<準の韓国語例文>
| ・ | 달팽이는 기온이 낮아지면 겨울잠을 준비하기 시작한다. |
| カタツムリは、気温が低くなると、冬眠の準備を始める。 | |
| ・ | 자오선은 항해나 측량의 기준이 됩니다. |
| 子午線は航海や測量の基準となります。 | |
| ・ | 단기전이 될 것을 예측하고 준비를 갖추었습니다. |
| 短期戦になることを予測して準備を整えました。 | |
| ・ | 단기전에 대비해서 충분한 준비를 했어요. |
| 短期戦に備えて十分な準備をしました。 | |
| ・ | 장기전이 될 것을 예측하고 준비를 갖추었습니다. |
| 長期戦になることを予測して準備を整えました。 | |
| ・ | 심사 기준에 따라 평가했습니다. |
| 審査基準に従って評価しました。 | |
| ・ | 심사 기준을 설명해 드릴게요. |
| 審査の基準を説明します。 | |
| ・ | 농부들은 모내기 준비를 마쳤다. |
| 農夫たちは田植えの準備を整えた。 | |
| ・ | 모내기 준비로 우선 트랙터 등을 사용해 땅을 간다. |
| 田植えの準備として、まずトラクター等を使って土を耕す。 | |
| ・ | 농한기에는 겨울 준비를 진행한다. |
| 農閑期には冬の準備を進める。 | |
| ・ | 배양토를 만들기 위해 퇴비를 준비했다. |
| 培養土を作るために堆肥を準備した。 | |
| ・ | 그 선수는 누구보다 빨리 구장에 와서 준비한다. |
| あの選手は誰よりも早く球場に来て準備する。 | |
| ・ | 그녀의 행동은 윤리적인 기준에서 벗어나고 있습니다. |
| 彼女の行動は倫理的な基準から逸脱しています。 | |
| ・ | 초고층 빌딩은 고도의 안전 기준을 충족합니다. |
| 超高層のビルは高度な安全基準を満たしています。 | |
| ・ | 집들이를 위해 요리를 준비하고 있어요. |
| 引っ越しパーティーのために料理を準備しています。 | |
| ・ | 음악회를 위해 특별한 의상을 준비했습니다. |
| 音楽会のために特別な衣装を準備しました。 | |
| ・ | 음악회 무대 장치가 준비되어 있습니다. |
| 音楽会の舞台装置が準備されています。 | |
| ・ | 소각 과정은 엄격한 품질 관리 기준에 따라 실행됩니다. |
| 焼却プロセスは、厳密な品質管理基準に基づいて実行されます。 | |
| ・ | 새해 준비로 거리는 항상 분주하다. |
| 新年の準備で街はいつも慌ただしい。 | |
| ・ | 연말 준비로 집은 항상 분주하다. |
| 年末の準備で家はいつも慌ただしい。 | |
| ・ | 아침 준비로 집은 항상 분주하다. |
| 朝の準備で家はいつも慌ただしい。 | |
| ・ | 축제 준비로 분주하다. |
| 祭りの準備に慌ただしい。 | |
| ・ | 심부름을 부탁받아서 황급히 준비를 했다. |
| お使いを頼まれたので、慌てて準備をした。 | |
| ・ | 모임 준비를 마치고 손님을 맞이한다. |
| 集まりの準備を整え、ゲストを迎える。 | |
| ・ | 퇴거 수속을 원활하게 진행하기 위해 필요한 서류를 준비했습니다. |
| 退去手続きをスムーズに進めるために、必要な書類を準備しました。 | |
| ・ | 결단을 할 준비가 되었습니다. |
| 決断をする準備ができました。 | |
| ・ | 그들은 땅에 씨를 파종할 준비를 하고 있다. |
| 彼らは地面に種を播種する準備をしている。 | |
| ・ | 농부는 수확 준비를 위해 밭을 갈고 있다. |
| 農夫は収穫の準備のために畑を耕している。 | |
| ・ | 프레젠테이션 준비는 성공에 필수적입니다. |
| プレゼンテーションの準備は成功に必須的です。 | |
| ・ | 탐험가들은 유적을 탐험하기 위해 고대 도시에 도착했습니다. |
| 探検家たちは南極大陸を探検するために準備をしています。 | |
| ・ | 탐험가들은 남극 대륙을 탐험하기 위해 준비를 하고 있습니다. |
| 探検家たちは南極大陸を探検するために準備をしています。 | |
| ・ | 공장의 안전 기준에 관한 입법이 갱신되었다. |
| 工場の安全基準に関する立法が更新された。 | |
| ・ | 개인전 준비가 착착 진행되고 있습니다. |
| 個展の準備が着々と進んでいます。 | |
| ・ | 비도덕적인 행동은 윤리적인 기준에 어긋납니다. |
| 彼の非道徳的な行為は倫理的な標準を下回っています。 | |
| ・ | 행운은 우연이 아니며, 준비된 사람에게만 찾아오는 선물입니다. |
| 幸運は偶然ではなく、準備された人にだけ訪れる贈り物です。 | |
| ・ | 파티 준비로 그녀는 새 식탁보를 샀습니다. |
| パーティーの準備で、彼女は新しいテーブルクロスを買いました。 | |
| ・ | 그 평가의 기준이 분명치 않다. |
| その評価の基準がはっきりしない。 | |
| ・ | 판단 기준이 분명치 않다. |
| 判断基準がはっきりしない。 | |
| ・ | 기준이 모호하다. |
| 基準が曖昧だ。 | |
| ・ | 그들은 계획서를 준비하는 데 많은 시간을 보냅니다. |
| 彼らは計画書の準備に多くの時間を費やしています。 | |
| ・ | 의약품의 품질에 관한 검사가 정기적으로 실시됩니다. |
| 医薬品の品質管理には国際基準が適用されます。 | |
| ・ | 의약품의 품질 관리에는 국제 기준이 적용됩니다. |
| 医薬品の品質管理には国際基準が適用されます。 | |
| ・ | 그들은 대량의 자료를 준비하고 있다. |
| 彼らは大量の資料を準備している。 | |
| ・ | 출전팀은 어떤 기준으로 선발됩니까? |
| 出場チームはどういう基準で選抜されたのですか? | |
| ・ | 그는 배트를 움켜쥐고 준비를 갖추었다. |
| 彼はバットを握りしめ、準備を整えた。 | |
| ・ | 그는 상사의 승인을 얻기 위해 프레젠테이션을 준비했습니다. |
| 彼は上司からの承認を得るためにプレゼンテーションを準備しました。 | |
| ・ | 예정된 날짜에 맞춰서 준비해주세요. |
| 予定の日時に合わせて準備してください。 | |
| ・ | 결혼식 준비 계획을 세우다. |
| 結婚式の準備計画を立てる。 | |
| ・ | 파티 준비 계획을 세우다. |
| パーティーの準備計画を立てる。 | |
| ・ | 제품의 유해물질 함량이 기준을 밑도는 것으로 확인되었습니다. |
| 製品の有害物質含量が基準を下回っていることが確認されました。 |
