【頃】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<頃の韓国語例文>
가을이 끝날 무렵을 만추라고 한다.
秋の終わりを晩秋という。
어린 시절의 삶에서 그리운 것이 있나요?
幼いの生活で懐かしいことがありますか。
그가 어렸을 적 가정불화로 부모가 이혼했다.
彼が幼い、家庭不和で両親が離婚した。
나는 이때부터 계모에 대해 불신감을 느끼기 시작했다.
私、このから継母に対して不信感を感じ始めた。
어릴 적 살던 추억을 자아내게 하는 이 마을에는 역사 깊은 건축물이 많이 남아 있다.
子供の住んでいた思い出がそそるこの町には、歴史深い建築物が多く残っている。
어릴적부터 지금까지 난 변하지 않았다.
幼いから今まで、私は変わってない。
요즘 집 안 분위기는 냉랭합니다.
この、家の中の雰囲気は寒々としています。
요즘 정신 상태가 느슨해진 것 같다.
この精神状態がたるんでいるようだ。
어려서부터 사고 한 번 안 치고 아주 모범적이었다.
幼いから事件ひとつ起こさずとても模範的だった。
최근, 출세욕이 없는 젊은 남성 사원이 늘고 있다.
、出世欲のない若手の男性社員が増えてきている。
어렸을 적 꿈은 무었이었을까?
子供のの夢は何だっただろう?
어렸을 적부터 몸을 쓰는 것을 좋아해요.
小さいから体を動かすことが好きです。
아들은 자신의 어릴 적 사진을 보면서 희죽거렸다.
息子は自分の子供のの写真を見ながらにやけていた。
컴퓨터가 없었던 때를 생각하면 격세지감이다.
パソコンがなかったのことを思うと隔世の感がある。
어렸을 적에 수두에 걸렸다.
子供のに水ぼうそうにかかった。
요즘 날씨가 좋아 기분이 썩 좋습니다.
この天気が良くて、気分がかなりいいです。
어릴 때부터 알아온 친구와 자연스럽게 결혼에까지 이르렀다.
幼いから知っている友達と自然に結婚することになった。
그는 어렸을 때 일본에서 자라서 발음이 자연스럽다.
彼は、幼い日本で育ってだけに、発音が自然だ。
동생은 어릴 적 사진을 보면서 희죽거렸다.
弟は子供のの写真を見ながらにやけていた。
어릴 때는 빨리 어른이 되었으면 싶었다.
子どものには早く大人になりたかった。
그는 어린 시절 골골거렸다.
彼は幼い、薬餌に親しんでいた。
노로바이러스는 12월경부터 증가해 1월부터 3월이 유행의 절정입니다.
ノロウイルスは12月から増加し、1月~3月が流行のピークとなります。
어린 시절의 트라우마로 실어증에 걸렸다.
幼いのトラウマで失語症になった。
서울의 호텔은 교통이 편리하고 요금도 싼 편이에요.
ソウルのホテルは交通も便利ですし、料金もお手です。
젊은 시절부터 끊임없이 여자들과 염문을 뿌려왔다.
若いから絶え間なく女たちと浮名を流してきた。
그 시절은 지나갔고 이제 남은 건 아무 것도 없다.
あのは過ぎ去り、今残っているのは何もない。
자녀에게 언제쯤 스마트폰을 사주는 것이 좋을지 고민하고 있다.
子供にいつスマートフォンを買い与えるのが良いだろうか悩んでいる。
어릴 때부터 영국에서 생활해서 영어를 모국어처럼 사용할 수 있어요.
幼いからイギリスで生活したので英語を母国語のように使えます。
재능은 어렸을 때 조기에 발견해 집중적으로 훈련하는 과정이 매우 중요하다.
才能は幼いに早く見出し、集中的に訓練する過程が非常に重要だ。
요즘 아내는 신경이 예민한지 걸핏하면 화을 낸다.
の妻はイライラしてるのか、ともすればカッとなる。
평소의 훈련과 습관이 중요합니다.
の訓練と習慣が重要です。
평소에 늘 듣는 음악은 케이팝입니다.
いつも聞いている音楽はk-popです。
평소의 생각을 말했다.
の考へを述べた。
건강한 하루하루를 보내기 위해서는 평소의 건강 관리가 중요합니다.
健やかな毎日を送るためには、日の健康管理が大切です。
나는 밤 10시경에 자요.
私は夜10時寝ます。
저녁 여덟 시경에 와주세요.
夜8時来て下さい。
3시경에 가겠습니다.
3時に行きます。
철이 들 만한 나이다.
物心がつく年だ。
10월 말경에 합격 발표가 있습니다.
10月末、合格発表があります。
요즘 유학을 준비하느라 바빠요.
この、留学の準備で忙しいです。
어려서부터 체계적인 엘리트 교육을 받았다.
幼いから体系的なエリート教育を受けた。
사춘기 시절에 방에 틀어박혀서 책만 읽었습니다.
思春期を迎えた、部屋に閉じこもって本ばかり読んでいました。
어린 시절부터 모든 일에 열과 성의를 다하다.
幼いから全ての事に情熱と誠意を尽くす。
어렸을 때부터 넉넉지 않던 형편에 대학은 사치였다.
幼いから余裕が無かった為、大学は贅沢だった。
어머니는 그가 7세 되던 무렵 홀연히 세상을 떠났다.
母は彼が7歳になる、忽然とこの世を去った。
평소에 저희 부친께서 그렇게 말씀하셨습니다.
、私の父親がそう言っておりました。
어렸을 적에 작은집에 자주 놀러 갔었다.
幼い、おじの家によく遊びに行った。
그 가수에게 작년 이맘때는 아무도 거들떠보지도 않았다.
あの歌手に、去年の今は誰も見向きをしなかった。
어렸을 때부터 함께 놀았던 죽마고우다.
幼いから一緒に遊んでいた幼なじみだ。
사춘기는 빠르면 9살경부터 시작해 16살경까지 이어지는 경우가 있습니다.
思春期は早ければ9歳から始まり、16歳まで続くことがあります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (9/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.