【게】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
올해 프로젝트는 순조롭 진행되고 있습니다.
今年のプロジェクトはスムーズに進んでいます。
남동생은 올해로 나이가 어떻 되세요?
弟は、今年でおいくつですか?
휴일은 느긋하 보내고 싶어.
休日はゆったり過ごしたいなぁ。
휴일은 어떻 보내세요?
お休みの日にはどうやってお過ごしですか。
대한민국의 주권은 국민에 있고 모든 권력은 국민으로부터 나온다.
大韓民国の主権は国民にあり、すべての権力は国民から出てくる。
올 여름은 해변에서 느긋하 지내고 싶어요.
今年の夏はビーチでのんびりしたいです。
면접관에 열의를 전달하기 위해서는 어떻 하면 좋을까?
面接官に熱意を伝えるためにはどうすればいいか。
수업에 임 방식을 도입하면 열의를 갖고 참가하는 학생이 많아진다.
授業にゲーム方式を導入すれば熱意を持って参加する生徒が多くなる。
아버지에 인정받고 싶었다.
父に認められたかった。
모두에 인정받기보다는 자기 자신에 인정받는 우선이다.
皆に認められるよりは自分自身に認めらえるのが優先だ。
많은 사람에 인정받고 싶다.
多くの人から認められたい。
누군가에 자신을 인정받고 싶다.
誰かに自分を認めてほしい。
사장님에 인정받다.
社長に認められる。
나의 실력이 모두에 인정받다.
私の実力がみんなに認められる。
내가 도움이 될 수 있는 것이 있다면 공유하려고 한다.
自分が役立てるものがあれば共有したいと思っている。
그 계획은 지역 개선에 대한 선의에서 나온 것이다.
その計画は、地域の改善に対する善意から生まれたものだ。
그의 행동은 선의로 가득 차 있었고 많은 사람들에 영향을 미쳤다.
彼の行動は善意に満ちており、多くの人々に影響を与えた。
그 바이러스는 신속하 퍼져서 대유행했어요.
そのウイルスは速やかに広がり、大流行しました。
그 영화는 입소문을 타고 크 히트를 쳤습니다.
その映画は口コミで広まり、大ヒットしました。
잘못된 정보를 시민들에 퍼뜨리며 불안을 부추기고 있다.
誤った情報を市民に広め、不安をあおっている。
그의 불결한 습관은 주위 사람들을 불쾌하 해요.
彼の不潔な習慣は周囲の人々を不快にさせます。
그의 으름은 상습적입니다.
彼の怠惰は常習的なものです。
귀금속은 전 세계적으로 귀하 여겨집니다.
貴金属は世界中で珍重されています。
귀금속의 가격은 경제 동향에 크 영향을 받습니다.
貴金属の価格は経済の動向に大きく影響されます。
귀금속 거래는 투자자들에 인기가 있습니다.
貴金属の取引は投資家に人気があります。
계측기 사용 방법을 숙지해 두는 것이 중요합니다.
計測器の使用方法を熟知しておくことが重要です。
계측기의 정밀도는 사용 목적에 맞 선택합니다.
計測器の精度は使用目的に合わせて選択します。
정확도가 높은 제품은 고객에 신뢰감을 줍니다.
精度の高い製品は顧客に信頼感を与えます。
생산성을 향상시키기 위해서는 사원의 노동 환경을 정비하는 것이 필요불가결합니다.
生産性を向上させるためには、社員の労働環境を整備することが必要不可欠です。
사원의 생산성을 높이기 위해서는 어떻 하면 좋을까?
社員の生産性を高めるには、どうすればいいのか。
장시간 노동은 휴가를 확실히 취하 함으로써 개선됩니다.
長時間労働は、休暇をしっかりと取得させることで改善されます。
절삭에 의해 거친 표면을 매끄럽 할 수 있습니다.
切削によって粗い表面を滑らかにすることができます。
칼의 절삭력을 좋 하기 위해서는 숫돌이 필요합니다.
包丁の切れ味を良くするには、砥石が必要です。
숫돌은 무뎌진 칼을 다시 날카롭 합니다.
砥石は鈍くなった刃物を再び鋭くします。
숫돌은 칼날을 날카롭 하기 위해 사용합니다.
砥石は刃物の刃を鋭くするために使います。
숫돌은 요리사에 중요한 도구 중 하나입니다.
砥石は料理人にとって重要な道具の一つです。
칼의 절삭력을 좋 하기 위해서는 숫돌이 필요합니다.
包丁の切れ味を良くするには、砥石が必要です。
숫돌은 날을 날카롭 하기 위한 편리한 도구입니다.
砥石は刃物を鋭くするための便利な道具です。
행사 출석자에는 참가비가 부과됩니다.
イベントの出席者には参加費がかかります。
세미나 참가자에는 증명서가 발급됩니다.
セミナーの参加者には証明書が発行されます。
행사 참가자에는 참가비가 부과됩니다.
イベントの参加者には参加費がかかります。
회의 참가자에는 사전에 의제를 공유해 두겠습니다.
会議の参加者には事前に議題を共有しておきます。
참가자 전원에 자료를 송부했습니다.
参加者全員に資料を送付しました。
회의 참가자에 설문지 기입을 의뢰했습니다.
会議の参加者にアンケートの記入を依頼しました。
회의 참석자들에 중요한 정보를 공유했습니다.
会議の参加者に重要な情報を共有しました。
회의 참석자들에 자료를 배포했습니다.
会議の参加者に資料を配布しました。
이벤트 참석자에 설문지를 발송했습니다.
イベントの参加者にアンケートを送信しました。
정보시스템을 안전하 운용하기 이해서는 암호를 적절히 이용하는 것이 요구됩니다.
情報システムを安全に運用するために、暗号を適切に利用することが求められます。
그룹 메시지를 활용하여 일괄적으로 친구에 이벤트 초대를 보냈습니다.
グループメッセージを活用して、一括で友達にイベントの招待を送りました。
일시적으로 교과서를 그에 빌려줬다.
一時的に教科書を彼に貸した。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (11/244)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.