【行】の例文_143
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<行の韓国語例文>
쇼핑하러 갔다가 우연히 그녀를 만났어요.
ショッピングにってて偶然彼女に会いました。
일일이 남의 행동에 관심을 두지 않는 것이 좋다.
いちいち他人の動に興味を持たないほうがいい。
그는 일일이 내 행동에 참견한다.
彼はいちいち私の動に口を出す。
그는 컵을 주방으로 가져갔습니다.
彼はコップをキッチンに持ってきました。
그들은 피크닉을 위해 식탁보를 가져갔습니다.
彼らはピクニックのためにテーブルクロスを持ってきました。
개미의 행렬을 보고 놀랐다.
アリの列を見て驚いた。
거미가 벽을 기어 다니는 것이 역겨웠다.
クモが壁を這ってき来しているのが気持ち悪かった。
그 지시는 애매하고, 구체적인 행동이 제시되지 않았다.
その指示はあいまいで、具体的な動が示されていない。
이 계획은 애매모호하게 진행되고 있어 진척 상황이 불투명합니다.
この計画はあいまいなまま進しており、進捗状況が不透明です。
그 조직은 위법 행위의 발각으로 해산했습니다.
その組織は違法為の発覚により解散しました。
매일 아침 불상에 참배하고 일하러 간다.
毎朝、仏像にお参りしてから仕事にく。
동자승은 미래의 승려로서의 수행을 쌓고 있습니다.
小僧は未来の僧侶としての修を積んでいます。
동자승은 매일 수행에 진지하게 임하고 있습니다.
小僧は毎日の修に真剣に取り組んでいます。
동자승은 사원에서 수행하고 있습니다.
小僧は寺院で修しています。
연설을 할 때 청중의 반응을 보면서 말하는 것이 중요합니다.
スピーチをう際、聴衆の反応を見ながら話すことが大切です。
비즈니스 플랜은 목표, 전략 및 실행 계획으로 구성되어 있습니다.
ビジネスプランは、目標、戦略、および実計画から構成されています。
비행기는 날개, 엔진 및 동체로 구성되어 있습니다.
機は、翼、エンジン、および胴体から構成されています。
정부는 의회, 행정기관 및 사법기관으로 구성되어 있습니다.
政府は、議会、政機関、および司法機関から構成されています。
팀 구성원은 정기적인 진행 상황을 보고합니다.
チームの構成員は、定期的な進捗報告をいます。
학교 행사는 학생의 일체감을 높이는 데 도움이 됩니다.
学校での事は、生徒の一体感を高めるのに役立ちます。
여행 시에는 여행자 보험이 편리합니다.
の際には、旅保険が便利です。
나쁜 일은 그 행위의 결과로 응징을 수반합니다.
悪事は、その為の結果として懲らしめを伴います。
도덕적인 행동은 사회의 응징을 받지 않고 보상을 받습니다.
道徳的な動は、社会からの懲らしめを受けることなく報われます。
악행을 저지른 자는 그 행위의 결과로 응징받습니다.
を犯した者は、その為の結果として懲らしめを受けます。
사회적 규범을 위반하는 행위는 응징을 받아야 합니다.
社会的な規範に違反する為は、懲らしめを受けるべきです。
섭리에 따라 행동하는 것은 현명한 선택입니다.
摂理に従って動することは、賢明な選択です。
섭리에 따라 행동하면 성공할 가능성이 높아집니다.
摂理に従って動すれば、成功する可能性が高まります。
심리학은 인간의 행동과 심리 상태를 과학적으로 연구합니다.
心理学は人間の動と心理状態を科学的に研究します。
우리는 곤충의 생태계에 대한 연구를 했습니다.
私たちは昆虫の生態系についての研究をいました。
그 회사는 의약품 연구 개발에 많은 투자를 하고 있습니다.
その会社は医薬品の研究開発に多額の投資をっています。
의약품의 효과를 평가하는 임상시험이 진행되었습니다.
医薬品の効果を評価する臨床試験がわれました。
그의 부정행위가 보안 카메라에 의해 발각되었다.
彼の不正為がセキュリティカメラによって発覚した。
그의 부정행위는 곧 발각되었다.
彼の不正為はすぐに発覚した。
그는 부정행위가 발각되어 해고되었습니다.
彼は不正為が発覚し、解雇されました。
그들은 규칙을 계속 어겼기 때문에 클럽에서 쫓겨났다.
彼は不正為が露呈され、組織から追い出された。
그는 부정행위가 발각되어 회사에서 쫓겨났다.
彼は不正為が発覚し、会社から追い出された。
그 행사는 특정 산업 분야에 특화된 강연을 하고 있다.
そのイベントは特定の産業分野に特化した講演をっている。
그녀는 폭넓은 장르에서 집필 활동을 하고 있다.
彼女は幅広いジャンルで執筆活動をっている。
그의 행동은 많은 사람들에게 영향력을 주었습니다.
彼の動は多くの人々に影響力を与えました。
그들은 소액으로 빵을 사러 갔다.
彼らは小口でパンを買いにった。
그녀는 소량의 옷을 가지고 여행했다.
彼女は少量の服を持って旅した。
그의 행동은 헛수고였고 아무것도 변하지 않았다.
彼の動は無駄骨であり、何も変わらなかった。
다양한 문화나 언어가 섞여 있는 벨기에는 유럽 문화유산의 보고입니다.
様々な文化や言語がき交うベルギーは欧州の文化遺産の宝庫です。
미국에 가 본 적이 있습니다.
アメリカにったことがあります。
세계 경제의 전망에 과도한 비관은 금물이다.
世界経済の先きに、過度な悲観は禁物だ。
전망이 좋지 못하다.
きは思わしくない。
제조업 기업은 시장 동향을 분석하고 신속한 대응을 하고 있습니다.
製造業の企業は、市場動向を分析し、迅速な対応をっています。
타자가 히트 엔드 런을 실행했습니다.
バッターがヒットエンドランを実しました。
관청 절차는 대기 순번으로 진행되기 때문에 기다리셔야 합니다.
官庁の手続きは順番待ちで進しますので、お待ちいただく必要があります。
관공서 절차는 서류 제출 후 접수증명서가 발급된다.
役所の手続きは、書類の提出後に受付証明書が発される。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>] (143/233)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.