【無】の例文_31
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<無の韓国語例文>
그는 구조를 위해 무전기를 사용하여 SOS 신호를 보냈습니다.
彼は救助のために線機を使ってSOS信号を送りました。
그녀는 매우 친절한 한편, 가끔 무신경한 말을 할 때도 있습니다.
彼女は非常に親切である一方、時折神経なことを言うこともあります。
가계부를 보고 쓸데없는 지출을 줄였어요.
家計簿を見て、駄な支出を減らしました。
가계부를 사용해서 낭비를 줄였습니다.
家計簿をつけることで駄遣いを減らしました。
무주택자들에게 주거를 제공하는 프로그램이 있습니다.
住宅の方々に住居を提供するプログラムがあります。
무주택자에 대한 지원이 필요합니다.
住宅者に対する支援が必要です。
무주택자에 대한 지원을 검토하고 있습니다.
住宅者への支援を検討しています。
하수구 공사가 무사히 끝났습니다.
下水溝の工事が事に終わりました。
친구와 함께 액땜하러 가서 무사하기를 빌었습니다.
友人と一緒に厄払いに行き、事を祈りました。
액땜을 통해 가족의 무사함을 빌었습니다.
厄払いを通じて、家族の事を祈りました。
제물을 신사에 봉납하고 의식을 무사히 치렀습니다.
お供え物を神社に奉納し、儀式を事に執り行いました。
계획대로 무사히 결행했습니다.
計画通り、事に決行いたしました。
협조하에 무사히 결행할 수 있었습니다.
ご協力のもと、事に決行することができました。
당장은 힘들겠지만 너도 받아 들여줘.
今すぐは理だろうけど、君も受け入れてくれ。
간단히 면죄부를 주는 것은 무책임한 행위입니다.
簡単に免罪符を与えることは、責任な行為です。
인터넷을 이용해서 송금하면 수수료가 무료입니다.
ネットを利用して振り込むと手数料が料です。
무리하게 살을 빼는 것은 몸에 좋지 않아요.
理に痩せることは体に良くないです。
의사와 상담하여 무리 없이 살을 빼는 방법을 찾고 있습니다.
医師と相談して、理なく痩せる方法を見つけています。
그녀는 몸이 가녀리기 때문에 무리는 하지 않으려고 합니다.
彼女は体がか弱いので、理はしないようにしています。
낭비를 피하기 위해 예산을 세우고 있습니다.
駄遣いを避けるために予算を立てています。
낭비를 줄이기 위해 계획을 세웠어요.
駄遣いを抑えるために計画を立てました。
낭비를 그만두고 저금을 시작했습니다.
駄遣いをやめて貯金を始めました。
낭비하지 않도록 목록을 작성했습니다.
駄遣いをしないようにリストを作成しました。
낭비를 줄이기 위해 노력하고 있습니다.
駄遣いを減らすために努力しています。
낭비를 하지 않기 위해 쇼핑 리스트를 활용하고 있습니다.
駄遣いをしないために買い物リストを活用しています。
낭비가 줄어든 덕분에 저금이 늘었어요.
駄遣いが減ったおかげで貯金が増えました。
어떻게 하면 낭비를 피할 수 있을까?
どうすれば駄遣いが回避できるか。
낭비가 안 좋다는 것은 알고 있지만 아무리 해도 낭비를 멈출 수가 없다.
駄遣いは良くないことだと頭で分かっていても、どうしても駄遣いがやめられない。
절약하고 있었을 텐데 돌이켜 보니 낭비가 줄지 않았다.
節約しているはずなのに、振り返ってみれば駄遣いが減っていない。
낭비를 그만하고 돈을 모으고 싶다.
駄遣いをやめてお金を貯めたい!
낭비를 줄이다.
駄を省く。
시간 낭비다. 돌아가.
時間の駄だ、帰れ!
오늘 회의는 시간 낭비였다.
今日の会議は時間の駄だった。
남편은 결혼 당초부터 집안일에 무관심했다.
夫は、結婚当初から家庭内のことに関心でした。
마음이 내키지 않으면 무리하지 않는 편이 좋아요.
気が進まなうんだったら、理しない方がいいですよ。
몸이 약할 때는 무리하지 말고 쉬는 것이 중요해요.
体が弱い時は、理せず休むことが重要です。
몸이 약하기 때문에 무리를 하지 않도록 주의를 하고 있습니다.
体が弱いので、理をしないように心がけています。
몸이 약한 분에게는 무리하지 않도록 부탁을 하고 있습니다.
体が弱い方には、理しないようにお願いしています。
아플 때는 무리하지 말고 주무세요.
具合が悪いときは、理せずに寝てください。
아프니까 무리하지 말고 쉬세요.
具合が悪いので、理せずに休んでください。
몸이 아플 때는 무리하지 말고 쉬세요.
具合が悪い時は、理せず休んでください。
몸이 무거운 상태에서는 무리하지 않고 쉬는 것이 최우선입니다.
体が重い状態では、理せずに休むことが最優先です。
몸이 무거운 날은 무리하지 말고 휴식을 취하는 것이 중요합니다.
体が重い日は、理せずに休息を取ることが大切です。
갤러리 입장료는 무료입니다.
ギャラリーの入場料は料です。
그는 무고한 죄로 감금되어 있다.
彼は実の罪で監禁されている。
그 문제에 대해 무관심한 척 했어요.
その問題について関心なふりをしました。
그녀는 억지로 웃는 척을 했어요.
彼女は理に笑っているふりをしました。
무질서한 벌채가 큰 문제가 되고 있다.
秩序な伐採が大きな問題になっている。
수리비 견적은 무료입니다.
修理費の見積もりは料です。
수리한 기기가 무사히 작동했습니다.
修理した機器が事に動作しました。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (31/67)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.