【게】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<게の韓国語例文>
어머니에 잔소리를 들었어요.
お母さんに小言を言われました。
왜 그렇 잔소리가 많어?
何でそんなに小言が多いの?
칼날을 깎아 날카롭 했어요.
刃を削って鋭くしました。
연필을 예쁘 깎았어요.
鉛筆をきれいに削りました。
누군가에 호텔로 돌아가는 길을 물어봅시다.
誰かにホテルまでの帰り方を聞いてみましょう。
신선한 농산물이 빠르 유통되어야 합니다.
新鮮な農産物が迅速に流通されなければなりません。
일이 끝나면 편안하 슬리퍼로 갈아 신었다.
仕事が終わると、リラックスするためにスリッパに履き替えた。
노력한다고 원하는 대로 되는 아니다.
努力するからって、 望みどおりになるものじゃない。
마지막으로 네 해주고 싶은 말이 있다.
最後に君に言ってあげたい言葉がある。
어제 서로에 처음으로 사랑한다는 말을 했어요.
昨日、互いに対し初めて愛してるという言葉を告げました。
이렇 되면 어쩔 수 없지.
こうなったらしかたがない。
엄마에 오랜만에 전화했다.
久しぶりに母に電話した。
그 성분이 기억력을 향상시키는지에 대한 연구가 활발하 이루어지고 있다.
その成分が記憶力を向上させるのかに対する研究が活発に形成されている。
그녀는 다짜고짜 나에 질문을 했다.
彼女はいきなり私に質問をした。
그녀는 본인 신상은 일절 밝히지 않고 다짜고짜 이렇 물어왔다.
彼女は、本人の身上は一切明らかにせず、いきなりこう尋ねてきた。
혼자서 자취를 시작해서 요리를 조금씩 잘하 되었습니다.
一人暮らしを始めてから、料理が少しずつ上手になってきました。
해외여행 시에는 귀중품을 호텔 금고에 맡기는 것이 안전하다.
海外旅行の際は貴重品をホテルの金庫に預けるのが安全だ。
귀중품을 맡기고 편안하 여행을 즐겼다.
貴重品を預けて安心して旅行を楽しんだ。
미술관에 들어가기 전에 귀중품을 맡기는 것이 좋다.
美術館に入る前に貴重品を預けるのがよい。
호텔 프런트에 귀중품을 맡기면 안전하 보관해 준다.
ホテルのフロントに貴重品を預けると安全に保管してくれる。
등록을 취소하려면 어떻 해야 하나요?
登録を取り消ししたい場合はどうすればいいですか?
그 말 취소할요.
あの言葉取り消しますよ。
행복은 멀리 있는 아니라, 바로 가까이에 있다.
幸せは遠くではなく、すぐ近くにある。
가지고 갈요.
持ち帰ります。
현금으로 결제할요.
現金で払います。
즐거운 일이 따로 존재하는 것이 아니라 즐겁다고 생각하기 때문에 즐거운 일이 되는 겁니다.
楽しいことが、別に存在することではなく、楽しいと思うから、楽しいことになります。
나중에 따로 말씀 드릴요.
後で別に申し上げます。
손을 깨끗하 씻읍시다.
手をきれいに洗いましょう。
불경기에 문을 닫는 가들이 많아요.
不景気に店をたたむお店が多いです。
문을 닫다.
営業を終了する。(閉店する)
100년 이어온 가가 문을 닫았다.
百年続いた店が廃業した。
주말마다 맛집을 찾아다니는 것이 취미입니다.
週末ごとに美味しい店を探していくのが趣味です。
대금은 상품을 받은 후에 낼요.
代金は商品受け取り後に払います。
그의 부탁이라면 거절할 수 없을 것이다.
彼の頼みなら、断るわけにはいかないだろう。
정말 안 되는 건 확실하 거절한다.
本当にできないことはきちんと断る。
내가 납득할 수 없는 것은 그녀가 나의 제안을 거절했다는 것이다.
私が納得できないのは、彼女が私の申し出を断ったことだ。
부탁 받은 일이 들어주기 어렵다면 거절하는 것이 낫다.
願いを聞き入れることが難しければ、断る方が良い。
고맙지만 사양할요.
ありがたいんですが、遠慮させてください。
사양하지 마시고 편하 앉으세요.
遠慮しないで、どうぞ膝を崩してください。
시험 결과를 보고 나도 모르 소름이 돋았다.
試験の結果を見て、思わず鳥肌が立った。
사랑한다는 말을 쉽 표현하지 마세요. 금방 싫증낼 수 있으니.
愛しているという言葉を簡単に表現しないでください。すぐに嫌気が差すこともあるので。
수상자는 수상이 전혀 뜻밖이라는 소감을 재치 있 표현했다.
受賞者は、受賞が意外だったことをウィットを利かせて表現した。
이렇 행복할 수가!
こんなに幸せでいいの?!
이렇 하면 된다.
このようにすれば良い。
이렇 와 주셔서 감사하네요.
このようにお越しいただいてありがたいですよ。
이거 원래 이렇 매웠어요?
これ元々こんなに辛かったですか。
이렇 사람을 좋아하 된 건 처음이야.
こんなに人を好きになったのは初めてだよ。
이렇 귀여울 수가...
こんなに可愛いとは…
이렇 큰비가 오는데 어딜 가요?
こんなに大雨が降っているのに、どこへ行くのですか。
좋은 영화를 보면 감동을 크 받고 울기도 해요.
いい映画をみたら感動を大きくもらい泣きもします。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/482)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.