【間】の例文_40
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<間の韓国語例文>
인간이 동식물을 길들이며 정주하기 시작한 건 불과 만년 전쯤입니다.
が動植物を飼い慣らし定住を始めたのは、わずか1万年前ごろです。
깊은 생각에 잠긴 그는 가끔 시간을 잊어버리기도 한다.
考えにふける彼は、時々時を忘れてしまうことがある。
깊은 생각에 잠기면 시간이 가는 걸 잊어버릴 때가 있다.
物思いに浸ると、時が経つのを忘れてしまうことがある。
그녀가 미간을 찌푸리고 있을 때는 뭔가 문제가 있다는 증거다.
彼女が眉にしわを寄せているときは、何か問題がある証拠だ。
그녀는 화가 난 건지 미간을 찌푸리고 있다.
彼女は怒っているのか、眉にしわを寄せている。
그 사람은 항상 미간을 찌푸리고 있어서 화난 것처럼 보인다.
あの人はいつも眉にしわを寄せているから、怒っているように見える。
시험 중 문제가 어려워서 저도 모르게 미간을 찌푸렸다.
試験中、問題が難しくて思わず眉にしわを寄せてしまった。
회의 중에 상사가 미간을 찌푸리면 긴장하게 된다.
会議中に、上司が眉にしわを寄せるたびに緊張してしまう。
문제가 해결되지 않아서 그는 자신도 모르게 미간을 찌푸리고 있다.
問題が解決しなくて、彼はつい眉にしわを寄せた。
그는 곤란해 보이면서 미간을 찌푸리고 있다.
彼は困っているようで、眉にしわを寄せている。
그녀는 내 질문에 답할 때 미간을 찌푸리고 있었다.
彼女は私の質問に答える時、眉にしわを寄せていた。
미간을 찌푸리면 긴장하고 있는 것을 알 수 있습니다.
にしわを寄せると、緊張しているのがわかります。
어려움에 맞설 때 힘이 나는 순간이 있습니다.
困難に立ち向かう時、力が出る瞬がある。
국가 번호가 잘못되면 전화가 걸리지 않을 수 있습니다.
国番号が違っていると、電話がかからないことがあります。
국가 번호를 잘못 입력하면 다른 나라에 전화가 걸리게 됩니다.
国番号を違えると、他の国に電話がかかってしまいます。
잘못 건 전화를 받았고 바로 전화를 끊었습니다.
違い電話を受けて、すぐに電話を切りました。
잘못 건 전화가 많아서 번호를 확인하는 습관이 생겼습니다.
違い電話が多いので、番号を確認する習慣がついています。
잘못 건 전화가 와서 바로 끊었습니다.
違い電話がかかってきたので、すぐに切りました。
잘못 건 전화였어.
違い電話だったよ。
스마트폰을 보는 시간이 길어질수록 스마트폰 노안이 생기기 쉬워요.
スマホを見る時が長くなるほど、スマートフォン老眼になりやすいです。
통화 기록을 확인해 보니, 잘못 걸린 전화였다.
通話履歴を確認したところ、違い電話だった。
통화 기록을 확인하고 마지막으로 통화한 시간을 떠올렸다.
通話履歴を確認して、最後に話した時を思い出した。
그는 매주 주말 은신처에서 취미 시간을 즐기고 있다.
彼は毎週末、隠れ家で趣味の時を楽しんでいる。
옥살이 동안 그는 하루하루를 소중히 살았다.
監獄暮らしの、彼は一日一日を大切に生きた。
옥살이 동안 그는 그림을 그리는 것을 배웠다.
監獄暮らしのに、彼は絵を描くことを覚えた。
옥살이를 하는 동안 그는 많은 후회를 했다.
監獄暮らしをしている、彼は多くの後悔を抱えた。
옥살이 때문에 그는 인간관계를 맺는 것이 서툴러졌다.
監獄暮らしのせいで、彼は人関係を築くのが苦手になった。
옥살이는 고독과 시간의 경과를 뜻한다.
監獄暮らしは孤独と時の経過を意味する。
감옥살이 동안 그는 자신의 잘못을 깊이 반성했다.
監獄暮らしのに、彼は自分の過ちを深く反省した。
그는 10년간의 감옥살이를 마치고 드디어 자유의 몸이 되었다.
彼は10年の監獄暮らしを終えて、ついに自由の身となった。
말조심하는 것은 좋은 인간 관계를 구축하기 위한 필수 요소입니다.
言葉に気をつけることは、良い人関係を築くために欠かせません。
제조업체에서 직송하기 때문에 불필요한 수고가 들지 않아요.
メーカーから直送するため、余計な手がかかりません。
노선도에는 운행 시간과 요금도 기재되어 있어요.
路線図には、運行時や運賃も記載されています。
간선 도로는 도시 간 교통을 원활하게 하는 역할을 합니다.
幹線道路は都市の交通をスムーズにする役割を果たします。
소뼈를 끓이는 시간이 길수록 국물의 맛이 풍부해집니다.
牛の骨を煮込む時が長いほど、スープの味が豊かになります。
소뼈를 오랫동안 끓이면 고기의 맛이 국물에 배어납니다.
牛の骨を長時煮込むことで、肉の旨味がスープに染み出します。
오랫동안 걸어서 땀방울이 온몸에 퍼졌다.
長時歩いて、汗滴が全身に広がった。
오랜 아침잠이 건강에 좋지 않을 때도 있다.
長時の朝寝が体調に良くないこともある。
아침잠을 자는 동안 밖은 이미 밝았다.
朝寝をしているに、外はすでに明るくなっていた。
공복 상태에서 오랜 시간 일하는 것은 힘듭니다.
空腹状態で長時働くのは辛いです。
12~14시간 공복은 건강 유지의 기본입니다.
12~14時の空腹は健康維持の基本です。
모든 식물에는 낮의 길이를 측정할 수 있는 생체 시계가 있다.
すべての植物には、昼の長さを測定することができる生体時計がある。
생쌀을 오래 보관하면 품질이 나빠질 수 있습니다.
生米を長期保存すると、品質が悪くなることがあります。
고형 카레는 특히 시간이 없을 때 큰 도움이 됩니다.
カレールーは、特に時がない時に大活躍します。
고형 카레를 사용하면 짧은 시간 안에 맛있는 카레를 만들 수 있습니다.
カレールーを使えば、短時で美味しいカレーが作れます。
염장한 식재료는 일정 시간 동안 담가 두어야 합니다.
塩漬けした食材は、一定の時漬け込む必要があります。
염장한 생선은 냉장고에서 오랫동안 보관할 수 있습니다.
塩漬けした魚は、冷蔵庫で長期保存できます。
물고기를 염장하면 장기간 보관할 수 있습니다.
魚を塩漬けすると、長期保存ができます。
북어는 오랫동안 보관할 수 있어 편리합니다.
干しメンタイは、長時保存できるので便利です。
낙농에는 많은 노력과 시간이 필요해요.
酪農には多くの労力と時が必要です。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (40/155)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.