【色】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<色の韓国語例文>
채색을 한 후 빛과 그림자를 강조하여 그림에 입체감을 줍니다.
をした後に、光と影を強調して絵に立体感を出します。
채색을 하면 그림이 더 생동감 있게 보입니다.
をすることで、絵がより生き生きと見えます。
이 그림은 세밀한 부분까지 채색이 되어 있습니다.
この絵は、細かい部分まで彩が施されています。
태양 등의 빛은 다양한 파장을 가지고 있는데 인간은 그 파장을 색으로 인식합니다.
太陽などの光は様々な波長を持っているので、人間はその波長をで認識します。
인간은 특정의 파장을 색으로 느낄 수 있습니다.
人間は、特定の波長をとして感じることができます。
모둠회를 주문했더니 다양한 종류가 나왔어요.
刺身の盛り合わせを注文したら、々な種類が出てきた。
본넷 색이 조금 바래졌어요.
ボンネットのが少しあせてきました。
따뜻한 색조로 방을 채색하면 따뜻한 느낌이 든다.
系で部屋を彩ると、温かみが感じられる。
아이들은 캔버스에 색을 칠하며 그림을 채색하고 있다.
子どもたちはキャンバスにを塗り、絵を彩っている。
그녀는 그림에 선명한 색을 사용하여 채색했다.
彼女は絵に鮮やかなを使って彩った。
사적에는 그 나라의 역사가 깊게 반영되어 있다.
史跡にはその国の歴史が濃く反映されている。
그녀는 다양한 색상의 브래지어를 가지고 있다.
彼女はとりどりのブラジャーを持っている。
오늘 친구들에게 빨간색 탁상시계를 선물 받았다.
きょうは友達たちに赤いの卓上時計をプレゼントされた。
클래식 기타의 음색은 마음을 진정시키는 효과가 있어요.
クラシックギターの音は、心を落ち着ける効果があります。
클래식 기타 연주는 매우 섬세하고 아름다운 음색을 가지고 있어요.
クラシックギターの演奏は、非常に繊細で美しい音を持っています。
저 사람은 항상 추파를 던지지만 그렇게 적극적이지는 않다.
あの人はいつも目を使っているが、そんなに積極的ではない。
저 사람, 추파를 던지는 것 같아.
あの人、目を使っているみたいだね。
그는 항상 추파를 던져서 주변 여성들의 관심을 끌려고 한다.
彼はいつも目を使って、周りの女性たちに気を引こうとする。
커튼과 이부자리의 색상이 너무 잘 어울리네요.
カーテンと寝具の相がとてもよく合っていますね。
기침약에는 여러 종류가 있으므로 증상에 맞는 것을 고르는 것이 중요합니다.
咳止めには々な種類があるので、症状に合ったものを選ぶことが大切です。
여명에 산 정상에서 보는 경치는 절경이었다.
夜明けに山の頂上から見る景は絶景だった。
여명의 하늘은 아름다웠고, 분홍색으로 물들어 있었다.
夜明けの空は美しく、ピンクに染まっていた。
화산섬 정상에서 보는 경치는 장관으로 절경을 즐길 수 있다.
火山島の頂上からの景は壮観で、絶景を楽しむことができる。
저 멀리 풍경을 응시하고 있었다.
遠くの景をじっと見つめていた。
창가 자리가 나서 해 질 녘 경치를 즐길 수 있었습니다.
窓際の席が空いていたので、夕暮れの景を楽しむことができました。
반찬을 담을 때 재료의 형태와 색을 의식하면 아름답게 마무리된다.
おかずを盛る際には、食材の形やを意識すると美しく仕上がる。
반찬을 담을 때 색감을 고려해서 균형 좋게 배치하는 것이 좋다.
おかずを盛るときは、合いを考えてバランスよく配置すると良い。
하늘 색이 범상치 않다, 폭풍이 올지도 모른다.
空のが普通ではない、嵐が来るかもしれない。
올해는 특히 다양한 색상의 꽃을 가꿔 보고 싶어요.
今年は特にとりどりの花を育ててみたいと思っています。
그녀를 사람을 만들기 위해 여러 가지 경험을 시켜왔다.
彼女を一人前にするために、々な経験をさせてきた。
시골 풍경을 보면 어릴 적 여름 방학이 생각나서 옛날 생각이 난다.
田舎の景を見ると、子供のころの夏休みが懐かしく感じる。
오랫동안 서 있었던 탓인지 핏기가 없고 얼굴 색이 나쁘다.
長時間立っていたせいか、血の気がなくて顔が悪い。
아침부터 얼굴 색이 나쁘고 핏기가 없는 것처럼 보인다.
朝から顔が悪くて、血の気がないように見える。
그 풍경은 인상이 깊어서 지금도 잊을 수 없다.
その景は印象深くて、今でも忘れられない。
그 후보는 발이 넓어서 여러 분야에 모르는 사람이 없어요.
その候補は顔が広くて、々な分野で知らない人がいません。
상사 비위를 맞추랴 부하 눈치를 보랴 과장 노릇이 쉽지 않아요.
上司の機嫌をとったり部下の顔を気にしたり、課長稼業も楽じゃありません。
그의 얼굴 색이 새파랗게 질려서 뭔가 나쁜 일이 일어났다고 느꼈다.
彼の顔が真っ青になって、何か悪いことが起きたと感じた。
여러 영화를 보고 안목을 기르는 것이 중요하다.
々な映画を見て、目を肥やすことが大切だ。
얼굴이 좋아 보이네요. 피부 상태도 좋아 보이네요.
が良くなりましたね。肌の調子も良さそうですね。
너 얼굴이 좋아 보이네. 최근 운동하고 있어?
あなた、顔がいいね。最近運動してるの?
어제 그렇게 피곤했는데, 오늘은 얼굴이 좋아 보이네.
昨日あんなに疲れていたのに、今日は顔がいいね。
최근 얼굴이 좋아 보이네. 뭔가 시작했어?
最近顔が良くなったね。何か始めたの?
얼굴이 좋아 보이네! 좋은 일 있었어?
がいいね!何か良いことがあったの?
오늘 얼굴이 좋아 보이네요. 건강해 보여서 안심했어요.
今日は顔がいいですね。元気そうで安心しました。
오늘은 얼굴이 좋아 보이네요.
今日は顔がいいですね。
이 풍경은 기가 막히게 아름다워요.
この景はものすごくきれいです。
가을 풍경은 다채로워서 생기가 넘쳐 보여요.
秋の風景はとりどりで、生き生きとしています。
평소 보기 드문 팔색조를 포착해 관찰했다.
普段はなかなか目にできない八鳥を発見して観察した。
단풍이 깊어가는 가을, 산의 풍경이 아름답다.
紅葉が更け行く秋、山の景が美しい。
팔색조의 모습은 한번 보면 잊을 수 없다.
鳥の姿は一度見れば忘れられない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/41)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.