【게】の例文_16
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
코치는 선수들에 플레이 전술을 설명했다.
コーチは選手たちにプレーの戦術を説明した。
베이스 코치는 주자에 진루하라는 지시를 내렸다.
ベースコーチはランナーに進塁する指示を出した。
아쉽도 연장전에서 지고 말았습니다.
惜しくも延長戦で負けてしまいました。
설비 관리자에 문의하세요.
設備の管理者に問い合わせてください。
서울에는 남부 터미널, 고속 터미널, 동서울 터미널 이렇 3 군데 터미널이 있다.
ソウルには、南部ターミナル、高速ターミナル、東ソウルターミナル、このように3箇所のバスターミナルがある。
항공기는 우천 시에는 활주로를 매끄럽 착륙합니다.
航空機は雨天時には滑走路を滑らかに着陸します。
비행장 보안검색을 통과하고 탑승이트로 향합니다.
飛行場の保安検査を通過して搭乗ゲートに向かいます。
비행장 출발 이트에서 탑승 수속을 진행하고 있습니다.
飛行場の出発ゲートで搭乗手続きを進めています。
비행장 이트에서 탑승을 호소하는 안내 방송이 나오고 있습니다.
飛行場のゲートで搭乗を呼びかけるアナウンスが流れています。
비행장에 도착한 항공기가 이트로 향하고 있습니다.
飛行場に到着した航空機がゲートに向かっています。
보온병은 따뜻한 음료를 간편하 휴대할 수 있는 편리한 아이템입니다.
保温瓶は暖かい飲み物を手軽に持ち歩ける便利なアイテムです。
보온병은 차가워진 몸을 따뜻하 하는 데 최적입니다.
保温瓶は冷えた体を温めるのに最適です。
보온컵으로 커피를 장시간 따뜻하 유지합니다.
保温カップでコーヒーを長時間温かく保ちます。
보온병으로 차를 따뜻하 유지합니다.
保温ボトルでお茶を温かく保ちます。
아이들과 즐겁 캠핑하다.
子どもと楽しいキャンプをする。
내일은 전국적으로 추위가 심해져 올 시즌 가장 추운 날씨가 될 것이다.
明日は、全国的に冷え込みが強まり、今シーズン一番の寒さになるだろう。
겨울 등산은 추위를 견디는 중요해요.
冬の山登りは寒さに耐えるのが大事です。
침구를 청결하 유지하기 위해 매주 세탁합니다.
寝具を清潔に保つために毎週洗濯します。
침낭을 세탁하여 청결하 유지합니다.
寝袋を洗濯して清潔に保ちます。
배 위에서 바라보는 밤하늘은 육지에서 보는 것보다 별이 예쁘 보여서 각별합니다.
船の上から眺める夜空は、陸から見るより星がきれいに見えて格別です。
밤하늘에 떠다니는 시원한 바람이 여름밤을 더욱 기분 좋 만들어 줍니다.
夜空に漂う涼しい風が、夏の夜をさらに心地よくしてくれます。
침낭은 컴팩트하 수납할 수 있어 편리합니다.
寝袋はコンパクトに収納できるので便利です。
이 호텔은 매우 쾌적하 보낼 수 있다.
このホテルでは非常に快適に過ごせる。
저는 그녀 덕분에 매우 쾌적하 지낼 수 있었습니다.
私は彼女のおかげでとても快適に過ごすことができました。
장마철에도 약간의 궁리로 쾌적하 보낼 수 있다.
梅雨の時期も、ちょっとの工夫で快適に楽しく過ごせる。
이코노미 클래스에서 쾌적하 보내기 위해서 빼놓을 수 없는 것이 복장이다.
エコノミークラスで快適に過ごすために外せないのが機内での服装だ。
쾌적하 보내다.
快適に過ごす。
침낭은 아웃도어 애호가들에 중요한 장비입니다.
寝袋はアウトドア愛好家にとって重要な装備です。
침낭을 푹신푹신한 매트 위에 깔고, 쾌적하 잠을 잡니다.
寝袋をフカフカのマットの上に敷いて、快適に眠ります。
침구를 포근하 정돈하면 방이 한결 아늑하 느껴집니다.
寝具をふんわりと整えると、部屋が一層居心地よく感じます。
조금씩 인정하고 받아들이니 한결 마음이 편하고 사는 수월하 느껴집니다.
すこしづつ認めて受け入れてみたら 一層心が楽に、生きるのが容易に感じられます。
침구는 정기적으로 교체하는 것이 바람직합니다.
寝具は定期的に交換することが望ましいです。
침구는 청결하 유지하는 것이 중요합니다.
寝具は清潔に保つことが大切です。
이 책에는 지구 지도가 축척으로 재되어 있습니다.
この本には地球の地図が縮尺で掲載されています。
가까운 비상구로부터 안전하고 신속하 피난해 주세요.
お近くの非常口から安全に速やかに避難して下さい。
줄을 팽팽하 치지 않으면 텐트가 넘어집니다.
ロープをぴんと張らないとテントが倒れます。
마는 사람들을 유혹하여 길을 그르치 한다고 합니다.
魔は、人々を誘惑して道を誤らせると言われています。
마작은 마작패의 숫자와 종류를 이해하는 것이 중요합니다.
マージャンは、麻雀牌の数字や種類を理解することが大切です。
마작은 각 플레이어가 차례로 패를 주고받는 임입니다.
マージャンは、各プレイヤーが順番に牌を取り合うゲームです。
마작은 4명이 플레이하는 것이 일반적입니다.
マージャンは、4人でプレイされることが一般的です。
신분증은 합법적인 것이어야 합니다.
身分証は、合法的なものでなければならないことが求められます。
신분증은 증명 사진이 첨부되어 있는 것이 일반적입니다.
身分証は、証明写真が添付されていることが一般的です。
신분증은 정확한 정보가 기재되어 있는 것이 중요합니다.
身分証は、正確な情報が記載されていることが重要です。
투표소는 유권자가 자신의 의견을 자유롭 표명할 수 있는 장소입니다.
投票所は、有権者が自分の意見を自由に表明できる場所です。
투표소는 선거관리위원회에 의해 적절하 준비됩니다.
投票所は、選挙管理委員会によって適切に準備されます。
투표소는 유권자가 후보자에 투표하기 위한 장소입니다.
投票所は、有権者が候補者に投票するための場所です。
사전 투표는 선거일에 바쁜 사람들이나 교대 근무자에 이상적인 선택지입니다.
期日前投票は、選挙日に多忙な人々やシフト勤務者にとって理想的な選択肢です。
사전 투표는 예정이 맞지 않거나 바쁜 사람에 편리합니다.
期日前投票は、予定が合わない場合や忙しい人にとって便利です。
주중에는 휴식을 취하는 것이 필요합니다.
週の途中には休息をとることが必要です。
낮에는 열심히 일하고 밤에는 늦까지 공부했다.
昼は一生懸命働き、そして夜は遅くまで勉強した。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (16/245)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.