【準】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<準の韓国語例文>
모든 준비가 끝나고 자리가 잡히면, 회의를 시작할 것이다.
すべての備が整い、落ち着けば、会議を始める。
앞으로의 과제를 염두에 두고 준비를 진행하겠습니다.
今後の課題を念頭に入れ、備を進めていきます。
시험에서 오답을 피하려면 충분한 준비가 필요하다.
試験で誤答を避けるためには、十分な備が必要だ。
전근이 결정되어서 이사 준비를 시작했다.
転勤が決まったので、引っ越しの備を始めた。
이역만리로 떠나기 전에 많은 준비가 필요하다.
遠い異郷に旅立つ前に、多くの備が必要だ。
초상을 치르기 위해 준비가 갖춰졌다.
葬儀をとり行うために、備が整えられた。
장례 준비가 마무리되었고, 수의가 고인의 몸에 입혀졌다.
葬儀の備が整い、寿衣が故人の体に着せられた。
이주 준비로 현지 언어를 배우고 있다.
移住の備として、現地の言語を学んでいる。
이주를 향한 준비는 계획적으로 진행하는 것이 중요하다.
移住に向けた備は、計画的に進めることが重要だ。
물난리 나는 지역에서는 미리 준비를 해야 한다.
水害が起きる地域では、事前に備を整えるべきだ。
회의 직전에 자료를 준비 끝냈다.
会議の直前に資料を備し終えた。
조별 과제 준비에는 시간이 걸립니다.
グループ課題の備には時間がかかります。
수술실에는 많은 의료 기구가 준비되어 있다.
手術室には多くの医療器具が備されている。
식을 올리기 전에 여러 가지 준비가 필요하다.
式を挙げる前に、いろいろな備が必要だ。
식을 올리기 위해 준비가 바쁩니다.
式を挙げるために備が忙しい。
대기실에서 리허설 준비를 했어요.
控室でリハーサルの備をしました。
공주님은 무도회에 참석할 준비를 하고 있어요.
お姫様は舞踏会に出席する備をしています。
찌개를 만들려면 먼저 재료를 준비해야 해요.
チゲを作るには、まず材料を備します。
둘째 딸이 가족을 위해 특별한 저녁을 준비했어요.
次女が家族のために特別なディナーを備しました。
명문대학 입시는 특별한 준비가 필요합니다.
名門大学の入試には特別な備が必要です。
일용직 일을 하려면 즉시 일할 수 있는 준비를 해 놓는 것이 중요하다.
日雇い仕事をするためには、即日働ける備をしておくことが大切だ。
기본급은 직원들의 생활 수준을 지원하는 중요한 요소가 된다.
基本給は、従業員の生活水を支える重要な要素となる。
비서관이 다음 회의 준비를 하고 있어요.
秘書官が、次の会議の備を整えています。
이벤트 준비가 막바지에 접어들고 있다.
イベントの備が大詰に差し掛かっている。
프레젠테이션 준비가 막바지에 접어들었다.
プレゼンテーションの備が大詰に入った。
시험 준비가 막바지다.
試験備が大詰だ。
이 건설 현장에서는 안전 기준이 엄격하고, 모든 작업자는 이를 지켜야 한다.
この建設現場では、安全基が厳しく、作業員全員が守らなければならない。
안전 기준을 따르지 않으면 중대한 사고가 발생할 수 있다.
安全基に従わない場合、重大な事故が発生する可能性がある。
기업은 새로운 기계를 도입하기 전에 반드시 안전 기준에 적합한지 확인해야 한다.
企業は新しい機械を導入する前に、必ず安全基に適合しているか確認しなければならない。
안전 기준을 준수하는 것이 직장에서 사고를 예방하는 가장 효과적인 방법이다.
安全基を遵守することが、職場での事故を防ぐ最も効果的な方法だ。
작업자의 안전을 지키기 위해 엄격한 안전 기준이 설정되어 있다.
作業員の安全を守るために厳格な安全基が設けられている。
그들은 장구를 사용한 새로운 공연을 준비하고 있습니다.
彼らは鼓を使った新しいパフォーマンスを備しています。
추석에는 친지들을 위해 추석 선물을 준비합니다.
秋夕には、親戚のためにお中元を備します。
취재를 가기 전에 필요한 자료를 준비했어요.
取材に行く前に、必要な資料を備しました。
사회자의 준비가 철저했어요.
司会者の備がしっかりしていました。
그녀는 승부사로서 경기를 앞두고 철저히 준비합니다.
彼女は勝負師として、試合の前にしっかり備をします。
제사장은 제사 준비를 마치고, 의식을 성공적으로 진행할 책임이 있다.
祭司長は祭りの備を整え、儀式を成功させる責任がある。
발족식 준비가 순조롭게 진행되고 있습니다.
発足式の備が順調に進んでいます。
상사에게 회신을 보낼 준비가 되었습니다.
上司に返信を送る備ができました。
임상 시험 참가자는 엄격한 기준을 충족해야 합니다.
臨床試験の参加者は、厳格な基を満たさなければなりません。
시스템 업데이트를 실행할 준비가 되었습니다.
システムアップデートを実行する備が整いました。
오늘 외출을 위해 멋을 내고 준비했습니다.
今日の外出のために、洒落込んで備をしました。
미용실을 열려고 준비 중이에요
美容室を開こうと備中です。
참관 수업 준비로 선생님들이 바쁘셨어요.
参観授業の備で先生方が忙しそうです。
서비스를 버전업할 준비가 되었습니다.
サービスをバージョンアップする備が整いました。
댄서들은 무대 준비에 바빠요.
ダンサーたちはステージの備に忙しいです。
오늘은 부부의 날이라서 부인에게 줄 선물을 준비했다.
今日夫婦の日なので妻にあげるプレゼントを備した。
모범수는 교도소 내 규칙을 지키고 사회 복귀를 준비하고 있어요.
模範囚は、刑務所内での規則を守り、社会復帰の備をしています。
모범수는 사회 복귀를 위한 준비를 진행하고 있습니다.
模範囚は、社会復帰に向けた備を進めています。
준우승도 훌륭하지만, 그래도 아깝네요.
優勝も素晴らしいですが、それでも惜しいですね。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/28)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.