<発の韓国語例文>
| ・ | 생태학자들은 새로운 생태계의 관계를 발견했습니다. |
| 生態学者たちは新しい生態系の関係を発見しました。 | |
| ・ | 짐승의 생태계 균형이 흐트러지면 심각한 문제가 발생한다. |
| 獣の生態系のバランスが乱れると、深刻な問題が発生する。 | |
| ・ | 의사들은 새로운 치료법의 부작용을 발견했습니다. |
| 医師たちは新しい治療法の副作用を発見しました。 | |
| ・ | 의사들은 새로운 의약품의 효과를 발견했습니다. |
| 医師たちは新しい医薬品の効果を発見しました。 | |
| ・ | 우리는 새로운 의약품의 개발을 위해 연구를 진행하고 있습니다. |
| 私たちは新しい医薬品の開発に向けて研究を進めています。 | |
| ・ | 의약품 연구 개발에 관한 전문 지식을 가진 과학자가 필요합니다. |
| 医薬品の研究開発に関する専門知識を持つ科学者が必要です。 | |
| ・ | 의약품의 신규 개발에는 많은 시간과 자금이 필요합니다. |
| 医薬品の新規開発には多くの時間と資金が必要です。 | |
| ・ | 그 회사는 의약품 연구 개발에 많은 투자를 하고 있습니다. |
| その会社は医薬品の研究開発に多額の投資を行っています。 | |
| ・ | 의사들은 새로운 질환의 원인을 발견했습니다. |
| 医師たちは新しい疾患の原因を発見しました。 | |
| ・ | 뇌혈관 장애는 재발할 리스크가 높다고 하는 질환입니다. |
| 脳血管障害は、再発するリスクが高いとされている疾患です。 | |
| ・ | 천문학자들은 새로운 은하를 발견했습니다. |
| 天文学者たちは新しい銀河を発見しました。 | |
| ・ | 고고학자들은 새로운 고대 서적을 발견했습니다. |
| 考古学者たちは新しい古代の書物を発見しました。 | |
| ・ | 생물학자들은 새로운 유전자를 발견했습니다. |
| 生物学者たちは新しい遺伝子を発見しました。 | |
| ・ | 물리학자들은 새로운 에너지원을 발견했습니다. |
| 物理学者たちは新しいエネルギー源を発見しました。 | |
| ・ | 과학자들은 새로운 생물학적인 과정을 발견했습니다. |
| 科学者たちは新しい生物学的なプロセスを発見しました。 | |
| ・ | 발명가들은 새로운 기술을 발견했습니다. |
| 発明家たちは新しいテクノロジーを発見しました。 | |
| ・ | 예술가들은 새로운 표현 방법을 발견했어요. |
| 芸術家たちは新しい表現方法を発見しました。 | |
| ・ | 과학자들은 새로운 지질학적인 현상을 발견했습니다. |
| 科学者たちは新しい地質学的な現象を発見しました。 | |
| ・ | 과학자들은 새로운 우주 현상을 발견했습니다. |
| 科学者たちは新しい宇宙の現象を発見しました。 | |
| ・ | 경제학자들은 새로운 시장 동향을 발견했습니다. |
| 経済学者たちは新しい市場の動向を発見しました。 | |
| ・ | 물리학자들은 새로운 소립자를 발견했습니다. |
| 物理学者たちは新しい素粒子を発見しました。 | |
| ・ | 천문학자들은 새로운 혜성을 발견했습니다. |
| 天文学者たちは新しい彗星を発見しました。 | |
| ・ | 탐험가들은 새로운 지역을 발견했습니다. |
| 探検家たちは新しい地域を発見しました。 | |
| ・ | 고고학자들은 고대 문명의 유물을 발견했습니다. |
| 考古学者たちは古代の文明の遺物を発見しました。 | |
| ・ | 의사들은 새로운 치료법을 발견했습니다. |
| 医師たちは新しい治療法を発見しました。 | |
| ・ | 그는 우연히도 비밀의 방을 발견했다. |
| 彼は偶然にも秘密の部屋を発見した。 | |
| ・ | 회사 근처에 싸고 맛있는 식당을 발견했다. |
| 会社の近くに安くて美味しい食堂を発見した。 | |
| ・ | 비로소 그의 진면목을 발견했다. |
| ようやく彼の真の姿を発見した。 | |
| ・ | 과학자들은 새로운 행성을 발견했습니다. |
| 科学者たちは新しい惑星を発見しました。 | |
| ・ | 역사가들은 고대 유적을 발견했습니다. |
| 歴史家たちは古代の遺跡を発見しました。 | |
| ・ | 그의 부정행위가 보안 카메라에 의해 발각되었다. |
| 彼の不正行為がセキュリティカメラによって発覚した。 | |
| ・ | 그의 숨겨둔 비밀은 가족들에 의해 발각되었다. |
| 彼の隠し持っていた秘密は家族によって発覚した。 | |
| ・ | 그의 가짜 알리바이는 수사에서 바로 발각되었다. |
| 彼の偽のアリバイは捜査ですぐに発覚した。 | |
| ・ | 그들의 부정 거래가 내부 조사에서 발각되었다. |
| 彼らの不正取引が内部調査で発覚した。 | |
| ・ | 그의 거짓말은 조사에 의해 발각되었다. |
| 彼の嘘は調査によって発覚した。 | |
| ・ | 그의 부정행위는 곧 발각되었다. |
| 彼の不正行為はすぐに発覚した。 | |
| ・ | 그는 부정행위가 발각되어 해고되었습니다. |
| 彼は不正行為が発覚し、解雇されました。 | |
| ・ | 승부 조작이 발각되면 그 경기의 팬들은 충격을 받는다. |
| 出来レースが発覚すると、その競技のファンたちはショックを受ける。 | |
| ・ | 승부 조작이 발각되어, 관여한 선수나 관계자에 대한 비난이 쇄도했다. |
| 出来レースが発覚し、関与した選手や関係者に対する非難が殺到した。 | |
| ・ | 그는 부정행위가 발각되어 회사에서 쫓겨났다. |
| 彼は不正行為が発覚し、会社から追い出された。 | |
| ・ | 그는 특정 교육 수준에 특화된 교재를 개발하고 있다. |
| 彼は特定の教育レベルに特化した教材を開発している。 | |
| ・ | 그는 그 분야의 전문가와의 공동 집필 저서를 발표했다. |
| 彼はその分野の専門家との共同執筆著書を発表した。 | |
| ・ | 그는 자기 계발에 관한 저서를 출판했다. |
| 彼は自己啓発に関する著書を出版した。 | |
| ・ | 그의 발언은 미디어에 큰 영향력을 가지고 있습니다. |
| 彼の発言はメディアに大きな影響力を持っています。 | |
| ・ | 그의 발언은 사회에 중요한 영향력을 가지고 있습니다. |
| 彼の発言は社会に対して重要な影響力を持っています。 | |
| ・ | 정치적 수완을 발휘하다. |
| 政治的手腕を発揮する。 | |
| ・ | 수완을 발휘하다. |
| 手腕を発揮する。 | |
| ・ | 1776년 7월 4일 미국 독립선업을 발표했다. |
| 1776年7月4日アメリカ独立宣言を発表した。 | |
| ・ | 선발 시험 결과가 발표되었다. |
| 選抜試験の結果が発表された。 | |
| ・ | 그는 선발로 9회를 투구하여 완봉승을 거두었습니다. |
| 彼は先発で、9回を投球して完封勝利を収めました。 |
