【状】の例文_19
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<状の韓国語例文>
정전 영향으로 많은 공장이나 소매점 등에서 조업이나 영업을 할 수 없는 상황입니다.
停電している影響で多くの工場や小売店などで操業や営業ができない況です。
전분은 물과 함께 가열하면 부풀어, 걸쭉한 풀 모양으로 변화합니다.
デンプンは、水と一緒に加熱すると膨らんで、とろみのある糊に変化します。
수조는 직육면체 형태가 많지만 어항은 곡선이나 곡면적인 디자인이 많아요.
水槽は直方体形のものが多いですが、金魚鉢は曲線、曲面的なデザインのものが多いです。
안개 모양으로 분무하는 방법을 알려주세요.
に噴霧する方法を教えてください。
식재료를 신선한 상태로 저장합니다.
食材を新鮮な態で保存します。
상황 변화에 대비해 태세를 갖추고 있습니다.
況変化に備えて態勢を整えています。
뜻밖의 상황에 당황했다.
思いがけない況に当惑した。
완벽한 상태와는 요원하지만 개선되고 있습니다.
完璧な態にはほど遠いですが、改善しています。
이상적인 비즈니스 모델과는 거리가 먼 상태입니다.
理想のビジネスモデルにはほど遠い態です。
어이, 꼬맹이들. 이건 무슨 상황이냐?
おい、ガキ共。これはどういう況だ?
전 세계의 인구의 3분의 2가 물 부족 상황에서 벗어나지 못한다.
全世界の人口の3分の2が水不足の況に陥っている。
작업의 진척 상황을 정기적으로 체크한다.
作業の進捗況を定期的にチェックする。
그는 팀의 진척 상황을 정기적으로 보고하고 있다.
彼はチームの進捗況を定期的に報告している。
진척 상황을 상부에 보고했다.
進捗況を上部に報告した。
힘든 상황을 견디지 못하고 마음이 꺾였어요.
苦しい況に耐えられず、心が折れました。
유산소 운동은 피부 상태를 개선합니다.
有酸素運動は肌の態を改善します。
요통이 3개월 이상 지속되는 상태를 만성 요통이라고 합니다.
腰痛が3か月以上続く態を、慢性腰痛といいます。
정수리부터 진행되는 탈모 증상의 원인을 연구하고 있습니다.
頭頂部から進行する脱毛症の原因を研究しています。
뾰루지는 피지 등으로 막힌 모공 내에 염증이 생기는 증상이다.
吹き出物は、皮脂などで詰まった毛穴内に炎症が生じる症だ。
진행 상황을 확인하기 위해 정기적으로 회의를 개최합니다.
進行況を確認するために、定期的に会議を開催します。
진행 상황에 따라 전략을 변경했습니다.
進行況に応じて、戦略を変更しました。
진행 상황을 정확하게 파악하는 것이 중요합니다.
進行況を正確に把握することが重要です。
프로젝트 진행 상황을 확인합시다.
プロジェクトの進行況を確認しましょう。
정체 상태였던 경기가 올해 들어 회복의 기미를 보이기 시작했다.
足踏み態にあった景気が今年に入って回復の兆しを見せてきた。
대체로, 그는 어려운 상황에서 꽤 잘 해냈다.
概して彼は厳しい況でかなりうまくやってきた。
포장 상태를 정기적으로 체크하고 있습니다.
舗装の態を定期的にチェックしています。
포장 상태가 양호하여 안심하고 주행할 수 있습니다.
舗装の態が良好で、安心して走行できます。
도로 상태가 안 좋아서 보수가 필요해요.
道路の態が悪いので修理が必要です。
상황을 자세히 조사하고 있습니다.
況を詳しく調べています。
상태를 확인하다.
態を確認する。
식품을 신선한 상태로 공수할 예정입니다.
食品を新鮮な態で空輸する予定です。
불길이 꺼진 후 피해 상황을 확인했어요.
火の手が消えた後、被害況を確認しました。
기관사는 엔진의 상태를 항상 체크합니다.
機関士はエンジンの態を常にチェックします。
차츰차츰 상황이 개선되고 있습니다.
徐々に況が改善されています。
점차 상황이 변화하고 있습니다.
次第に況が変化してきています。
점차 상황이 개선되었습니다.
次第に況が改善されてきました。
수입품의 배송 현황을 추적하고 있습니다.
輸入品の配送況を追跡しています。
최전방 상황을 지켜보며 지시를 내리고 있습니다.
最前線での況を見守りながら指示を出しています。
최전방 상황은 엄중하고 항상 긴장이 계속되고 있습니다.
最前線の況は厳しく、常に緊張が続いています。
비린내가 나기 전에 빨리 조리하는 것이 중요합니다.
生臭い態になる前に、早めに調理することが大切です。
수감하기 전에 정신 상태를 확인합니다.
収監する前に精神態を確認します。
수감 시설의 위생 상태를 개선했어요.
収監施設の衛生態を改善しました。
소장이 기각되었어요.
が棄却されました。
법원이 그제 피고에 대해 재청구된 영장을 다시 기각했다.
裁判所が一昨日、被告ついて再請求された令を再び棄却した。
개폐 상태를 확인해 주세요.
開閉態を確認してください。
우리는 어려운 상황에서 많은 고생을 했다.
私たちは困難な況で多くの苦労を味わった。
이 문제는 때리는 시어머니보다 말리는 시누이가 더 미운 상황이다.
この問題は、叩く姑より止める小姑の方が憎いという況だ。
어려운 상황에 처해 있지만, 사람 팔자 시간 문제다는 걸 잊지 마.
厳しい況にいるけれど、運命は時間の問題であることを忘れないで。
낙담하지 마. 사람 팔자 시간 문제니까, 분명 상황은 바뀔 거야.
落ち込まないで。人の運命は時間の問題だから、きっと況は変わるよ。
논리적이지 않은 상황에서는 침묵은 금이다.
論理的でない況では沈黙は金だ。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (19/51)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.