【게】の例文_12
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<게の韓国語例文>
앞으론 같은 실수를 하지 않을요.
これからは同じミスをしません。
친구가 제 머리를 예쁘 따 줬어요.
友だちが私の髪をきれいに編んでくれました。
말을 아끼는 되려 현명한 선택일 수 있어요.
言葉を控えることが、むしろ賢明な選択かもしれません。
이야기를 깔끔하 매듭지었어요.
話をきれいに締めくくりました。
이번 시험은 암기보다 이해에 무를 두고 출제됐어요.
今回の試験は暗記より理解を重視して出題されました。
그의 발언은 감정보다 이성에 무를 둔 것이었어요.
彼の発言は感情より理性を重視したものでした。
우리는 가격보다 품질에 무를 두기로 했어요.
私たちは価格より品質を重視することにしました。
그는 결과보다 과정에 더 무를 두는 사람이에요.
彼は結果より過程を重視する人です。
회사는 단기 성과보다 장기 성장에 무를 두고 있어요.
会社は短期的な成果より長期的な成長を重視しています。
그의 궁극적인 목표는 평화를 이루는 것이에요.
彼の究極の目標は、平和を実現することです。
요즘은 해외 성지 순례 여행도 쉽 갈 수 있어요.
最近は海外の聖地巡礼旅行にも気軽に行けます。
이 도시는 애니메이션 팬들에 성지 순례지로 유명해요.
この都市はアニメファンにとって聖地巡礼地として有名です。
디지털화로 일부 사양 산업이 빠르 쇠퇴했다.
デジタル化により一部の斜陽産業は急速に衰退した。
그녀는 누구에도 기대지 않고 도도히 살아간다.
彼女は誰にも頼らず、誇りを持って生きている。
이 횟감은 바로 먹는 좋아요.
この刺身用の魚はすぐ食べたほうがいいです。
사주는 재미로만 보는 좋아요.
四柱はあくまで娯楽として見るのが良いです。
갑자기 격력하 내리는 비를 폭우라 부른다.
急に激しく降る雨を暴雨と呼ぶ。
광풍처럼 몰려드는 손님들 때문에 가가 북적였다.
旋風のように押し寄せる客で店は賑わった。
널판지를 튼튼하 설치해야 안전하 널뛰기를 즐길 수 있다.
板をしっかり設置しなければ、安全に板跳びを楽しめない。
국제 회의에 참여한 것은 지도자 반열에 오른 것이다.
国際会議に参加したのは、指導者の列に入ったことだ。
국제 회의에 참여한 것은 지도자 반열에 오른 것이다.
国際会議に参加したのは、指導者の列に入ったことだ。
반열에 오른 선수들은 모두 훈련을 을리하지 않았다.
列に加わった選手たちは皆、訓練を怠らなかった。
객기를 부리면 주변 사람에 피해를 준다.
虚勢を張ると周りに迷惑をかける。
경쟁심 때문에 객기를 부리 된다.
競争心のために虚勢を張ってしまう。
쓸개 건강을 위해 술을 줄이는 것이 좋다.
胆嚢の健康のために酒を控えるのが良い。
공돈이 생기면 저축하는 현명하다.
臨時収入があったら貯金するのが賢明だ。
친척에서 공돈을 받았다.
親戚から思いがけないお金をもらった。
공돈이 생기면 필요한 것부터 사는 좋다.
臨時収入があったら、必要なものから買うのが良い。
주체적 사고를 기르는 것이 교육의 목표다.
主体的思考を養うことが教育の目標だ。
느지감치 준비하면 항상 급하 된다.
遅く準備すると、いつも慌てることになる。
느지감치 나타나서 모두를 놀라 했다.
遅れて現れて、みんなを驚かせた。
그의 글쓰기는 달인 못지않 훌륭하다.
彼の文章は達人に劣らず素晴らしい。
겁없이 친구에 장난을 쳤다.
恐れずに友達にいたずらをした。
그는 겁없이 상사에 질문했다.
彼は度胸よく上司に質問した。
그의 성질머리는 쉽 바뀌지 않는다.
彼の気性は簡単に変わらない。
성질머리가 더러워서 쉽 화를 낸다.
性格がひねくれていて、すぐに怒る。
애시당초 기대를 너무 크 한 것이 문제였다.
最初から期待を大きくしすぎたのが問題だった。
구어체를 사용하면 말이 더 부드럽 들린다.
口語体を使うと話がより柔らかく聞こえる。
외국어를 구어로 연습하는 것이 중요하다.
外国語を口語で練習することが重要だ。
구둣방에서는 구두를 깔끔하 닦아준다.
靴屋では靴をきれいに磨いてくれる。
아이들이 문짝을 세 닫았다.
子どもたちがドアを強く閉めた。
기밀 문서는 안전하 폐기했다.
機密文書は安全に廃棄した。
기사 제목을 크 쓰세요.
記事の見出しを大きく書いてください。
퇴임식은 공직자에 중요한 의례다.
退任式は公職者にとって重要な儀式だ。
퇴임식은 조용하고 엄숙하 진행되었다.
退任式の後、新しい役職が紹介された。
약도만 보고도 쉽 찾아갈 수 있었다.
略図だけで簡単に行けた。
집 약도를 그려서 친구에 보냈다.
家の略図を描いて友達に送った。
뒷거래 없이 공정하 입찰했다.
裏取引なしで公正に入札した。
뒷거래 없이 투명하 계약을 진행했다.
裏取引なしで契約を透明に進めた。
박물관 관람료는 학생에 할인된다.
博物館の入場料は学生に割引される。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (12/504)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.