【重】の例文_72
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<重の韓国語例文>
항공은 재해 시의 구호 활동에도 중요합니다.
航空は災害時の救援活動にも要です。
항구는 해상 교통의 중요한 요소입니다.
港は海上交通の要な要所です。
물물교환은 생필품이나 귀중품을 교환하기 위한 방법이었습니다.
物物交換は生活必需品や貴品を交換するための方法でした。
상거래는 시장 경제의 중요한 요소입니다.
商取引は市場経済の要な要素です。
상인은 교역에서 귀중한 물건을 거래했습니다.
商人は交易で貴な品物を取引しました。
교역은 문화 교류의 중요한 요소입니다.
交易は文化交流の要な要素です。
운하는 수운을 지탱하는 중요한 인프라입니다.
運河は水運を支える要なインフラです。
증기선은 효율적인 해상 교통 수단으로 중요했습니다.
蒸気船は効率的な海上交通手段として要でした。
공장 창고에는 대량의 금속제 원통이 쌓여 있다.
工場の倉庫には大量の金属製円筒が積みねられている。
그녀의 제안은 신중하게 검토되었지만 거부되었다.
彼女の申し出は慎に検討されたが拒否された。
그 기사는 교육의 중요성을 강조하고 있습니다.
その記事は教育の要性を強調しています。
그의 말은 그 중요성을 강조하고 있다.
彼の言葉はその要性を強調している。
그녀는 훈련을 거듭하면서 근육질 체형이 되었다.
彼女はトレーニングをねるうちに筋肉質な体型になった。
그는 체중을 줄이기 위해 탄수화물을 제한하고 있습니다.
彼は体を減らすために炭水化物を制限しています。
그의 체중 증가는 과식에 의한 것입니다.
彼の体増加は過食によるものです。
그는 체중을 줄이기 위해 조깅을 시작했습니다.
彼は体を減らすためにジョギングを始めました。
그의 체중은 식생활의 변화로 인해 늘었어요.
彼の体は運動不足によって増えました。
그는 체중을 줄이기 위해 당분을 제한하고 있습니다.
彼は体を減らすために糖分を制限しています。
그녀는 체중을 조절하기 위해 식사 내용을 재검토했습니다.
彼女は体をコントロールするために食事内容を見直しました。
그녀는 매일 체중을 재고 있습니다.
彼女は毎日体を測っています。
그는 체중을 늘리기 위해 근력 훈련을 시작했어요.
彼は体を増やすために筋力トレーニングを始めました。
체중이 증가하면 건강 위험이 높아집니다.
が増えると健康リスクが高まります。
그녀는 체중을 줄이기 위해 칼로리 제한을 하고 있습니다.
彼女は体を減らすためにカロリー制限をしています。
그는 매일 운동과 균형 잡힌 식사로 체중을 관리하고 있습니다.
彼は毎日の運動とバランスの取れた食事で体を管理しています。
그의 체중이 증가하는 원인은 스트레스입니다.
彼の体が増える原因はストレスです。
그녀는 체중을 줄이기 위해 운동하고 있습니다.
彼女は体を減らすために運動しています。
그는 다이어트 중이라 체중을 조절하고 있어요.
彼はダイエット中で体をコントロールしています。
그 운동 프로그램을 시작하고 나서 체중이 줄고 있어요.
その運動プログラムを始めてから、体が減っています。
체중을 줄이는 것은 지방과 근육 둘 다 잃어 버리는 것을 의미한다.
を落とすことは脂肪と筋肉の両方を失うことを意味する。
그의 체중은 계속 늘고 있다.
彼の体は増え続けている。
그녀는 최근에 체중을 줄이기 시작했어요.
彼女は最近体を減らし始めました。
다이어트를 하고 있는데 체중이 줄지 않는다.
ダイエットをしているにもかかわらず、体は減っていない。
체중이 부쩍 줄었다.
がぐっと減った。
그녀는 체중을 줄이기 위해 매일 운동하고 오기를 부리고 있다.
彼女は体を減らすために毎日運動し、やせ我慢をしている。
이 강은 많은 민화와 전설 속에서 중요한 역할을 하고 있습니다.
この川は多くの民話や伝説の中で要な役割を果たしています。
선생님은 강단에서 학생들에게 중요한 개념을 설명했어요.
先生は講壇で生徒たちに要な概念を説明しました。
그는 강연에서 리더십의 중요성에 대해 이야기합니다.
彼は講演でリーダーシップの要性について語ります。
관광업은 지역 경제에 중요한 공헌을 하고 있다.
観光業は地域経済に要な貢献をしている。
집어등은 야간 어업에서 중요한 역할을 합니다.
集魚灯は夜間の漁業で要な役割を果たします。
그 그룹은 서로의 차이를 존중함으로써 유대를 돈독히 하고 있습니다.
そのグループはお互いの違いを尊することで絆を深めています。
학교에서의 우정은 인생의 유대감을 형성하는 중요한 요소입니다.
学校の友情は、人生の絆を形成する要な要素です。
인간관계에서 가장 중요한 것은 '신뢰'이다.
人間関係に最も要なのは「信頼」だ。
차가 폭주해서 보행자 행렬에 돌진해 남녀 5인이 중경상을 입었습니다.
車が暴走して歩行者の列に突っ込み、男女5人が軽傷を負いました。
보행자가 횡단보도를 건널 때는 신호를 지키는 것이 중요합니다.
歩行者が横断歩道を渡る際には、信号を守ることが要です。
열대어는 수온 관리가 중요합니다.
熱帯魚は水温管理が要です。
그 발언은 중대한 반향을 불러일으켰다.
その発言は大な反響を呼び起こした。
어쨌든 간에 이 계획은 신중하게 검토할 필요가 있습니다.
いずれにせよ、この計画は慎に検討する必要があります。
어쨌거나, 저는 당신의 결단을 존중합니다.
いずれにせよ、私はあなたの決断を尊します。
중요한 메모는 만약을 위해 수첩에도 적어 두겠습니다.
要なメモは念の為手帳にも書き留めておきます。
그녀는 그 중요한 포인트에 주목했다.
彼女はその要なポイントに注目した。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (72/99)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.