【草】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<草の韓国語例文>
농부들은 밭의 잡초를 깡그리 태워 버렸다.
農夫たちは畑から雑を焼き払った。
토끼가 팔딱거리며 풀밭을 뛰어갔다.
ウサギがぴょんと跳ねてむらを駆け抜けた。
벌레가 깡충 풀 위를 날아갔다.
虫がぴょんとの上を飛んでいった。
호랑이가 성큼성큼 초원을 걷는다.
トラがのっしのっしと原を歩く。
티베트의 풍경은 매우 아름답고, 웅장한 산과 넓은 초원이 펼쳐져 있습니다.
チベットの風景は非常に美しく、壮大な山々と広大な原が広がっています。
조랑말은 초식동물로, 주로 풀을 먹어요.
ポニーは食性で、主にを食べます。
청둥오리는 수초를 먹는 경우가 많다.
マガモは水を食べることが多い。
고라니는 초식성으로 풀과 나뭇잎을 먹는다.
キバノロは食性で、や木の葉を食べる。
반시뱀이 있을 수 있으니 풀숲에 들어가지 마세요.
ハブがいる可能性があるのでむらには入らないように。
풀숲에 살모사가 숨어 있을 수도 있으니 조심하세요.
むらにマムシが隠れているかもしれないので注意してください。
김밥에는 시금치, 계란말이, 소고기, 당근이 들어갑니다.
キンパプには、ほうれん、卵焼き、牛肉、にんじんが入っています。
소가 "음매" 하고 울면서 풀을 먹고 있었다.
牛が「モー」と鳴きながらを食べていた。
판다는 초식이지만, 인간은 잡식이에요.
パンダは食ですが、人間は雑食です。
초식남은 연애를 하면서 상대방에게 부담을 주지 않으려고 한다.
食男子は恋愛をする際、相手に負担をかけたくないと思っている。
초식남이 좋아하는 여성은 감정적으로 안정된 사람일 거야.
食男子が好きな女性は、感情的に安定している人だろう。
초식남이 다른 사람들과 대화하는 걸 보면 참 귀엽다.
食男子が他の人と話しているのを見ると、すごく可愛い。
초식남들은 대체로 조용하고 내성적이다.
食男子は大体静かで内向的だ。
초식남이 늘어난 이유는 사회적 분위기 변화 때문이다.
食男子が増えた理由は、社会的な雰囲気の変化だ。
그녀는 초식남이 아니어서 항상 먼저 다가온다.
彼女は食男子ではないので、いつも先に近づいてくる。
초식남과 육식녀의 관계는 어떤지 궁금하다.
食男子と肉食女子の関係はどうなのか気になる。
초식남들은 감정을 잘 표현하지 않는 경향이 있다.
食男子は感情をあまり表現しない傾向がある。
그는 완전 초식남이라서 여자친구가 먼저 다가가야 해.
彼は完全に食男子だから、彼女が先に近づかなきゃいけない。
초식남은 연예, 일, 스포츠, 취미 등에 소극적이다.
食系男子は恋愛や仕事、そしてスポーツや趣味などに消極的です。
요즘 한국은 초식남이 대세다.
最近、韓国は食系男子が大勢だ。
시냇가에서 풀숲에 앉아 시간을 잊고 있었다.
小川のほとりでむらに座り、時間を忘れていた。
혓바닥을 내고 핥는 행동이 귀여워요.
ベロを出して舐める仕がかわいらしいです。
귀염을 떨다.
カワイイ仕で甘える。
관상어 수조에 수초를 넣어줬어요.
観賞魚の水槽に水を入れてあげました。
금붕어를 위해 수초를 넣었어요.
金魚のために水を入れました。
금붕어가 수초를 먹다.
金魚が水を食べる。
거위 떼가 초원을 걷고 있다.
ガチョウの群れが原を歩いている。
연꽃 주위에 풀을 베었어요.
蓮華の周りにを刈りました。
등산로의 풀이 키만큼 자라고 있었다.
登山道のが背丈ほどに伸びていた。
뒷동산 화초가 봄의 숨결을 느끼게 해주었습니다.
裏山の花が、春の息吹を感じさせてくれました。
평야의 초원을 걸으니 자연의 소리가 울려퍼지고 있었어요.
平野の原を歩くと、自然の音が響いていました。
평야에 부는 바람이 풀을 흔들고 있었어요.
平野に吹く風が、を揺らしていました。
평야에서 소들이 한가롭게 풀을 뜯고 있었어요.
平野で、牛たちがのんびりとを食んでいました。
평야에는 많은 목초지가 있습니다.
平野には、たくさんの牧地があります。
늪지 풀숲에는 개구리가 많이 있었습니다.
沼地のむらには、カエルがたくさんいました。
늪지대를 벗어나자 넓은 초원이 펼쳐져 있었습니다.
沼地を抜けると、広い原が広がっていました。
설치류 중에는 초식성인 것도 있어요.
げっ歯類の中には、食性のものもいます。
군락지 화초들이 울긋불긋 피어 있습니다.
群落地の花が色とりどりに咲いています。
우아한 몸짓이 꼬시는 것처럼 보였어요.
優雅な仕が誘惑するように見えました。
소똥이 풀숲에 저절로 분해되어 갔어요.
牛の糞がむらに自然と分解されていきました。
방울벌레는 풀숲이나 숲에 많이 서식하고 있습니다.
すずむしは、むらや森に多く生息しています。
달팽이가 풀숲에 숨어 있는 것을 발견했어요.
カタツムリがむらに隠れているのを見つけました。
베짱이가 있는 초원은 매우 아름답습니다.
キリギリスがいる原は、とても美しいです。
베짱이를 찾기 위해 풀숲을 탐험했습니다.
キリギリスを見つけるために、むらを探検しました。
베짱이를 찾아 풀숲을 걸었습니다.
キリギリスを探して、むらを歩きました。
베짱이는 풀 사이에서 볼 수 있어요.
キリギリスはの間で見かけることが多いです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/15)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.