【面】の例文_44
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<面の韓国語例文>
메일은 서면에 해당하나요?
メールは書に該当しますか?
서면으로 연락하다.
で連絡する。
서면으로 알리다.
で知らせる。
서면으로 신청하다.
で申請する。
재미있고 기발한 발상입니다.
白く奇抜な発想です。
사과가 뚝 지면에 떨어졌다.
リンゴがぽとんと地に落ちた。
병아리가 먹이를 찾아 땅을 쪼고 있다.
ヒヨコがえさを探して地をつついている。
이 책은 어렵다. 그렇지만 재미있는 책이다.
この本は難しい. けれども白い本だ。
사장은 일에 대해서는 매우 진지하지만 행동은 독선적이다.
社長は、仕事に対しては非常に真目であるが、行動は独善的である。
자연이란 매우 다면적인 존재이다.
自然というものはとても多的な存在だ。
문제를 다면적으로 생각하는 것이 해결책을 찾는 실마리가 될 수도 있다.
問題を多的に考えることが、解決策を見つける糸口となることもある。
그의 의견은 다면적이고 매우 흥미로웠다.
彼の意見は多的でとても興味深かった。
그 평결에는 다면적인 관점이 필요하다.
その評決には多的な視点が必要だ。
이 문제에는 다면적인 해결책이 필요하다.
この問題には多的な解決策が必要だ。
사물을 다면적으로 보다.
物事を多的に見る。
합법적인 기업의 탈을 쓰고 있지만 실체는 범죄조직이다.
合法的企業の仮をつけているが、実体は犯罪組織である。
친구와의 약속 시간에 늦었는데, 엎친 데 덮친 격으로 차까지 고장 났다.
友達との約束の時間に遅れたが、泣きに蜂の状況で車まで故障した。
그러고 보니 면접 결과 어떻게 됐어요?
そういえば接の結果どうなりましたか?
참, 면접은 어떻게 됐어요?
そういえば、接はどうなりましたか?
체면을 차리다
をつくろう
주부에게는 늦은 시간에 밥 차리는 게 정말 귀찮아요.
主婦には、夜遅く食事を作るのは本当に倒です。
사근사근한 사람은 초면 때도 친근한 표정을 짓는 경우가 많습니다.
人懐っこい人は、初対の時も親しみやすい表情でいることが多いです。
호우 후에 흐르는 물 때문에 깊숙한 도랑이 지면에 생겼다.
豪雨の後,流水のために深い溝が地にできた。
한국어는 어렵기는 하지만 재미있어요.
韓国語は難しいですが、白いです。
재미있다고 해서 책을 읽어 보았더니 전혀 재미없잖아요.
白いと言うので本を読んで見たら、まったくつまらないじゃないですか。
이 영화는 엄청 재밌는 작품입니다.
この映画はものすごく白い作品です。
엉뚱한 행동이지만 재밌어.
突飛な行動だけど白い。
태블릿 PC의 본체를 회전시키면 화면 표시 방향도 자동으로 바뀝니다.
タブレットPCの本体を回転させると画表示の向きも自動で切り替わります
그것은 나름대로 매우 재미있었다.
それはそれなりに非常に白かった。
일은 위험한 데다가 재미도 없고 임금도 낮다.
仕事は危険な上に、白くないし、給料も低い。
우리 자매는 내면도 외모도 왠지 대조적이다.
私たち姉妹は内も外見もなぜか対照的だ。
그녀의 새 소설은 전작과는 대조적으로 매우 재미있다.
彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても白い。
자신감을 가지고 면접에 임하는 것이 중요합니다.
自信感を持って接に臨むのが大事です。
재미난 작품을 만들려고 한다.
白い作品をつくろうとしている。
우리 애들은 아직 칠칠치 못한 면이 있습니다.
うちの子供たちはまだだらしないがあります。
그는 매사를 꼼꼼하게 처리한다.
彼はすべての事柄を几帳にこなす。
견실한 사람은 착실하거나 현명하다는 이미지가 있습니다.
堅実な人は真目な感じがしたり、賢いイメージがあります。
체면을 깎다.
目をつぶす。
체면을 버렸습니다.
を捨てました。
체면이 크게 손상됐다.
を大きく傷つけられた。
원형은 평면이고 구형은 입체다.
円形は平で、球形は立体だ。
왜 지구는 둥글고 땅은 평평한가?
なぜ地球は丸いのに地は平らなのか?
요즘 대기업은 신입사원 면접에 인성에 비중을 둡니다.
最近の大手企業は、新入社員の接で人柄に比重を置きます。
그렇게 부지런하게 일하면 꼭 성공할 거예요.
そうやって真目に仕事すれば、きっと成功するでしょう。
그는 예술가라 그런지 괴팍한 면이 있다.
彼は芸術かだからか、風変わりながある。
전 야간 내성적인 면이 있어요.
私は若干内向的ながあります。
그 늙은 남자가 땅바닥에 쓰러졌을 때 모두 놀랐다.
その年老いた男性が地に倒れた時、みんな驚いた。
오래간만에 만난 그녀는 꽤 늙어버려서 예전의 모습은 남아 있지 않았다.
久しぶりに会った彼女は、ずいぶん老けてしまっていて、かつての影は残っていない。
사교적인 사람은 초면에도 소탈하게 말할 수 있는 명랑하고 재미있는 사람으로 여겨진다.
社交的な人は、初対でも気さくに話せる朗らかな人柄で白い人と思われる。
농담으로 말한 건데, 실제로 그런 일이 일어나서 얼떨떨합니다.
冗談を言っていたけれど、実際にそんなことが起こってしまったので食らっています。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (44/54)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.