【画】の例文_63
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<画の韓国語例文>
마케팅 전략의 상세한 계획을 입안했습니다.
マーケティング戦略の詳細な計を立案しました。
신규 프로젝트의 실행 계획을 입안했습니다.
新規プロジェクトの実行計を立案しました。
새로운 제품 개발 계획을 입안했습니다.
新しい製品の開発計を立案しました。
새로운 프로젝트 계획을 입안했습니다.
新しいプロジェクトの計を立案しました。
사업 계획을 입안하다.
事業計を立案する。
계획을 입안하다.
を立案する。
그림같은 경치에 압도되다.
のような景色に圧倒される。
그녀는 그림을 잘 그린다.
彼女は絵が得意だ。
이 초상화는 인물을 세밀하게 묘사한 것이 특징이다.
この肖像は、人物を細密に描写したことが特徴である。
거추장스러운 사람 때문에 내 계획이 엉망이 되었어.
邪魔くさい人のせいで私の計が台無しになった。
거추장스러운 광고가 화면을 가득 채우고 있다.
邪魔くさい広告が面を埋め尽くしている。
어두컴컴한 영화관에서 영화를 보다.
薄暗い映館で映を観る。
어두컴컴한 극장에서 영화를 봤다.
薄暗い映館で映を観た。
그들은 새로운 민가를 지을 계획을 세우고 있습니다.
彼らは新しい民家を建てる計を立てています。
연예인의 새 영화가 흥행 수입 순위에서 선두를 차지했다.
芸能人の新しい映が興行収入ランキングで首位を獲得した。
연예인이 영화 촬영 중에 부상을 입었다.
芸能人が映の撮影中に負傷した。
연예인이 영화제에 참가하고 있다.
芸能人が映祭に参加している。
연예인들이 새로운 영화를 홍보하고 있다.
芸能人が新しい映のプロモーションを行っている。
그 영화는 심오한 메시지를 전하고 있다.
その映は奥深いメッセージを伝えている。
이 영화는 심오한 감정을 불러일으킨다.
この映は奥深い感情を呼び起こす。
그 영화의 촬영 기법에는 첨예한 예술적 뉘앙스가 있었다.
その映の撮影技法には先鋭的な芸術的ニュアンスがあった。
그 영화는 불쾌한 장면이 많다.
その映は不快なシーンが多い。
이 영화는 숨막힐 정도로 긴장감이 넘치는 작품이다.
この映は息が詰まるほど緊張感あふれる作品だ。
그 영화의 영상은 박력 있고 현장감이 있었습니다.
その映の映像は迫力があり、臨場感がありました。
영화를 3D(쓰리디)로 봤는데 박력 있는 장면이 많아서 매우 흥분했다.
を3Dで見たが、迫力のある場面が多くてかなり興奮した。
그 동영상의 퀄리티는 박진감을 느끼게 해요.
その動のクオリティは迫力を感じさせます。
그 영화의 액션 장면은 박진감 만점입니다.
その映のアクションシーンは迫力満点です。
영화는 매우 박진감이 있어 감동했어요.
はとても迫力があり、感動しました。
그 영화는 정말 박진감이 넘쳤어요.
その映は本当に迫力がありました。
시청률이 저조한 프로그램에 새로운 기획이 도입되었습니다.
視聴率が低迷している番組に新しい企が導入されました。
무서운 영화를 보고 너무 쫄아서 잠을 잘 수가 없어.
怖い映を見てビビりすぎて眠れない。
그 신작 영화에는 거물급 배우들이 출연하고 있다.
その新作映には大物俳優たちが出演している。
국방부는 국가의 안전 보장에 관한 정책 입안에 참여하고 있습니다.
防衛庁は、国の安全保障に関する政策の立案に参しています。
역풍을 극복하기 위해 그는 계획을 재검토했습니다.
逆風を乗り越えるために、彼は計を見直しました。
이사 후 새 집의 리모델링을 계획하고 있어요.
引っ越し後、新しい家の模様替えを計しています。
이따가 영화 보러 갈까요?
後で映観に行きませんか。
우리는 산장까지의 트레킹을 계획하고 있습니다.
わたしたちは山小屋までのトレッキングを計しています。
그는 동반자와 함께 미래 계획을 세웠습니다.
彼は同伴者とともに未来の計を立てました。
그의 계획은 오락가락하고 있어 실현성을 의심받고 있다.
彼の計は二転三転しており、実現性が疑われている。
이 만화는 독자에게 캐릭터의 감정이입을 가능하게 합니다.
この漫は、読者にキャラクターの感情移入を可能にします。
이 그림은 감상자에게 다른 감정이입의 기회를 제공합니다.
この絵は、鑑賞者に異なる感情移入の機会を提供します。
그의 영화는 비평가들로부터 높은 평가를 받았습니다.
彼の映は批評家から高く評価されました。
비평가들은 그 새로운 영화의 연기자들의 연기력을 극찬하고 있습니다.
批評家はその新しい映の演技者の演技力を絶賛しています。
그의 영화는 영화 비평가들에 의해 자주 비평받고 있습니다.
彼の映は映批評家によってよく批評されています。
그는 영화를 보고 그 내용을 비평했습니다.
彼は映を見て、その内容を批評しました。
그 영화의 메시지가 마음에 와닿았습니다.
あの映のメッセージが心に響きました。
오늘 영화는 정말 마음에 와닿았습니다.
今日の映はほんとに心に響きました。
불확실성이 계속되는 상황에서는 기업은 미래 계획을 세우기 어려워집니다.
不確実性が続く状況下では、企業は将来の計を立てることが難しくなります。
그 영화는 역사적인 사건을 흥미롭게 그리고 있습니다.
その映は歴史的な事件を興味深く描いています。
그 영화는 예상외로 흥미로운 전개가 있었다.
その映は予想外に興味深い展開があった。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (63/83)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.