【胸】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<胸の韓国語例文>
친부모의 말씀을 가슴에 새기고 있습니다.
生みの親の言葉をに刻んでいます。
"바늘 도둑이 소도둑 된다"라는 말을 가슴에 새기고 있습니다.
嘘つきは泥棒のはじまりという言葉をに刻んでいます。
흉추 통증이 개선되어 일상생활이 편해졌습니다.
椎の痛みが改善され、日常生活が楽になりました。
흉추의 변형을 방지하기 위해 정기적으로 검사를 받고 있습니다.
椎の変形を防ぐため、定期的に検査を受けています。
흉추에 이상이 없는 것을 확인했습니다.
椎に異常がないことを確認しました。
흉추의 통증이 완화될 수 있도록 약을 처방해 주셨습니다.
椎の痛みが和らぐよう、薬を処方していただきました。
흉추에 부담을 주지 않도록 업무 중 자세에 주의하고 있습니다.
椎に負担をかけないよう、仕事中の姿勢に注意しています。
흉추의 이상이 발견돼 전문의와 상담했습니다.
椎の異常が見つかったため、専門医に相談しました。
흉추의 통증을 완화하기 위해 치료를 계속하고 있습니다.
椎の痛みを和らげるために、治療を続けています。
흉추의 상태를 확인하기 위해 CT 스캔을 실시했습니다.
椎の状態を確認するため、CTスキャンを行いました。
흉추 건강 진단을 정기적으로 받고 있습니다.
椎の健康診断を定期的に受けています。
흉추 골절이 의심되어서 정밀 검사를 실시합니다.
椎の骨折が疑われるため、精密検査を行います。
흉추 수술 후 재활 치료를 시작했어요.
椎の手術後、リハビリを始めました。
흉추에 부담이 가지 않도록 자세를 개선했습니다.
椎に負担がかからないように姿勢を改善しました。
흉추 교정 치료를 받고 있어요.
椎の矯正治療を受けています。
흉추의 이상으로 인해 등에 통증이 있습니다.
椎の異常により、背中に痛みがあります。
흉추의 골밀도를 측정했습니다.
椎の骨密度を測定しました。
흉추 상태를 자세히 확인했습니다.
椎の状態を詳しく確認しました。
흉추 MRI 검사를 받았어요.
椎のMRI検査を受けました。
흉추 통증을 느껴서 병원에 갔습니다.
椎の痛みを感じたので、病院へ行きました。
흉추에 이상이 발견되었습니다.
椎に異常が見つかりました。
흉추 엑스레이 검사를 했습니다.
椎のレントゲン検査を行いました。
등뼈는 머리와 골반 사이에 24개의 뼈,위에서부터 경추7,흉추12,요추5로 구성되어 있습니다.
背骨は頭と骨盤の間に24個の骨、上から頸椎7、椎12、腰椎5で連なってできています。
그의 부드러운 입맞춤에 가슴이 뛰었다.
彼の優しい口付けにが高鳴った。
하늘을 바라보면 해방감이 가슴에 와 닿는다.
大空を眺めると解放感がに広がる。
사나이 가슴에 불이 붙었다.
男のに火が付いた。
그녀의 말이 어렴풋이 가슴에 남다.
彼女の言葉がほんのりとに残る。
화성 탐사 소식에 가슴이 뛴다.
火星探査のニュースにが躍る。
첫사랑을 우연히 보게 되어 가슴이 애틋해졌다.
初恋の人を偶然見かけて、が切なくなった。
쓰디쓴 추억이 되살아날 때마다 가슴이 뭉클해진다.
ほろ苦い思い出が蘇るたび、が締め付けられる。
쓰라린 기억을 가슴에 담고 있다.
ほろ苦い記憶をにしまい込んでいる。
그의 실연 소식을 듣고 그녀의 가슴이 아팠다.
彼の失恋の話を聞いて、彼女のが痛んだ。
씁쓸한 감정을 가슴에 간직하다.
ほろ苦い感情をに秘める。
씁쓸한 추억이 가슴에 되살아나다.
ほろ苦い思い出がに蘇る。
고독사하는 독거노인의 소식을 접하면 가슴이 아프다.
孤独死する独居老人のニュースに触れるとが痛い。
그녀의 비통한 눈물이 가슴을 울렸다.
彼女の悲痛な涙がを打った。
한때 좋아했던 사람이라서 마음이 아팠다.
一時好きだった人なのでが痛かった。
빗소리 들으며 누워있으면 어머니 가슴처럼 포근합니다.
雨音を聞きながら横になっていれば、母ののように暖かいです。
아이의 더듬거리는 말을 듣고 있는 것만으로 귀엽고 가슴이 설레요.
子どものたどたどしい言葉も聞いているだけで可愛くてがキュンとします。
국가를 부를 때 가슴에 손을 댄다.
国歌を歌う時、に手を当てる。
가래가 끓으면 가슴이 아프다.
痰が絡むとが痛い。
소망을 가슴에 간직하고 있다.
望みをに秘めている。
한바탕 울었더니 속이 후련해졌다.
ひとしきり泣いたらがスカッとした。
해마다 겨울이 다가오면 돌아가신 할머니가 사무치게 그립다.
毎年、冬が近付くと、亡くなったお祖母ちゃんがが痛むほど恋しい。
가슴에 사무치다.
に染みる。
차갑게 식어버린 가슴이 다시 뜨거워졌다.
冷たくなったが再び熱くなった。
가슴이 따끔따끔하다.
がちくちくする。
오늘 회사에 복귀하는 날이라 기뻐서 가슴이 뛰는 것 같아!
今日会社に復帰する日だから、嬉しくてが躍る感じ!
유족의 마음을 생각하면 가슴이 아프다.
遺族の気持ちを思うとが痛む。
비계가 적은 닭가슴살을 사용하다.
脂身の少ない鶏肉を使う。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.