【顔】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<顔の韓国語例文>
여드름을 많이 짜서 얼굴에 흉터가 생겼다.
ニキビをかなり潰したのでに傷跡ができた。
먹고 죽은 귀신이 때깔도 곱다니까 한 번쯤은 비싼 레스토랑에 가도 괜찮겠지?
食べて死んだ幽霊は色も美しいから、一度くらい高級レストランに行ってもいいよね?
먹고 죽은 귀신이 때깔도 곱다니까 걱정 말고 먹고 싶은 거 다 먹어.
食べて死んだ幽霊は色も美しいから、心配せずに食べたいものを全部食べなよ。
먹고 죽은 귀신이 때깔도 곱다고 하니 이번 여행에서는 마음껏 먹어야지.
食べて死んだ幽霊は色も美しいから、今回の旅行では思いっきり食べるよ。
친구가 먹고 죽은 귀신이 때깔도 곱다며 비싼 디저트를 주문했어.
友達が食べて死んだ幽霊は色も美しいと言って、高いデザートを注文したよ。
먹고 죽은 귀신이 때깔도 곱다는데, 이번에는 좀 비싼 음식을 먹어볼까?
食べて死んだ幽霊は色も美しいと言うし、今回はちょっと高い料理を食べてみようか?
사나운 얼굴로 노려보다.
険しいつきでにらみつける。
얼굴 인증으로 식별되었습니다.
認証で識別されました。
디지털 기술로 얼굴을 식별했어요.
デジタル技術でを識別しました。
얼굴을 식별할 수 있었습니다.
を識別することができました。
난처한 표정을 짓고 있는데 누군가가 도와줬어요.
困ったをしていると、誰かが助けてくれました。
그는 난처한 얼굴로 중얼거리고 있었습니다.
彼は困ったでぶつぶつつぶやいていました。
곤란한 내색을 하지 않도록 하겠습니다.
困ったを見せないようにします。
마른 수건으로 얼굴을 닦았어요.
乾いたタオルでを拭きました。
수건으로 얼굴을 닦았다.
タオルでを拭いた。
수건으로 아들의 얼굴을 닦아 주었습니다.
タオルで息子のを拭いてあげました。
수건으로 얼굴을 닦았다.
タオルでを拭いた。
새끼가 둥지에서 얼굴을 내밀었어요.
ヒナが巣からを出しました。
진흙 속에서 개구리가 얼굴을 내밀었어요.
泥の中からカエルがを出しました。
둥지에서 새끼가 얼굴을 내밀었어요.
巣からヒナがを出しました。
굳은 표정을 짓다가 웃음이 지었어요.
堅い表情を崩して笑になりました。
그의 얼굴은 새파랗게 질려 있었어요.
彼のが真っ青になっていました。
그 말을 듣고 얼굴이 새파래졌어요.
その話を聞いて、が真っ青だしました。
그녀의 얼굴은 두려움으로 새파랗게 질렸다.
彼女のは恐ろしさで真っ青になった。
그의 얼굴은 분노로 새빨갛게 되었다.
彼のは怒りで真っ赤になっていた。
노한 나머지 얼굴이 새빨개지다.
怒りのあまりが真っ赤になる。
부끄러움으로 얼굴이 새빨개졌다.
恥ずかしさでが真っ赤になった。
소녀의 얼굴이 새빨게졌다.
少女のが真っ赤になった。
우파루파는 귀여운 얼굴이 특징입니다.
ウーパールーパーは可愛らしいつきが特徴です。
그는 특징 있는 생김새였어요.
彼は特徴のある立ちでした。
우파루파는 독특한 미소가 특징입니다.
ウーパールーパーは独特の笑が特徴です。
눈은 크지만 얼굴은 작아요.
目は大きいがは小さいです。
부끄러워서 얼굴이 빨개졌다.
恥ずかしくなってが赤くなった。
이 금색 귀걸이가 얼굴을 밝게 보여줍니다.
この金色のピアスがを明るく見せます。
바다에 가서 얼굴을 시커멓게 태웠다.
海に行ってを真っ黒に焼いた。
오징어가 먹물을 뱉어 얼굴이 시커멓게 변했다.
イカに墨を吐きかけられて、が真っ黒になった。
그녀의 웃는 얼굴이 사진에 포착되었다.
彼女の笑が写真に捉えられた。
아이들의 천진난만한 미소가 카메라에 포착됐다.
子供たちの無邪気な笑がカメラに捉えられた。
그의 웃는 얼굴이 수상하다.
彼の笑が怪しい。
구름 관중에 둘러싸인 선수들이 미소를 지었습니다.
大勢の観衆に囲まれた選手たちが笑を見せました。
쾌승 후, 선수들은 웃는 얼굴로 인터뷰에 응했습니다.
快勝の後、選手たちは笑でインタビューに応じました。
그녀는 신인왕을 획득하여 팀의 얼굴이 되었습니다.
彼女は新人王を獲得し、チームのとなりました。
신부의 웃는 얼굴이 많은 사람을 행복하게 했어요.
花嫁の笑が多くの人を幸せにしました。
신부와 신랑이 웃는 얼굴로 맹세를 나누었어요.
花嫁と新郎が笑で誓いを交わしました。
웃는 얼굴은 사람에게 좋은 인상을 주는 중요한 요소입니다.
は、人に良い印象を与える大切な要素です。
그녀의 미소는 주위에 밝은 인상을 줍니다.
彼女の笑は、周囲に明るい印象を与えます。
당신의 웃는 얼굴을 보고 있으면 사랑한다는 것을 느낍니다.
あなたの笑を見ていると、愛してると感じます。
같은 직장에서 심술을 부리는 사람이 있으면 얼굴을 마주하기 싫게 되지요.
同じ職場で意地悪をする人がいると、を合わせるのが嫌になりますよね。
핏기가 가시고 안색이 안 좋아진 것 같아요.
血の気が引いて、色が悪くなったようです。
아내의 웃는 얼굴을 보면 힘이 납니다.
女房の笑を見ると、元気が出ます。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (11/28)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.