【題】の例文_28
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<題の韓国語例文>
갑이 을에게 너무 많은 일을 시켜서 문제가 생겼어요.
甲が乙にあまりにも多くの仕事をさせたので、問が発生しました。
갑과 을의 관계는 사회적 문제로 지적돼요.
甲と乙の関係は社会問として指摘されています。
슈퍼갑의 요구가 지나쳐서 문제예요.
スーパー甲の要求が過度で問です。
회사 내 친목질이 문제라는 의견이 많아요.
会社内の派閥作りが問だという意見が多いです。
짤줍만 하다가 숙제를 깜빡했어요.
画像を拾うのに夢中で宿を忘れてしまいました。
커플통장은 금전 문제로 인한 갈등을 줄여줘요.
カップル通帳はお金の問による対立を減らしてくれます。
남탓충은 회사에서도 문제를 일으킬 가능성이 높아요.
他人のせいにする人は会社でも問を起こす可能性が高いです。
문제를 해결하려면 남탓충 태도를 버려야 해요.
を解決するには他人のせいにする態度を捨てるべきです。
찌질남은 자기 문제를 다른 사람에게 떠넘기려고 해요.
ダサい男は自分の問を他の人に押し付けようとする。
꿀팁 덕분에 문제를 쉽게 해결했어요.
お得な情報のおかげで問を簡単に解決できました。
개념을 정리함으로써 문제가 명확해집니다.
概念を整理することで、問が明確になります。
온라인 게임 중독은 사회적 문제로 대두되고 있습니다.
オンラインゲーム依存症は社会問として浮上しています。
모르는 척하면서 주제를 바꿨지?
知らないふりして話を変えたよね?
그녀의 직관이 문제를 해결하는 데 도움이 되었다.
彼女の直観が問を解決する手助けになった。
이 문제에는 직관적인 접근이 필요하다.
この問には直観的なアプローチが必要だ。
그의 직관으로 문제를 해결할 수 있었다.
彼の直観で問を解決することができた。
미투 운동은 단지 여성의 문제만이 아니라, 사회 전체의 문제로 인식되고 있다.
Me Too運動は女性の問だけでなく、社会全体の問として認識されている。
셀럽들의 라이프스타일은 항상 화제가 돼요.
セレブたちのライフスタイルはいつも話になります。
이 문제는 기울어진 운동장과 관련이 깊습니다.
この問は傾いた運動場と深く関係しています。
여혐 문제를 해결하기 위해 더 많은 교육이 필요합니다.
女性嫌悪の問を解決するには、もっと多くの教育が必要です。
여혐은 단순한 개인의 문제가 아니라 구조적인 문제예요.
女性嫌悪は単なる個人の問ではなく、構造的な問です。
여혐적인 발언은 사회적으로 큰 문제가 됩니다.
女性嫌悪的な発言は社会的に大きな問になります。
소득 절벽 문제는 개인뿐만 아니라 국가 경제에도 영향을 미칩니다.
所得急減の問は個人だけでなく国家経済にも影響を与えます。
소득 절벽 문제를 해결하기 위해 연금 제도를 강화해야 합니다.
所得急減の問を解決するために年金制度を強化する必要があります。
그 아이디어는 문제를 해결할 치트키였어.
そのアイデアは問を解決するチートキーだったよ。
상간녀 문제로 부부 관계가 파탄 나 이혼에 이르렀다.
夫の不倫相手の問で夫婦関係が破綻し、離婚に至った。
선배 간호사에 의한 태움이 사회 문제화되고 있다.
先輩看護師によるテウムが社会問化している。
스마트시티 프로젝트는 교통 문제 해결에 중요한 역할을 한다.
スマートシティプロジェクトは交通問の解決に重要な役割を果たす。
손찌검을 하면 법적인 문제로 이어질 수 있어.
手を出すと、法的な問に発展するかもしれません。
손찌검을 하면 더 큰 문제가 될 거야.
手を出すと、もっと大きな問になるよ。
인터넷에서 신상 털기가 심각한 문제로 대두되었다.
インターネットで個人情報を暴露する問が深刻な問として浮上した。
뉴스 보도를 가장해 허위 정보를 퍼뜨리는 가짜 뉴스가 사회문제가 되고 있습니다.
ニュース報道を装って、虚偽の情報を広めるフェイクニュースが、社会問となっています。
시험 문제를 보자마자 얼빵해졌다.
試験問を見た途端、頭が真っ白になった。
뒷광고 문제로 많은 사람들이 그 크리에이터를 비판하고 있다.
裏広告の問で、多くの人がそのクリエイターを批判している。
그가 돌직구로 말한 덕분에 문제가 빨리 해결됐다.
彼がストレートに言ったおかげで、問がすぐに解決した。
경단녀 문제를 해결하기 위해서는 사회적 지원이 필요하다.
経歴断絶女性の問を解決するためには、社会的支援が必要だ。
밤새 삽질만 하다가 문제를 해결 못 했어.
夜通し無駄な作業ばかりして、問を解決できなかった。
삼포세대는 개인의 문제가 아니라 사회 구조의 문제이다.
三放世代は個人の問ではなく、社会構造の問です。
삼포세대의 문제는 사회적 지원이 부족한 데서 비롯된다.
三放世代の問は、社会的な支援が不足していることに由来します。
이 드라마는 주인공이 모두 만찢남녀라서 화제가 되었다.
このドラマは主人公が全員漫画から飛び出してきたような美男美女なので話になった。
이 문제에 올인하려면 다른 일은 잠시 미뤄야 해요.
この問に全力を尽くすためには、他のことをしばらく後回しにしなければなりません。
자리를 알박기 하는 사람들이 문제다.
席を占拠する人たちが問だ。
빚투는 개인적인 문제지만 공인이면 주목을 받기 마련이야.
借金暴露は個人的な問だけど、公人なら注目されるものだ。
연예인의 가족 문제로 빚투가 발생하는 경우가 많아.
芸能人の家族問で借金告発が発生する場合が多い。
그 배우도 빚투 논란에 휘말렸다고 들었어.
あの俳優も借金暴露の問に巻き込まれたと聞いたよ。
방학 숙제는 마지막 날에 몰아서 하는 게 국룰이야.
夏休みの宿は最終日にまとめてやるのが常識だ。
친구들이랑 무한리필 뷔페에서 저녁을 먹었어요.
友達と食べ放のビュッフェで夕食を食べました。
이 고깃집은 무한리필이라서 마음껏 먹을 수 있어요.
この焼肉店は食べ放だから、心ゆくまで食べられます。
무한리필 고깃집에서 고기나 실컷 먹을까요?
食べ放の焼肉屋に思い切って肉を食べましょうか?
무한리필을 하는 음식점들이 실적이 좋다.
食べ放の飲食店が実績がいい。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (28/68)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.