【胸】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<胸の韓国語例文>
비행기에 타고 있던 승객들은 가슴을 쓸어내리면서 안도의 한숨을 내쉬었다.
飛行機に乗っていた乗客たちは、をなでおろしながら安堵のため息をついた。
그는 놀라움으로 가슴을 쓸어내렸다.
彼は驚きでをなでおろした。
공무원 시험 합격 소식을 듣고 가슴이 벅차 잠을 이루지 못했다.
公務員試験に合格した知らせを聞いて、がいっぱいで寝つけなかった。
가슴이 벅차 올라, 숨도 쉴 수 없게 되다.
がいっばいになり、息もできなくなってくる。
그의 활약이 가슴 벅찬 감동과 용기를 주었다.
彼の活躍が、を熱くする感動と勇気を与えられた。
그의 말에 감동하여 그녀의 가슴이 벅찼다.
彼の言葉に感動して、彼女のがいっぱいになった。
대기업에서 일할 생각을 하니 가슴이 벅차다.
大企業で仕事をすることを考えるとがいっぱになる。
그의 결단을 듣고 그녀의 가슴이 후련해졌다.
彼の決断を聞いて、彼女のがすっきりした。
그의 성공을 듣고 그의 가슴도 자랑스러움으로 가득하다.
彼の成功を聞いて、彼のも誇らしさでいっぱいだ。
그 말을 듣고 그의 가슴이 뜨거워졌다.
その言葉を聞いて、彼のが熱くなった。
그의 웃는 얼굴을 보고 가슴이 따뜻해진다.
彼の笑顔を見て、が暖かくなる。
그녀는 감동으로 가슴이 벅찼다.
彼女は感動でがいっぱいだった。
그는 자부심으로 가슴이 부풀어 있다.
彼は誇りでが膨らんでいる。
불안한 일이 생기면 가슴이 철렁 내려앉는다.
不安な出来事が起きると、がギュッとなる。
슬픔으로 그의 가슴이 아프다.
悲しみで彼のが痛む。
그의 성공을 듣고 가슴이 뛰었다.
彼の成功を聞いて、が踊った。
긴장 때문에 그의 가슴은 두근거리고 있다.
緊張のため、彼のはドキドキしている。
주변에는 타인의 불행에 가슴 아파하는 착한 사람들이 많아요.
周りには、他人の不幸にを痛める優しい人々が本当にたくさんいます。
갑자기 가슴이 계속 아픕니다.
急にが痛くなり続いています。
갑자기 가슴이 두근거리거나 왠지 가슴이 이상한 느낌이 듭니다.
急にがどきどきしたり、なんとなくが変な感じがします。
욕조에서 나올 때 가슴에 위화감을 느꼈습니다.
お風呂から出た時にに違和感を感じました。
가슴이 아플 때, 가장 주의해야할 것이 협심증과 신근경색입니다.
が痛いとき、もっとも注意をしなければいけないのが、狭心症と心筋梗塞です。
가슴 아파하다.
を痛める。
가슴이 답답하다.
が苦しい。
가슴이 따끔따끔하다.
がぴりぴりする。
가슴을 펴다.
を張る。
가슴이 아프다.
が痛い。
미래에 대한 희망을 가슴에 품고 계속 전진합시다.
未来への希望をに、前進し続けましょう。
어머니의 품에서는 모든 시름이 사라지고 편히 잠들 수 있습니다.
母のでは、全て憂いがなくなり、安らかに眠ることが出来ます。
압박감이 커지면서 내 가슴이 짓눌리는 것처럼 느껴졌다.
圧迫感が高まり、私のが押しつぶされるように感じた。
심호흡할 때 가슴이 아프다.
深呼吸したときにが痛い。
그녀는 모 아니면 도의 배짱으로 미지의 세계에 뛰어들었다.
彼女は一か八かの度で未知の世界に飛び込んだ。
가슴이 덜컥 내려앉다.
がどきんとする。
속쓰림은 위산이 식도로 역류하는 것이 원인입니다.
やけは、胃酸が食道に逆流することが原因です。
인형의 가슴에는 작은 하트가 장식되어 있습니다.
人形のには小さなハートが飾られています。
훈련 중에 그는 웨이트를 들어올릴 때 흉부를 타박했다.
トレーニング中、彼はウエイトを持ち上げるときに部を打撲した。
두근거리는 마음에 뜬눈으로 밤을 지새웠다.
がどきどきし、一睡もできなかった。
들킨 줄 알고 가슴이 철렁했다.
ばれたのかと思ってがドキッとした。
속이 터질 것 같이 답답하다.
がはち切れるほどもどかしい。
왠지 모르게 가슴이 두근거린다.
何となく騒ぎがする。
여기저기 크리스마스 장식이 보면 가슴이 설레요.
あちごちクリスマスの飾りを見つけるとがワクワクします。
가슴 설레는 사랑은 아니었지만, 익숙하고 편안한 그가 좋았다.
が躍る愛ではなかったが、慣れて気楽な彼が良かった。
가슴에 맺힌 응어리가 드디어 풀렸어요.
にこびりついたしこりがやっと取れました。
오래전부터 가슴에 맺힌 한 있어요.
昔からにこびりついた恨みがあります。
가슴에 맺힌 미움과 원한도 내려놓다.
につかえた憎しみと恨みも下ろす。
시민들의 호응이 예상 외로 커 뿌듯하다.
市民の反応が予想外に大きくてがいっぱいだ。
그는 배신한 친구들에 대한 섭섭함으로 마음이 아팠다.
彼は裏切った友人たちに対する心残りでが痛んだ。
가슴털이 자라는 원인은 뭔가요?
毛が生える原因は何ですか?
가슴털이 자라다.
毛が生える。
담력을 기르다.
を養う。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.