【胸】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<胸の韓国語例文>
병원에서 아무 이상이 없다고 하는데도 왜 자꾸 속이 쓰린 걸까.
病院で何も異常が無いというのにどうしてしょっちゅう焼けするんだろうか。
환자의 가슴 사진으로부터 폐렴이 진단돼 치료 중이다.
患者のの写真から肺炎と診断されて治療中である。
백신을 접종하고 나서 가슴 통증과 답답함, 호흡곤란 등의 증상이 나타났다.
ワクチンの接種を受けてから、の痛みや息苦しさ、呼吸困難などの症状が現れた。
협심증은 가슴 통증이 가장 문제가 되는 병이다.
狹心症は、の痛みが最も問題となる病気である。
그의 품에 안겨 동그란 입술에 입을 맞추었다.
彼のに抱かれて、丸い唇に口づけした。
그의 품에 안기고 싶어요.
彼のに抱かれてみたいです。
전선의 동료들을 생각하면 가슴이 찢어집니다.
戦線の仲間たちを思えばが張り裂けそうです。
가슴이 찢어질 듯한 짝사랑을 겪었다.
が張り裂けんばかりの片思いを経験した。
가슴이 찢어지게 아팠다.
が張り裂けるほど辛かった。
복부나 흉부의 불쾌감 등으로 구토할 듯한 감각이 구역질입니다.
腹部や部の不快感などで嘔吐しそうになる感覚が吐き気です。
많은 사람들 앞에서 이야기할 때 가슴이 두근두근한다.
大勢の人の前で話すときがドキドキする。
그를 본 순간 가슴이 두근두근했습니다.
彼を見たとたんがどきどきしました。
좋아하는 사람을 보면 언제나 가슴이 두근두근해요.
好きな人を見ればいつもがドキドキします。
그 사람을 보면 가슴이 두근두근해요.
あの人を見ると、がドキドキするんです。
가슴을 펴고 어깨 너비만큼 발을 벌려 똑바로 서 주세요.
を張って肩幅と同じくらい足を広げてまっすぐに立ってください。
외로움이 물밀듯이 가슴에 와닿다.
寂しさがひたひたとに迫る。
당신이 보고싶어서 가슴이 미어집니다.
あなたに会いたくてが裂けそうです。
태극기를 가슴에 단 아들을 보고 아버지는 눈물을 펑펑 쏟았다.
太極旗をにつけた息子を見て、父親は涙をボロボロと流した。
저 번에 하신 말씀은 가슴 깊이 새겨 두겠습니다.
前になさった話はに深く刻んでおきます。
마음속은 시커멓게 타들어 가고 있었다.
の内は真っ黒に焦げついていっていた。
10년 전의 아픈 기억을 가슴 깊이 지니고 있다.
10年前の辛い記憶をの奥に持っている。
사랑으로 가슴을 태우다.
恋にを焦がす。
나이 들어 가면서 마음과 가슴은 무디어집니다.
年を取っていきながら、心とを鈍らせます。
가슴을 도려내다.
を抉る。
가슴을 열고 허리를 꼿꼿하게 세우다.
を開いて、腰をまっすぐ立てる。
우승에서 맛본 희열은 영원히 내 가슴에 남을 것이다.
優勝で味わった喜びは永遠に私のに残るだろう。
평생의 큰 트라우마로 남아 가슴을 후빕니다.
一生大きなトラウマとしてのこり、をえぐります。
코끝이 시리다.
がジーンとする。
마치 어머니 품에 안긴 듯 편안하고 포근합니다.
まるで、母のに抱かれたような平穏で暖かいです。
품에 숨기다.
に隠す。
품에 안기다.
に抱かれる。に抱っこされる。
아픈 기억 한두 가지는 누구나 가슴에 안고 살아갑니다.
痛い記憶のひとつふたつは誰でも、に抱いて生きています。
가슴 저미는 아픔과 상처가 클수록 미소를 잃어서는 안 됩니다.
をえぐる痛みと、傷が大きいほど微笑を失ってはいけません。
요즘은 가슴을 저미는 슬픈 영화가 인기입니다.
最近はに染みる悲しい映画が人気です。
성공하여 보란 듯이 고향에 돌아가고 싶다.
成功してを張って故郷に戻りたい。
가슴에 와닿다.
に響く。
추억을 마음에 간직하다.
思いをに秘める。
감동을 마음에 간직하다.
感動をにしまう。
마음속에 간직하다.
に秘める。
가슴 아픈 사연을 갖고 있다.
が痛む理由があった。
심정이 어떤지 공식적인 자리에 나와 밝히기로 했다.
中がどうなのか公的な場に出て明かすことにした。
심정을 밝히다.
中を明かす。
심정을 토로하다.
中を吐露する。
그녀을 보고 가슴이 콩닥콩닥 뛰고 있다는 느꼈다.
彼女を見てがトクントクンしていることに気がついた。
가슴이 터질 것 같고, 머리는 스트레스로 어지러웠다.
が裂けそうで、頭はストレスで混乱していた。
그녀를 미팅에서 처음 본 순간 가슴이 두근두근 거렸습니다.
彼女を合コンで初めて見た瞬間、がドキドキしました。
너처럼 간뎅이 부은 녀석은 본 적이 없다.
あなたみたいに度のあるやつは見たことない。
어깨를 펴고 당당하게 행동하세요.
を張って堂々と行動してください。
숨이 가빠서 어깨와 가슴이 벌렁거리다.
息が詰まって肩とががたがたする。
선생님에게 사실대로 말씀드리고 나니 십년 묵은 체증이 내려간 것 같았다.
先生に正直に話してから、のつかえがとれた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.