<間の韓国語例文>
| ・ | 소요 시간을 단축하는 방법을 찾고 있습니다. |
| 所要時間を短縮する方法を探しています。 | |
| ・ | 소요 시간이 예상보다 길었습니다. |
| 所要時間は予想より長かったです。 | |
| ・ | 소요 시간은 왕복 3시간입니다. |
| 所要時間は往復で3時間です。 | |
| ・ | 소요 시간을 줄이려면 어떻게 해야 합니까? |
| 所要時間を短くするにはどうすればいいですか? | |
| ・ | 소요 시간은 날씨에 따라 변합니다. |
| 所要時間は天候により変わります。 | |
| ・ | 소요 시간이 예정보다 길어졌습니다. |
| 所要時間が予定より長くなりました。 | |
| ・ | 소요 시간을 알려주시겠습니까? |
| 所要時間を教えていただけますか? | |
| ・ | 소요 시간은 편도 2시간입니다. |
| 所要時間は片道2時間です。 | |
| ・ | 소요 시간이 예상보다 짧았습니다. |
| 所要時間は予想より短かったです。 | |
| ・ | 소요 시간을 단축할 수 있습니까? |
| 所要時間を短縮できますか? | |
| ・ | 소요 시간은 교통 상황에 따라 달라집니다. |
| 所要時間は交通状況により変わります。 | |
| ・ | 소요 시간을 확인했습니다. |
| 所要時間が長いですね。 | |
| ・ | 소요 시간이 길군요. |
| 所要時間が長いですね。 | |
| ・ | 소요 시간은 약 30분입니다. |
| 所要時間は約30分です。 | |
| ・ | 소요 시간을 알려주세요. |
| 所要時間をお教えください。 | |
| ・ | 소요 시간은 한 시간입니다. |
| 所要時間は1時間です。 | |
| ・ | 갈아타는 시간이 깁니다. |
| 乗り換えの時間が長いです。 | |
| ・ | 응고 시간을 기록합니다. |
| 凝固時間を記録します。 | |
| ・ | 응고 시간을 기록합니다. |
| 凝固時間を記録します。 | |
| ・ | 응고 시간이 짧습니다. |
| 凝固時間が短いです。 | |
| ・ | 친구들과 함께 롤즈를 하면 시간이 금방 지나갑니다. |
| 友達と一緒にロルズをすると、時間があっという間に過ぎます。 | |
| ・ | 그는 SKT T1 팀에서 오랜 시간 활동하고 있어요. |
| 彼はSKT T1チームで長期間活動しています。 | |
| ・ | e스포츠는 10대와 20대 사이에서 특히 인기가 많아요. |
| eスポーツは10代や20代の間で特に人気があります。 | |
| ・ | e스포츠 선수로 성공하기 위해서는 끊임없는 노력이 필요합니다. |
| eスポーツ選手として成功するには絶え間ない努力が必要です。 | |
| ・ | '혼행족'으로서 나만의 시간을 즐길 수 있다. |
| 「一人旅行族」として、自分だけの時間を楽しむことができる。 | |
| ・ | 최근, 젊은 사람들 사이에서 '혼행'이 유행하고 있다. |
| 最近、若い人たちの間で「一人旅行」が流行している。 | |
| ・ | 그는 혼자 해외여행 가는 것을 좋아하는 이른바 '혼행족'이다. |
| 最近、若い人たちの間で「一人旅行」が流行している。 | |
| ・ | 기울어진 운동장을 바로잡는 데는 시간이 필요합니다. |
| 傾いた運動場を正すには時間がかかります。 | |
| ・ | 틀딱 취급받기 싫으면 세대 차이를 인정해야지. |
| 老害扱いされたくなかったら、世代間の違いを認めなきゃ。 | |
| ・ | 국뽕은 긍정적인 자부심과 부정적인 자만심 사이에 있다. |
| ナショナルプライドは肯定的な自負心と否定的な慢心の間にある。 | |
| ・ | 팬들 사이에서 그의 친절한 성격이 까방권으로 인정받고 있어요. |
| ファンの間で彼の親切な性格が批判免除権として認められています。 | |
| ・ | 까방권이 있다고 해서 항상 잘못을 넘어갈 수 있는 건 아니야. |
| 批判免除権があるからといって、いつも間違いが許されるわけではないよ。 | |
| ・ | 판다는 초식이지만, 인간은 잡식이에요. |
| パンダは草食ですが、人間は雑食です。 | |
| ・ | 중불로 가열하면 요리 시간이 적당해져요. |
| 中火で加熱すると、料理の時間がちょうど良くなります。 | |
| ・ | 강불로 끓이면 국물이 짧은 시간 안에 맛있어져요. |
| 強火で煮込むと、スープが短時間で美味しくなります。 | |
| ・ | 강불로 조리하면 시간을 단축할 수 있어요. |
| 強火で調理することで、時間を短縮できます。 | |
| ・ | 보존식은 편리하고 오랫동안 보관할 수 있습니다. |
| 保存食は便利で長期間保存できます。 | |
| ・ | 오늘 아침, 교통지옥 때문에 1시간이나 늦었어. |
| 今朝、交通地獄で1時間も遅れた。 | |
| ・ | 마지막 순간까지 희망고문을 당하면서 너무 괴로웠다. |
| 最後の瞬間まで希望拷問を受けて、すごく辛かった。 | |
| ・ | 그 이야기 나오니까 갑분싸 되지 않았어? |
| あの話が出てきた瞬間、空気が悪くならなかった? | |
| ・ | 그 말을 하자마자 갑분싸가 됐다. |
| その言葉を言った瞬間、急に雰囲気が冷めた。 | |
| ・ | 브이로그 편집은 시간이 많이 걸리지만 재밌다. |
| Vlogの編集は時間がかかるけれど楽しい。 | |
| ・ | 삼성고시 준비 때문에 몇 달 동안 공부만 했어. |
| サムスンの採用試験の準備のために数ヶ月間勉強だけしていた。 | |
| ・ | 친구들이랑 놀다가 정신줄 놓고 약속 시간을 잊어버렸어. |
| 友達と遊んでて、ぼーっとして約束の時間を忘れてしまった。 | |
| ・ | "만반잘부"는 요즘 젊은이들 사이에서 인기 있는 말이다. |
| 「会えて嬉しいよ!よろしく!」は最近の若者の間で人気のある言葉だ。 | |
| ・ | 뇌섹남의 매력은 시간이 지나도 사라지지 않아. |
| 知的な男性の魅力は時間が経っても消えない。 | |
| ・ | 사진을 보자마자 빵터졌다. |
| 写真を見た瞬間、大笑いしてしまった。 | |
| ・ | 1분간 배가 아플 정도로 빵터졌다. |
| 1分間腹が痛いほど爆笑した。 | |
| ・ | 인강을 들을 때 중요한 것은 질문할 수 있는 시간이 있다는 것이다. |
| オンライン講義で重要なのは、質問できる時間があることだ。 | |
| ・ | 공시생들 사이에서는 경쟁이 치열하다. |
| 公務員試験の受験生たちの間では競争が激しい。 |
