쟁을 해결하기 위한 제소가 이루어졌습니다.
建物の所有に関する紛争を解決するための提訴が行われました。
저작권 침해에 대한 제소가 법정에서 심리되었습니다.
著作侵害に対する提訴が法廷で審理されました。
지적재산권 침해에 대해 제소가 이루어졌습니다.
知的財産の侵害に対して提訴が行われました。
저작권 이의 신청으로 제소되었다.
著作異議申し立てで提訴された。
그의 연구 성과는 권위 있는 학술 회의에서 발표되었습니다.
彼の研究成果は威ある学術会議で発表されました。
그 학술지는 권위 있는 출판물로 알려져 있습니다.
その学術誌は威のある出版物として知られています。
그의 의견은 권위적인 것으로 널리 인식되고 있습니다.
彼の意見は威的なものとして広く認識されています。
그 교수는 권위 있는 논문을 발표했어요.
その教授は威ある論文を発表しました。
그녀는 그 분야에서 권위 있는 인물이에요.
彼女はその分野で威のある人物です。
그것은 기존 권위에 대한 도전이었다.
それは既存の威に対する挑戦だった。
모든 과학은 증명을 통해야만 권위를 얻는다.
すべての科学は証明を通じてこそ威を得る。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/29)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.