【게】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<게の韓国語例文>
갈등은 평화롭 결말지어졌다.
対立は平和的に決着した。
그는 사건을 깔끔하 결말지었다.
彼は事件をきれいに結末をつけた。
그녀는 아름답 꽃꽂이를 완성했다.
彼女は美しく生け花を完成させた。
아기가 새근거리며 평화롭 잠들었다.
赤ちゃんがすやすやと穏やかに眠りについた。
그래도 긍정적인 성격 탓에 크 신경 쓰진 않았다.
だが肯定的な性格のお陰で大きく気を遣う事は無かった。
사람들에 긍정적 에너지를 주는 좋은 배우가 되고 싶어요.
人に前向きなエナジーを与える良い俳優になりたいです。
평가 기준에 따라 공정하 감점했다.
評価基準に従って公平に減点した。
그는 회사에서 부당하 착취되었다.
彼は会社で不当に搾取された。
친구니까 한 번 봐줄.
友達だから一度だけ見逃してあげる。
이번만 봐줄.
今回だけは大目に見てあげる。
언론이 그 인물을 지나치 추켜들었다.
メディアがその人物を過度に持ち上げた。
너무 심하 골려주면 싸움이 된다.
からかいすぎると喧嘩になる。
그는 장난스럽 친구를 골려주었다.
彼は冗談っぽく友達をからかった。
불합격 사실이 지원자에 통지되었다.
不合格の事実が応募者に通知された。
법 개정 내용이 국민에 통지되었다.
法改正の内容が国民に通知された。
모든 직원에 인사 이동이 통지되었다.
全社員に人事異動が通知された。
시험 일정이 학생들에 통지되었다.
試験日程が学生たちに通知された。
건국 이후, 그 나라는 빠르 발전을 이루었습니다.
建国後、その国は急速に発展を遂げました。
이 나라는 전쟁 이후 새롭 건국되었다.
この国は戦争後に新しく建国された。
이 건물은 최근에 신축된 것이다.
この建物は最近新築されたものだ。
아버지는 아들에 운전할 때 절대 졸지 말라고 신신당부했다.
父は息子に、運転中は絶対に眠くならないようくれぐれも念を押した。
코치는 선수들에 경기 전 충분히 쉬라고 신신당부했다.
コーチは選手たちに、試合前は十分に休むようくれぐれも念を押した。
나는 동생에 문단속을 잘하라고 신신당부했다.
私は弟に、戸締まりをしっかりするようくれぐれも念を押した。
의사는 환자에 약을 정해진 시간에 먹으라고 신신당부했다.
医者は患者に、薬を決まった時間に飲むようくれぐれも念を押した。
어머니는 아이에 모르는 사람을 따라가지 말라고 신신당부했다.
母は子どもに、知らない人についていかないようくれぐれも念を押した。
그는 친구에 비밀을 꼭 지켜 달라고 신신당부했다.
彼は友人に、秘密は必ず守ってほしいとくれぐれも念を押した。
장은 직원들에 고객 응대를 친절하 하라고 신신당부했다.
社長は社員たちに、顧客対応を丁寧にするようくれぐれも念を押した。
선생님은 학생들에 시험 시간 엄수를 신신당부했다.
先生は生徒たちに、試験時間を厳守するようくれぐれも念を押した。
칼날을 깎아 날카롭 했어요.
刃を削って鋭くしました。
연필을 예쁘 깎았어요.
鉛筆をきれいに削りました。
돈이 모자란다니까 조금 깎아 드릴요.
お金が足りないというからちょっとまけてあげますよ。
잔털을 깨끗하 면도하는 방법이 있나요?
ムダ毛をきれいに剃る方法はありますか?
털을 깎는 거랑 뽑는 거 중에 어느 나아?
毛を剃るのと抜くのはどっちがいい?
손톱이 상했기 때문에 손톱 관리를 을리해서는 안 된다.
爪が痛んでいるので、爪の手入れを怠ってはいけない。
원한을 품고 있지만 자신의 발톱을 철저하 숨긴 채 살아왔다.
恨みを抱いているが、自身の足の爪を徹底的に隠して生きて来た。
발톱이 이상하 생겼으니 빨리 치료하는 것이 좋다.
足指の爪が変な形になっているので、早めに治療した方が良い。
발가락 발톱이 너무 길면 신발이 꽉 끼 느껴질 수 있다.
足指の爪が長すぎると、靴がきつく感じることがある。
발톱은 체중을 안정하 지탱해 힘차 보행하기 위해서 중요합니다.
足の爪は体重を安定して支え、力強く歩行するために重要です。
그녀의 발톱은 빨갛 칠해져 있다.
彼女の足指の爪は赤く塗られている。
양털 카펫은 발에 닿는 느낌이 부드러워 발을 따뜻하 합니다.
羊毛のカーペットは足ざわりが柔らかく、足を温めます。
축구 임을 하기 위해 잔디 위에 골대를 설치했어요.
サッカーゲームをするために芝生の上にゴールポストを設置しました。
그 집 주위에는 잔디가 깔끔하 정비되어 있어요.
その家の周りには芝生がきれいに整備されています。
정원의 잔디를 아름답 유지하려면 정기적인 손질이 필요합니다.
庭の芝生を美しく保つには、定期的な手入れが必要です。
최근엔 눈썹을 가늘 그리는 유행이에요.
最近は眉毛を細く描くのが流行ですよ。
눈썹은 얼굴 인상을 크 좌우한다.
眉毛は顔の印象を大きく左右する。
대패는 예로부터 목공 장인에 애용되어 왔습니다.
鉋は古くから木工職人に愛用されてきました。
대패를 조심스럽 다루고 있습니다.
鉋を慎重に扱っています。
감자를 얇 썰어 냄비에 넣습니다.
じゃがいもを薄切りにして、鍋に入れます。
감자를 삶아서 부드럽 해요.
ジャガイモを煮て柔らかくします。
감자를 삶아서 샐러드로 할요.
ジャガイモを茹でてサラダにします。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/509)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.