【気】の例文_178
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<気の韓国語例文>
안타까움을 금할 수 없다.
切ない持ちを禁じえない。哀惜の念に堪えない。
그녀의 용기 있는 행동이 가져온 결과는 엄청난 것이었다.
彼女の勇ある行動がもたらした結果は途方もないものだった。
상대의 마음을 알아 갈수록 그와 나의 차이점을 깨닫게 된다.
相手の心を知っていくほど、相手と自分の相違点にづくようになる。
어린 그는 의기소침해서 돌아갔다.
幼い彼は意消沈して帰った。
오후부터 날씨가 맑아진다.
午後から天が晴れてくる。
시골은 공기가 맑다.
田舎は空が澄んでいる。
더운 날씨가 매일같이 계속되고 있다.
暑い天が毎日のように続いている。
분위기에 융화되지도 못했다.
雰囲に溶け込むこともできなかった。
베토벤이 귓병의 악화로 소리를 듣지 못하게 되었다.
ベートーベンが耳の病の悪化で音を聞くことができないようになった。
병에 걸린 그는 마치 걸어 다니는 송장 같았어요.
にかかった彼は、まさに歩く屍のようでした。
젊은 시절, 그는 뛰어난 외모와 연기력으로 최고의 인기를 누렸었다.
若い頃、彼は優れた容貌と演技力をもって最高の人を享受していた。
국내에서 인기를 누리고 있다.
国内で高い人を謳歌している。
10여 년 간 엔카의 여왕으로 전성기를 누렸다.
10年余り、演歌の女王として人を誇った。
술을 마신 친구는 차를 두고 가자는 내 말에 아랑곳없이 운전대를 잡았다.
酒を飲んだ夫は車を置いて行こうという私の言葉などにかけず、車のハンドルを握った。
주위 사람들의 시선은 아랑곳없이 큰소리로 노래를 불렀다.
周囲の人々の視線をにかけず、大声で歌を歌った。
사람의 비평을 아랑곳없이 흘려보내다.
人の批評をにかけずに聞き流す
어느 날 갑자기 한 단계 성숙해 있는 자신을 발견하게 된다.
ある日突然一段階成長している自分に付く。
감사의 마음을 담아 창업 40주년 기념 투어를 준비했습니다.
感謝の持ちを込めて、創業40周年記念のツアーをご用意いたしました。
졸음이 정오가 조금 지났을 즘 찾아왔다.
がお昼過ぎ1時ごろにやってきた。
그는 제게 농담을 건넬 정도로 밝고 건강했어요.
彼は私に冗談を言うくらい明るく元でしたよ。
이웃에 방해가 되지 않도록 조심해야 한다.
隣に迷惑(妨害)にならないようをつけなければならない。
군대에서 건강하게 잘 지내다 제대하겠습니다!
軍隊で健康に元で過ごし除隊いたします!
건강하게 자라 훗날 밝은 모습으로 만날 수 있기를 바란다.
健康に成長し将来元な姿で会えることを願う。
기운을 북돋우다.
をつける 。
사기를 북돋우다.
を鼓舞する。
새해를 맞이하면 그 해 운세가 궁금하다.
新年を迎えるとその年の運がになる。
한류 스타의 인기 폭발은 계속되고 있다.
韓流スターの人爆発は続いている。
신선한 공기를 마음껏 들이마셨습니다.
新鮮な空を思い切り吸い込みました。
산이 많아서 공기는 강원도가 제일 좋대요!
山が多くて、空は江原道が一番ですって!
요즘 공기가 얼마나 나쁜지 알아요?
最近、空がどんなに悪いか知ってる?
전국 각지는 미세먼지로 휩싸여 공기가 꽤 오염된 듯합니다.
全国各地はPM2.5に覆われて、空がかなり汚れているようです。
사람은 3분 정도 공기 없이도 생존 가능합니다.
人は3分程度、空がなくても生存可能です。
공기는 주로 질소 분자와 산소 분자로 구성되어 있다.
はおもに窒素分子と酸素分子で成り立っている。
공에서 공기를 빼다.
ボールから空を抜く。
공기가 좋다. 공기가 나쁘다.
がよい。空が悪い。
볼이 상기된 듯 빨개졌다.
頬が上したように赤くなった。
얼굴이 빨갛게 상기되다.
顔が赤く上する。
그는 최고의 인기 토크쇼 진행자다.
彼は最高の人トークショーの司会者だ。
기후 변화에 항의하는 대규모 데모가 열렸다.
候変動に抗議する大規模なデモが行われた。
벌을 부과하여 동기 부여 시키는 것보다 자율성에 맡기는 편이 효과적이라고 한다.
罰を課してやるを起こさせるよりも、自主性に任せたほうがうまくいくようだ。
기부란 남을 위하는 마음을 표현하는 것이다.
寄付とは、他人を思う持ちを表現するものである。
'기분 탓'은 한국어로 뭐라고 하면 되나요?
のせい」って韓国語でなんと言えばいいですか。
기분 탓일지 모르겠지만, 왠지 오늘 달라 보이네.
のせいかもしれないけど、なんか今日見た感じが違うね。
기장하면 배가 아프다. 이건 기분 탓일까?
緊張するとお腹が痛くなる。これってのせい?
기분 탓일지도 모르겠어.
のせいかも知れない。
기분 탓일가, 어디선가 비명 소리가 들린다.
のせいか、どこから悲鳴が聞こえる。
그릇이 큰 사람은 사소한 것에 신경 쓰지 않는다.
器が大きい人は細かいことをにしない。
단도직입적으로 얘기할게요. 저는 당신이 마음에 듭니다.
単刀直入に話すから。僕はあなたがに入ってるよ。
부디 몸조심하시고 건강하시길 바랍니다.
どうかお体にを付けて元でお過ごしください。
몸조심하세요.
をつけてください。
[<] 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180  [>] (178/185)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.