| ・ |
호기심과 열정이 사람의 지적 내면을 젊게 만들어줍니다. |
|
好奇心と情熱が人の知的内面を若くさせます。 |
| ・ |
권태와 몰입은 동전의 양면과도 같다. |
|
倦怠と没入はコインの両面のようだ。 |
| ・ |
사람은 가끔 황망한 일을 당할 때가 있습니다. |
|
人はたまに急を要する出来事に直面する時があります。 |
| ・ |
인생은 굴곡도 있고 우여곡절도 있어 재미있다. |
|
人生は屈曲もあって、紆余曲折もあって、面白い。 |
| ・ |
지금부터라도 열심히 살면서 부모님께 못다 한 효도를 하고 싶어요. |
|
今からでも真面目に暮らしながら、両親にやり終えていない孝行をしたいです。 |
| ・ |
중도 채용의 성패를 쥐고 있는 것은 면접관이다. |
|
中途採用の成否を握るのは面接官である。 |
| ・ |
표고도 해발도 평균 해면을 기준으로 한 토지의 높이를 말한다. |
|
標高も海抜も、平均海面を基準とした土地の高さのことである。 |
| ・ |
해발은 주위의 평균 해수면을 0미터로 한 높이다. |
|
海抜は周辺の平均海水面を0mとした高さである。 |
| ・ |
해발이란 해수면에서부터 측정한 육지의 높이를 말한다. |
|
海抜とは海水面から測った陸地の高さのことである。 |
| ・ |
그녀는 입대한 남자친구를 만나러 면회하러 갔습니다. |
|
彼女は入隊した彼氏に面会に行きました。 |
| ・ |
소말리아는 동아프리카에 있는 나라이며, 북쪽은 아덴만, 남동쪽은 인도양에 면한다. |
|
ソマリアは東アフリカにある国で、北はアデン湾、南東はインド洋に面する。 |
| ・ |
브라질은 남미 대륙에서 최대의 면적을 가진 나라입니다. |
|
ブラジルは、南米大陸で最大の面積を有する国です。 |
| ・ |
남미는 서쪽은 태평양, 동쪽과 북쪽은 대서양에 면해 있다. |
|
南米は西は太平洋に、東と北は大西洋に面している。 |
| ・ |
니카라과는 카리브해와 태평양에 면한 중남미에서 가장 큰 나라입니다. |
|
ニカラグアは、カリブ海と太平洋に面した中米で最も大きな国です。 |
| ・ |
니카라과는 서부에 태평양, 동부에 카리브해에 각각 면해 있습니다. |
|
ニカラグアは西部で太平洋、東部でカリブ海にそれぞれ面しております。 |
| ・ |
아프리카 대륙의 중부에 위치하는 콩고 민주공화국은 세계에서 11번째로 큰 면적의 나라입니다. |
|
アフリカ大陸の中部に位置するコンゴ民主共和国は、世界で11番目に大きい面積の国です。 |
| ・ |
모로코는 북아프리카에 위치하고, 서쪽은 대서양, 북쪽은 지중해에 면하고 있다. |
|
モロッコは北アフリカに位置し、西は大西洋、北は地中海に面している。 |
| ・ |
아프리카는 세계 면적의 22.2%를 점하고 있고, 54개국의 나라가 모여 있는 대륙입니다. |
|
アフリカは世界の面積の22.2%を占めており、54か国もの国が集まった大陸です。 |
| ・ |
지평선이란 대지와 하늘이 면하는 완만한 선이다. |
|
地平線とは大地と空が面するなだらかな線である。 |
| ・ |
지평선이란 지면과 하늘의 경계를 이루는 선을 말한다. |
|
地平線とは地面と空の境界をなす線のことである。 |
| ・ |
엘사바도르는 남미 중에서도 가장 면적이 작고 가장 인구 밀도가 높은 나라입니다. |
|
エルサルバドルは、南米の中でも一番面積が小さく一番人口密度が多い国です。 |
| ・ |
지구의 표면 가운데, 얼음으로 덮여있지 않는 부분을 육지라 한다. |
|
地球の表面のうち、水で覆われていない部分を陸地という。 |
| ・ |
육지는 지구 표면적의 30%를 점한다. |
|
陸地は地球表面積の30パーセントを占める。 |
| ・ |
아라비아 반도는 그 면적의 대부분이 사막으로 덥여 있다. |
|
アラビア半島はその面積の大部分が砂漠に覆われている。 |
