【海】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<海の韓国語例文>
원화 약세로 인해 한국 제품이 해외에서 인기입니다.
ウォン安により、韓国の製品が外で人気です。
원화 약세로 인해 한국 제품의 해외 판매가 호조를 보이고 있습니다.
ウォン安により、韓国製品の外販売が好調です。
원화 약세로 인해 해외여행이 비교적 비싸졌습니다.
ウォン安により、外旅行が割高になりました。
원화 약세로 한국 제품이 해외 시장에서 경쟁력을 높였습니다.
ウォン安で韓国製品が外市場で競争力を高めました。
원화 약세가 진행되면서 해외 여행자가 늘고 있습니다.
ウォン安が進行し、外からの旅行者が増えています。
번역가에 의해 번역된 문서가 해외에서 큰 평판을 얻었다.
翻訳家によって翻訳された文書が、外で大評判になった。
그의 작품이 해외에서 발간되었다.
彼の作品が外で発刊された。
일본 대표단이 해외를 방문했다.
日本の代表団が外を訪問した。
성인이 되고 첫 해외여행을 계획했다.
成人になり、初めての外旅行を計画した。
넓은 바다를 바라보면 해방감을 느낄 수 있다.
広いを眺めると解放感が得られる。
바다에 뛰어드는 순간 해방감이 엄습했다.
に飛び込む瞬間、解放感が襲った。
그는 나체로 바다에 들어갔다.
彼は裸でに入った。
알몸으로 바다에 들어가는 것을 좋아한다.
全裸でに入るのが好きだ。
그는 알몸으로 바다에 들어갔다.
彼は裸でに入った。
해변에서 캔맥주를 마셨다.
辺で缶ビールを飲んだ。
이 마을의 특산물은 신선한 해산물입니다.
この町の特産物は新鮮な産物です。
해외 여행자의 입국을 제한하다.
外旅行者の入国を制限する。
출국 전에 해외 여행 보험에 가입했습니다.
出国前に外旅行保険に加入しました。
해외여행을 예정하신다면 가능한 꼼꼼히 계획을 세울 것을 권해 드립니다.
外旅行を予定したら、出来るだけ入念に計画を立てる事をおすすめします。
바다의 향기가 어렴풋이 풍기다.
の香りがほんのりと漂う。
수평선이 바다와 하늘을 가르는 경계선 같다.
水平線がと空を分ける境界線のようだ。
해변에서 수평선을 바라보면 사색에 잠길 수 있다.
辺で水平線を見つめると、思索にふけることができる。
바다의 수평선이 끝없이 이어져 있다.
の水平線がどこまでも続いている。
바다의 수평선이 또렷이 보이는 날이었다.
の水平線がはっきりと見える日だった。
수평선은 하늘과 해수면이 접하는 완만한 선이다.
水平線は空と面が接するなだらかな線である。
별자리 이름은 고대 항해자와 천문학자에 의해 지어졌습니다.
星座の名前は、古代の航者や天文学者によって付けられました。
태양계 혹성에는 수성,금성,지구,화성,목성,토성,천왕성,해왕성이 있다.
太陽系の惑星には、水星、金星、地球、火星、木星、土星、天王星、王星がある。
대사관은 해외에서의 문화 교류를 촉진합니다.
大使館は外での文化交流を促進します。
대사관은 국민의 해외에서의 안전을 확보합니다.
大使館は国民の外での安全を確保します。
해안에 파묻힌 보물 상자를 파내다.
岸で埋もれた宝箱を掘り起こす。
작년 여름에 바다에서 수영했어요.
昨年の夏にで泳ぎました。
내년에는 해외여행을 계획하고 있습니다.
来年には外旅行を計画しています。
내년도에는 해외여행을 계획하고 있습니다.
来年度には外旅行を計画しています。
올여름에는 바다에서 서핑에 도전합니다.
今年の夏はでサーフィンに挑戦します。
우리 가족은 매년 미국으로 해외여행을 간다.
私の家族は毎年アメリカに外旅行をする。
한국 경제의 구조적 취약성이 해외투자자들의 신뢰를 떨어뜨렸다.
韓国経済の構造的脆弱性が、外投資家らの信頼を落とした。
그는 해외여행 추첨에 당첨되었다.
彼は外旅行の抽選に当選した。
그는 스파이 임무로 해외에 파견되었다.
彼はスパイの任務で外に派遣された。
바닷가 시장에서 신선한 건어물을 샀어요.
辺の市場で新鮮な干物を買いました。
해외로부터의 수주도 많아지고 있습니다.
外からの受注も多くなっています。
해외여행 제한으로 항공사 이용자가 급감했다.
外旅行の制限で航空会社の利用者が激減した。
해안에 밀려오는 파도 소리가 구슬픕니다.
岸に打ち寄せる波音がもの悲しいです。
고소득인 사람들은 해외여행을 자주 한다.
高所得の人々は外旅行を頻繁にする。
반팔 상의를 입고 바다로 나간다.
半袖のトップスを着て、に出かける。
해상의 바람이 기분 좋게 느껴진다.
上の風が心地よく感じる。
해상 방파제가 파도를 막고 있다.
上の防波堤が波を防いでいる。
해상의 흐름이 강해서 수영하기 힘들다.
上の流れが強くて泳ぎづらい。
해상에서 배 엔진이 고장났다.
上での船のエンジンが故障した。
해상 날씨는 급변할 수 있다.
上の天気が急変することがある。
해상에서의 야경이 너무 낭만적이야.
上での夜景がとてもロマンチックだ。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/38)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.