【気】の例文_178
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<気の韓国語例文>
폭발적인 인기를 자랑하다.
爆発的人を誇る。
비록 가난할지라도 마음은 행복합니다.
たとえ貧しくても、持ちが幸せです。
그런 심한 말을 듣고 기분이 좋을 턱이 없지요.
あんなひどいことを言われて分が良いはずがありませんよ。
부장은 예사로 공과 사를 혼동한다.
部長は平で公私を混同する。
병을 구실로 학교를 결석했다.
を口実に学校を欠席する。
관심있는 그를 만날 계기를 만들기 위해서는 구실을 만드는 것이 가장 좋아요.
になる彼に会うきっかけをつくるためには口実をつくるのが一番です。
병을 빌미로 결석하다.
を口実に欠席する。
한정된 멤버만이 이용 가능한 회원제 호텔이나 골프 클럽이 인기다.
限られたメンバーのみが利用可能な会員制ホテルやゴルフ倶楽部が人だ。
사내 연애는 주위로부터 말이 나오지 않게 조심해야 한다.
社内恋愛は周りからいろいろ言われないようにを付けないといけない。
나이를 거듭할수록 백발이 신경 쓰이는 분도 적지 않습니다.
歳を重ねると白髪がになる方は少なくありません。
비만은 여러 가지 병으로 이어진다.
肥満は色々な病に繋がる。
비만이 걱정되는 사람도 자기 전에 먹어도 괜찮나요?
肥満がになる人も寝る前に食べても大丈夫でしょうか。
게는 한국에서 인기 해산물입니다.
カニは、韓国で人の海産物です。
얼굴 표정만 봐도 지금 무슨 생각하는지 알 수 있을 것 같아요.
顔の表情だけ見ても今何を考えているのかわかるようながします。
마음이 허무해지는 사람이 비애를 느끼는 경우가 있습니다.
虚しい持ちになっている人が悲哀を感じることがあります。
사무실 뒤편의 테이블에 앉아 커피 한 잔으로 마음을 다스렸다.
オフィス後方のテーブルに座り、コーヒー1杯を飲み持ちを落ち着けた。
폐나 기관지 병뿐만 아니라, 심장이나 혈액 등의 병에도 숨이 가쁜 경우가 있습니다.
肺や管支の病だけではなく、心臓や血液などの病でも息苦しくなることがあります。
왠지 아무것도 하기가 싫어요. 그냥 집에서 방콕하고 싶어요.
なんだかやるが出ません。ひきこもりたいです。
의역을 할 때는 어떤 점에 주의할 필요가 있나요?
意訳をする際にどのような点にをつける必要がありますか。
낙타는 기온 49도의 작열한 사막에서도 거의 땀을 흘리지 않는다.
ラクダは温49度の灼熱の砂漠でもほとんど汗をかかない。
효소는 발효 식품으로 보존은 그다지 신경 쓰지 않아도 괜찮아요.
酵素は発酵食品で保存にはあまりをつかわなくて大丈夫です。
인기에 편승하다.
に便乗する。
사람들의 태반은 불경기가 찾아오면 독재자의 달콤한 말을 받아들여 지지자가 된다.
人間の大半は不景になると独裁者の甘言を受け入れて支持者になる。
젊은이들에게는 국산차보다 외제차가 인기다.
若者たちには国産車より外車が人だ。
폭발적으로 인기를 얻다.
爆発的に人を得る。
소녀들에게 절대적인 인기를 얻고 있다.
少女たちからも絶大な人を得ている。
아이돌은 전국에서 인기를 얻게 되었다.
アイドルは全国で人を得るようになった。
안 좋은 일이 있을 때는 빨리 기분을 전환해야 한다.
嫌なことがあったとき、早く持ちを切り替えるべきだ。
기후 변화로 커피 생산지가 반감하다.
候変動でコーヒー生産地が半減する。
신경과는 뇌나 척추, 신경, 근육에 병이 생겨 몸에 문제가 나타나는 병을 취급합니다.
神経科は、脳や脊髄、神経、筋肉に病があって身体に問題が出てくる病を扱います。
곰팡이 발생을 막기 위해서 욕실 환풍기를 24시간 돌리고 있다.
カビの発生を防ぐために、お風呂の換扇を24時間回している。
주택가를 걷고 있는데 어느 집 환풍기에서 맛있는 냄새가 풍겼다.
住宅街を歩いていたら、ある家の換扇からおいしそうな香りが漂ってきた。
요리를 할 때는 반드시 환풍기를 돌려주십시오.
料理をするときはかならず換扇を回してください。
창을 열고 환풍기를 돌렸다.
窓を開けて換扇を回した。
환풍기를 켜다.
扇をつける。
환풍기를 돌리다.
扇を回す。
뇌졸중은 일각을 다투는 병입니다.
脳卒中は一刻を争う病です。
아무렇지도 않은 언행이 웬일인지 상대의 심기를 건드리는 경우가 있다.
ない言動が、なぜか相手を怒らせる場合がる。
병의 정식 명칭을 'COVID-19'로 결정했다고 발표했다.
の正式名称を「COVID-19」に決定したと発表した。
기상청이 보유한 정보를 총칭해서 기상정보라고 부르는 경우가 있다.
象庁が保有する情報を総称して「象情報」という場合がある。
곧바로 경기 자극책을 사용하면 효과가 나온다.
直ちに景刺激策を打てば効果が出る。
기분을 전환하다.
分転換をする。
세계 경기가 감속하는 가운데 확대를 지속하는 미국 경기에도 적신호가 켜지기 시작했다.
世界景が減速する中で拡大を続ける米国景にも黄信号が点滅し始めた。
경기가 실속하다.
が失速する。
한일간의 정치 문제로 한류스타의 인기가 하락하고 있습니다.
日韓の政治問題で韓流スターの人が下落しています。
이상 기후와 유가 상승이 국가 경제의 발목을 잡고 있다.
異常象と石油価格の上昇が国家の経済の足かせとなっている。
5년에 걸쳐 경기 회복이 이어지고 있다.
5年にわたって景回復を続けてきた。
정부는 경기가 회복하고 있다고 말하지만 국민에게는 그것을 실감하지 못하고 있다.
政府は景回復していると言うが、国民にはそれを実感していない。
올해 들어서 경기 회복의 징조가 보인다.
今年に入って、景回復に影がさしてきた。
올림픽 후의 경기는 상당히 식을 것으로 예상되고 있다.
五輪後の景はかなり冷え込むと予想されます。
[<] 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180  [>] (178/187)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.