【題】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<題の韓国語例文>
박정한 태도가 문제가 되고 있다.
薄情な態度が問となっている。
이 신발은 강해서 험한 길에서도 문제없이 걸을 수 있다.
この靴は強靱で、悪路でも問なく歩ける。
그는 숙제를 하기 싫어서 계속 징징거린다.
彼は宿をやりたくなくて、ずっとむずかっている。
떳떳한 태도로 문제를 해결하자.
堂々とした態度で問を解決しよう。
떳떳한 자세로 문제에 맞서야 한다.
堂々とした姿勢で問に立ち向かうべきだ。
홀수 문제를 먼저 풀어 주세요.
奇数の問を先に解いてください。
짝수 문제를 먼저 풀어 주세요.
偶数の問を先に解いてください。
재미있는 주제가 많아서 대화가 즐겁게 이어졌다.
面白い話がたくさんあって、会話が弾んだ。
같은 문제로 여러 번 트러블이 일어나 싫증이 나기 시작했다.
同じ問で何度もトラブルが起きて、嫌気がさしてきた。
그 문제는 더 검토할 필요가 있어요.
その問はさらに検討する必要があります。
직전에 큰 문제가 발생했다.
直前に大きな問が発生した。
한차례 화제가 되었지만, 곧 잊혀졌다.
ひとしきり話になったが、すぐに忘れられた。
조별 과제 때문에 야밤에 메시지가 오가고 있습니다.
グループ課のために夜中にメッセージが飛び交っている。
조별 과제 때문에 야밤에 학교에 갔다.
グループ課のために夜中に学校へ行った。
그의 순간적인 판단 실수가 큰 문제를 일으켰다.
彼の一瞬の判断ミスが大問を引き起こした。
환경 문제에 대해 항상 생각하고 있다.
環境問について四六時中考えている。
전광석화처럼 빠른 속도로 문제를 해결했다.
電光石火のスピードで問を解決した。
조별 과제 발표 자료를 만들었습니다.
グループ課のプレゼン資料を作成しました。
온라인으로 조별 과제 회의를 했습니다.
オンラインでグループ課の打ち合わせをしました。
조별 과제를 위해 도서관에서 자료를 찾았습니다.
グループ課のために図書館で資料を探しました。
조별 과제를 성공적으로 마치려면 협력이 필요합니다.
グループ課を成功させるために、協力が必要です。
조별 과제 마감일이 가까워지고 있습니다.
グループ課の締め切りが迫っています。
이 조별 과제는 창의력이 요구됩니다.
このグループ課は創造力が求められます。
조별 과제에서 리더를 맡게 되었습니다.
グループ課でリーダーを担当することになりました。
조별 과제 준비에는 시간이 걸립니다.
グループ課の準備には時間がかかります。
조별 과제 멤버들과 의견을 나눴습니다.
グループ課のメンバーと意見を交換しました。
조별 과제 발표는 다음 주 월요일입니다.
グループ課の発表は来週の月曜日です。
조별 과제의 주제는 환경 문제에 관한 것입니다.
グループ課のテーマは環境問についてです。
중소기업이 직면하는 문제는 대기업과 다른 경우가 많다.
中小企業が直面する課は、大企業とは異なることが多い。
이 지역에서는 하수가 적절하게 처리되지 않아 오염이 문제로 되고 있다.
この地域では、下水が適切に処理されていないため、汚染が問となっている。
1인 가구의 증가는 앞으로 사회 문제로 발전할 가능성이 있다.
一人世帯の増加は、今後の社会問となる可能性がある。
전원생활에 동경했지만, 현실적인 문제에 직면하고 있어요.
田園生活に憧れていたが、現実的な問に直面している。
이 나라의 빈궁 문제는 심각하다.
この国の貧窮問は深刻だ。
영토 문제는 역사적인 배경이 관련된 경우가 많다.
領土問は歴史的な背景が関係していることが多い。
이 문제는 전 지역에 영향을 미치고 있습니다.
この問は全地域に影響を及ぼしています。
TV 프로그램에서 방영된 콩트가 화제가 되었다.
テレビ番組で放送されたコントが話になった。
이 시대의 문학가들은 사회적 문제에 대해 날카로운 시각을 가지고 있었다.
この時代の文学家たちは、社会的な問に対して鋭い視点を持っていた。
시나리오 작가로서 사회 문제를 주제로 한 영화 대본을 쓰고 싶다.
シナリオ作家として、社会問をテーマにした映画の脚本を書きたい。
엔지니어는 문제 해결을 위한 창의적인 접근이 필요합니다.
エンジニアは、問解決のための創造的なアプローチが求められる。
수선공은 때때로 예기치 않은 문제에 직면하기도 합니다.
修繕工は時折、予期しない問に直面することもあります。
그녀가 미간을 찌푸리고 있을 때는 뭔가 문제가 있다는 증거다.
彼女が眉間にしわを寄せているときは、何か問がある証拠だ。
시험 중 문제가 어려워서 저도 모르게 미간을 찌푸렸다.
試験中、問が難しくて思わず眉間にしわを寄せてしまった。
문제가 해결되지 않아서 그는 자신도 모르게 미간을 찌푸리고 있다.
が解決しなくて、彼はつい眉間にしわを寄せた。
협박해서 상대방을 겁주더라도 문제는 해결되지 않습니다.
脅すことで相手を怖がらせても、問は解決しません。
상대방을 매도한다고 문제는 해결되지 않아요.
相手を罵倒しても問は解決しません。
식량 결핍이 심각한 문제로 대두되고 있어요.
食料の欠乏が深刻な問となっています。
정모의 의제는 아직 결정되지 않았다.
定期集会の議はまだ決まっていない。
친절한 마음으로 했던 일이, 되레 문제를 일으켰다.
親切心でやったことが、かえって問を引き起こした。
순조롭게 진행되는 줄 알았는데, 되레 문제가 발생했다.
順調に進んでいると思ったら、かえって問が発生した。
빨리 해결하려 했지만, 되레 문제를 키웠다.
早く解決しようと思ったけど、かえって問を大きくした。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/63)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.