| ・ |
알제리는 아프리카 대륙 최대로, 세계에서도 10위의 면적을 갖는 광대한 나라입니다. |
|
アルジェリアはアフリカ大陸最大、世界でも10位の面積を持つ広大な国です。 |
| ・ |
알제리는 지중해에 접해 있는 북아프리카에 있습니다. |
|
アルジェリアは地中海に面した北アフリカにあります。 |
| ・ |
이스라엘은 지중해에 면한 중동 국가이다. |
|
イスラエルは地中海に面した中東の国である。 |
| ・ |
우루과이는 북쪽과 동쪽으로 브라질과, 서쪽으로 아르헨티나와 국격을 접하고 있고, 남쪽으로 대서양과 면하고 있다. |
|
ウルグァイは、北と東にブラジルと、西にアルゼンチンと国境を接しており、南は大西洋に面している。 |
| ・ |
코스타리카는 남쪽은 태평양, 북쪽은 카리브해에 면해 있다. |
|
コスタリカは、南は太平洋、北はカリブ海に面している。 |
| ・ |
코스타리카는 태평양과 카리브해의 양측에 면하고 있는 중남미에 위치한 작은 나라입니다. |
|
コスタリカは、太平洋とカリブ海の両側に面している中南米に位置する小さな国です |
| ・ |
파나마시티는 파나마 공화국의 수도로, 태평양에 면한 파나마 운하의 입구이다. |
|
パナマシティは、パナマ共和国の首都で、太平洋に面しパナマ運河の入り口である。 |
| ・ |
베네수엘라는 서쪽으로 콜롬비아, 동쪽으로 가이아나, 남쪽으로는 브라질에 둘러싸인 카리브에 면한 나라입니다. |
|
ベネズエラは、西にコロンビア、東にガイアナ、南にブラジルに囲まれたカリブに面した国です。 |
| ・ |
콜롬비아는 남미 대륙 북단에 위치하고, 카리브해와 태평양에 면하고 있습니다. |
|
コロンビアは、南米大陸の北端に位置し、カリブ海と太平洋に面している。 |
| ・ |
브라질은 면적과 인구 모두 남아메리카 최대의 나라다. |
|
ブラジルは、面積、人口共に南アメリカ最大の国である。 |
| ・ |
남아메리카 대륙은 동쪽은 대서양, 서쪽은 태평양에 면해 있다. |
|
南アメリカ大陸は、東は大西洋、西は太平洋に面している。 |
| ・ |
큰길에 접해있다. |
|
大通りに面してます。 |
| ・ |
그는 자신의 예술가적 면모를 충분히 어필했다. |
|
彼は自身が芸術家的な面を十分にアピールした。 |
| ・ |
말과 행동 사이에 다소 모순된 면이 있다. |
|
言葉と行動の間が多少矛盾する面がある。 |
| ・ |
선의 가면을 쓰고 악을 행하다. |
|
善の仮面を被り、悪を行う。 |
| ・ |
출연작이 연기와 인기, 흥행면에 모두 성공한 그는 성공적인 중년 연기자로서 정착하고 있다. |
|
出演作が演技と人気、興行面ですべて成功した彼は、成功的な中年演技者として定着している。 |
| ・ |
그의 출연작은 모두 재밌다. |
|
彼の出演作はすべて面白い。 |
| ・ |
그는 잠시 너스레를 떨더니, 곧 진지하게 이야기를 이어갔다. |
|
彼はしばらく冗談を言って、すぐに真面目に話を続けた。 |
| ・ |
사장님을 뵐 면목이 없다. |
|
社長に合わせる面目がない。 |
| ・ |
면목이 서지 않는다. |
|
面目が立たない。 |
| ・ |
면목을 잃다. |
|
面目を失う。 |
| ・ |
면목이 서다. |
|
面目が立つ。 |
| ・ |
면목이 서지 않는다. |
|
面目が立たない。 |
| ・ |
뭐가 그리 불만이어서 그렇게 뾰로통한 얼굴을 하고 있냐? |
|
何がそんなに不満だからと言ってそんな膨れっ面をしてるの? |
| ・ |
중환자실은 보호자에 한해서만 면회가 됩니다. |
|
重患者室は保護者に限ってだけ面会になります。 |
| ・ |
산사태는 호우,지진,화산폭발 등으로 산지의 사면을 구성하는 암석이나 토사가 무너져 내리는 자연현상이다. |
|
山崩れは、豪雨・地震・火山爆発などで、山地の斜面をなす岩石や土砂が崩れ落ちる自然現象だ。 |