【知】の例文_12
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<知の韓国語例文>
그는 강태공으로서 오랜 경험과 지식, 기술을 가지고 있다.
彼は釣り師としての経験が豊富で、長年の識と技術を持っている。
그는 음악 업계의 슈퍼스타로서 전 세계적으로 알려져 있다.
彼は音楽業界のスーパースターとして、世界中でられている。
낯선 사람과 보내는 시간은 때때로 즐거운 일이 될 수도 있다.
らぬ人と過ごす時間は、時に楽しいものになることもある。
낯선 사람과의 만남은 항상 긴장된다.
らぬ人との出会いはいつも緊張する。
낯선 사람의 말을 믿는 것은 위험하다.
らぬ人の話を信じるのは危険だ。
낯선 사람이 다가와서 조금 경계했다.
らぬ人が近づいてきたので、少し警戒した。
낯선 사람이 갑자기 말을 걸어와서 놀랐다.
らぬ人が急に話しかけてきて驚いた。
저 낯선 사람이 무슨 문제를 일으키면 어쩌지?
あの見らぬ人が何か問題を起こしたらどうしよう。
낯선 사람과 이야기하는 건 조금 긴장된다.
らぬ人と話すのは少し緊張する。
낯선 사람에게 길을 물어봤다.
らぬ人に道を尋ねられた。
그녀는 오리발을 내밀고, 아무것도 모르는 척했다.
彼女はとぼけて、何もらないふりをした。
아는 게 힘이다라는 것처럼, 지식이 힘을 준다.
智は力なりというように、識が力を与えてくれる。
아는 게 힘이다. 올바른 지식이 있으면 극복할 수 있다.
智は力なりだ。正しい識があれば、乗り越えられる。
주관식 문제는 지식뿐만 아니라 표현력도 중요합니다.
記述式問題は、識だけでなく表現力も問われます。
내가 살다 살다 저런 싸가지 없는 놈은 처음 본다!
僕が生きてきてあんな礼儀らずの奴は初めてみた!
그는 사양을 모르는 낯이 두꺼운 사람이에요.
彼は遠慮をらないずうずうしい人です。
그는 발이 넓어서 어디를 가든지 아는 사람이 많다.
彼は顔が広いので、どこに行ってもり合いに会う。
그 후보는 발이 넓어서 여러 분야에 모르는 사람이 없어요.
その候補は顔が広くて、色々な分野でらない人がいません。
알면서도 가르쳐 주지 않다니 심술이 사납다.
っているのに、教えてくれないなんて、意地が悪い。
제 아무리 지식이 많아도 경험이 없다면 성공은 어렵다.
いくら識があっても、経験がなければ成功は難しい。
그의 지식은 일반 사람들과 비교도 되지 않을 정도로 깊다.
彼の識は一般の人と比べ物にならないほど深い。
사고 소식을 듣고 그는 파랗게 질렸다.
事故のらせを聞いて、彼は真っ青になった。
책을 읽으면서 안목을 넓히고, 지식을 깊게 한다.
読書をすることで、目を肥やし、識を深めていく。
너희들의 사정은 모르는 바 아니다.
お前たちの事情をらないわけではない。
그들은 전쟁에서 이루 말할 수 없는 고초를 겪었다.
彼らは戦争で計りれない苦難を経験した。
배심원은 법적 전문 지식을 갖고 있지 않은 일반 시민이다.
陪審員は法的な専門識を持たない一般市民だ。
모르면 손해 본다.
らなければ損をする。
잔머리 굴리네.
恵が働くね。
그는 눈에 보이는 것이 없어서, 어떤 위험한 일에도 도전한다.
彼は怖いものらずだから、どんな危険なことにも挑戦する。
그의 눈에는 두려움이 없다. 마치 눈에 보이는 것이 없다.
彼の目には恐れがない。まるで怖いものらずだ。
그녀는 내 꽁무니를 따라다니며, 어디 가는지 다 알고 싶어 해요.
彼女は僕の尻を追い回して、どこに行くか全部りたがります。
모르긴 몰라도 그녀는 그 사실을 모를 거예요.
おそらく彼女はそのことをらないでしょう。
두 사람이 헤어진 이유에 대해 뒷말이 무성하지만, 정확한 이유는 아무도 모른다.
二人が別れた理由について後ろで様々な噂が飛び交っているが、真相は誰もらない。
뒷북 치지 마. 모두 다 아는 얘기야.
今さら騒ぐなよ。みんなっている話だよ。
백로는 그 우아한 자세로 유명하다.
白鷺はその優雅な姿勢でられている。
그녀가 그렇게 간덩이가 큰 사람인 줄은 전혀 몰랐다.
彼女があんなに肝っ玉が太い人間だとは全然らなかった。
친구가 내 뒷담화를 하고 있다는 걸 알고 매우 슬펐어요.
友達が私のことを裏で悪く言っているのをって、とても悲しかった。
싸고 맛있는 국밥집을 알아요.
安くて美味しいクッパ屋さんをっています。
그는 매력남으로 알려져 있어요.
彼は魅力的な男性としてられています。
자연의 이치와 세상의 이치를 겸허하게 받아들이다.
自然の理と世界の理を謙虚に受け入れる。
사물의 이치를 알다.
物事の道理をる。
한국에는 친척이나 지인이 죽었을 때에, 조의금을 돈을 내는 관슴이 있다.
韓国には、親戚や人が亡くなったときに、香典を支払う慣習がある。
화무십일홍이라는 것을 알면서도, 사람들은 영원한 것을 꿈꾼다.
花無十日紅ということをっていながら、人々は永遠を夢見る。
화무십일홍임을 알기에 그는 겸손함을 잃지 않았다.
花は十日と続かないことをり、彼は謙虚さを失わなかった。
뱁새가 황새 따라가면 다리가 찢어진다는 것을 알면서도 그녀는 무리한 투자를 계속했다.
分不相応な真似をすると身を滅ぼすとりつつ、彼女は無理な投資を続けた。
그는 꼬리가 길면 밟힌다는 것을 모르고 사기 행위를 계속했다.
彼は尻尾が長いと踏まれることをらず、詐欺行為を続けた。
등잔 밑이 어둡다고, 친구가 범인인 줄은 몰랐다.
灯台下暗しで、友達が犯人だとはらなかった。
과부 설움은 홀아비가 안다니, 그들끼리 모여서 소통하는 자리가 필요하다.
未亡人の悲しみは独身男がるので、彼ら同士で集まってコミュニケーションを取る場が必要だ。
과부 설움은 홀아비가 안다더니, 그가 진심으로 나를 위로해 주었다.
未亡人の悲しみは独身男がると言うように、彼は心から私を慰めてくれた。
힘든 시간을 보낸 후, 과부 설움은 홀아비가 안다라는 말을 실감하게 되었다.
辛い時間を過ごした後、未亡人の悲しみは独身男がるという言葉を実感するようになった。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (12/64)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.