【面】の例文_24
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<面の韓国語例文>
납작한 잎사귀가 땅에 떨어져 있습니다.
平べったい葉っぱが地に落ちています。
그의 바지는 헐렁해서 옷자락이 땅에 닿을 것 같아요.
彼のズボンはだぶだぶで、裾が地につきそうです。
작은 거품이 둥둥 떠다닙니다.
小さな泡がぷかぷかと水に浮かびます。
얼음이 수면에서 둥둥 떠다니고 있어요.
氷が水でぷかぷかと漂っています。
수면에 잎사귀가 둥둥 떠다니고 있어요.
に葉っぱがぷかぷかと漂っています。
전력난에 직면하고 있기 때문에 지역 전체에서 절전이 요구되고 있습니다.
電力難に直しているため、地域全体で節電が呼びかけられています。
전력난에 직면하는 가운데, 기업도 절전에 협력하고 있습니다.
電力難に直する中、企業も節電に協力しています。
심각한 전력난에 직면하고 있는 중국은 전력 공급을 확대하려고 전기요금을 인상했다.
深刻な電力難に直している中国は、電力供給を拡大しようと電気料金を引き上げた。
공장이고 가정이고 전력난에 직면하고 있다.
工場・家庭にかかわらず電力難に直している。
이 매트의 표면은 매끈매끈해서 청소하기 쉽습니다.
このマットの表はつるつるしていて、掃除がしやすいです。
이 병 표면은 매끈매끈하다.
このボトルの表はつるつるしている。
이 코팅은 매끈하고 표면이 매끄럽습니다.
このコーティングはつるつるしていて、表が滑らかです。
매끄러운 표면의 양말은 매우 쾌적합니다.
つるつるの滑らかな表の靴下は、とても快適です。
표면이 매끈하다.
が滑らかだ。
이 새 스마트폰은 반들반들한 화면이 특징입니다.
この新しいスマホは、つるつるの画が特徴です。
당장 큰 진전을 기대하기가 쉽지 않은 국면이다.
ただちに大きな進展を期待するのは難しい局だ。
회사는 시스템을 전면적으로 업그레이드한다.
会社はシステムを全的にアップグレードする。
그 프로젝트를 전면적으로 재검토하다.
そのプロジェクトを全的に見直す。
학교는 커리큘럼을 전면적으로 변경했다.
学校はカリキュラムを全的に変更した。
그 계획에 전면적인 반대 의견이 나왔다.
その計画に全的な反対意見が出た。
그의 의견을 전면적으로 무시하다.
彼の意見を全的に無視する。
정부는 법률을 전면적으로 개정했다.
政府は法律を全的に改正した。
회사는 제품 디자인을 전면적으로 쇄신했다.
会社は製品のデザインを全的に刷新した。
그 계획을 전면적으로 중지하다.
その計画を全的に中止する。
교육 제도를 전면적으로 개혁하다.
教育制度を全的に改革する。
우리는 환경 대책을 전면적으로 강화한다.
我々は環境対策を全的に強化する。
그의 제안을 전면적으로 채택하기로 결정했다.
彼の提案を全的に採用することに決めた。
새로운 시스템을 전면적으로 도입한다.
新しいシステムを全的に導入する。
정부는 개혁을 전면적으로 추진한다.
政府は改革を全的に推進する。
회사는 전면적으로 방침을 변경했다.
会社は全的に方針を変更した。
이 계획을 전면적으로 재검토할 필요가 있다.
この計画を全的に見直す必要がある。
모두의 전면적인 협력이 필요합니다.
みんなの全的な協力が必要です。
전면적인 통상 전쟁이 발발하면 세계 경제는 커다란 타격을 받을 우려가 있다.
的な通商戦争が勃発すれば、世界経済は大きな打撃を受ける恐れがある。
내 의견은 전면적으로 부정되었다.
私の意見は全的に否定された。
홈페이지를 전면적으로 리뉴얼했습니다.
ホームページを全的にリニューアルいたしました。
전면적인 협력을 얻다.
的な協力を得る。
갱도 벽면에 고대 그림이 그려져 있었다.
坑道の壁に古代の絵が描かれていた。
모성을 발휘하는 장면은 특히 육아 중에 많이 볼 수 있습니다.
母性を発揮する場は、特に育児中に多く見られます。
지배인이 직원 채용 면접을 담당했습니다.
支配人がスタッフの採用接を担当しました。
그는 실직자로 경제적 어려움에 직면해 있습니다.
彼は失業者としての経済的困難に直しています。
최신작은 전작보다 더 재미있었습니다.
最新作は前作よりも白かったです。
그의 새로운 소설은 전작과는 대조적으로 매우 재밌다.
彼の新しい小説は前作とは対照的にとても白い。
원고로 수출업체들이 어려운 상황에 직면해 있습니다.
ウォン高で輸出業者が厳しい状況に直しています。
인문계 학문은 사회의 여러 측면을 탐구한다.
人文系の学問が社会のさまざまな側を探求する。
인문계 강의가 특히 재미있다고 느꼈다.
人文系の講義が特に白いと感じた。
대중지 연재소설이 재미있다.
大衆紙の連載小説が白い。
무가지 특집이 너무 재미있었어.
フリーペーパーの特集がとても白かった。
무가지 인터뷰 기사가 재미있었다.
フリーペーパーのインタビュー記事が白かった。
아이가 원하는 장난감을 갖지 못해 시무룩해 있다.
子供は欲しいオモチャが手に入らなかったので、ふくれっをしている。
아들은 야단을 맞았다고 시무룩하게 토라져 있다.
息子は怒られたからと仏頂にすねている。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (24/54)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.