【게】の例文_20
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<게の韓国語例文>
요즘은 일 원으로 살 수 있는 없다.
今では1ウォンで買えるものはない。
요즘은 십 원으로 살 수 있는 없다.
今は10ウォンで買えるものはない。
십 원 하나에 그렇 화낼 필요는 없다.
10ウォン一つで、そんなに怒る必要はない。
요즘은 백 원으로 살 수 있는 거의 없다.
最近は100ウォンで買えるものはほとんどない。
백 원도 소중하 써야 한다.
100ウォンでも大切に使うべきだ。
묘지를 지나갈 때 자연스럽 고개를 숙였다.
墓地を通るとき、自然と頭を下げた。
화풀이로 애꿎은 사람에 소리를 질렀다.
八つ当たりで、罪のない人に怒鳴った。
연애 초반에는 모든 핑크빛이다.
恋愛の初期は、すべてがバラ色だ。
모든 핑크빛으로 보일 만큼 행복했다.
すべてがバラ色に見えるほど幸せだった。
익살꾸러기 같은 말투가 사람들을 웃 한다.
ひょうきんな話し方が、人々を笑わせる。
익살꾸러기 같은 말투가 사람들을 웃 한다.
ひょうきんな話し方が、人々を笑わせる。
흥청망청 소비한 대가를 치르 됐다.
浪費した代償を払うことになった。
어린 시절부터 천하장사가 되는 것이 목표였다.
子どもの頃から横綱になるのが目標だった。
천하장사답 무거운 짐을 혼자 들었다.
横綱らしく、重い荷物を一人で持ち上げた。
자선냄비에 기부한 돈은 어려운 이웃에 전달된다.
慈善鍋に寄付されたお金は困っている人々に届けられる。
자선냄비에 기부한 돈은 어려운 이웃에 전달된다.
慈善鍋の鐘の音が年末の雰囲気を感じさせる。
자선냄비 종소리가 연말 분위기를 느끼 한다.
慈善鍋の鐘の音が年末の雰囲気を感じさせる。
자선냄비 모금액이 크 늘었다.
慈善鍋の募金額が大きく増えた。
아이들이 비둘기에 모이를 주고 있다.
子どもたちがハトに餌をあげている。
임에 싫증이 나서 요즘은 안 한다.
ゲームに飽きて、最近はやっていない。
같은 실수를 반복하는 그에 싫증 나고 있다.
何度も同じミスを繰り返す彼に嫌気がさしている。
중거리 목표를 설정하는 것이 현실적이다.
中距離の目標を設定するのが現実的だ。
필요악을 최소화하는 것이 중요하다.
この費用は事業のために避けられない必要悪だ。
양측의 공방전이 치열하 이어졌다.
両者の攻防戦が激しく続いた。
우물가 풍경이 어린 시절을 떠올리 한다.
井戸端の風景が幼い頃を思い出させる。
그는 들풀처럼 소박하 살아왔다.
彼は野草のように素朴に生きてきた。
비 온 뒤 들풀이 더욱 푸르 보였다.
雨の後、野草がより青々と見えた。
화려하진 않지만 들국화는 오래 바라보 된다.
華やかではないが、野菊はいつまでも見ていられる。
가을이 되면 들국화 향기가 은은하 퍼진다.
秋になると野菊の香りがほのかに広がる。
들국화가 산길 옆에 소담하 피어 있었다.
山道の脇に野菊がこんもりと咲いていた。
이런 대접을 받 되어 황송합니다.
このようなおもてなしを受け、恐れ入ります。
저에 이렇 큰 영광을 주시다니 정말 황송합니다.
私にこのような大きな栄誉を与えてくださり、心よりありがたく思います。
이렇 귀한 선물을 주시다니 황송합니다.
こんな貴重な贈り物をいただき、恐れ入ります。
선생님 말씀을 똑바르 따르세요.
先生の言うことをきちんと従いなさい。
어깨를 펴고 똑바르 서세요.
肩を伸ばしてまっすぐ立ってください。
그는 규칙을 똑바르 지킨다.
彼は規則をきちんと守る。
글씨를 똑바르 쓰세요.
文字をきちんと書いてください。
어린아이처럼 왜소하 보였다.
子どものようにか細く見えた。
국가 발전을 위해 인재를 공정하 등용해야 한다.
国家発展のために人材を公平に登用すべきだ。
해외에서도 이 음식은 현지 사람들에 친숙하다.
海外でもこの料理は現地の人々に親しみやすい。
이 브랜드는 소비자에 매우 친숙하다.
このブランドは消費者に非常になじみ深い。
그는 전보다 확연하 달라 보였다.
彼は以前より明らかに変わって見えた。
노력의 결과가 확연하 드러났다.
努力の成果がはっきりと現れた。
그의 태도는 전과는 확연하 달라졌다.
彼の態度が以前とは明らかに変わった。
농작물이 듬성듬성하 자랐다.
農作物がまばらに育った。
나무가 듬성듬성하 심어져 있다.
木がまばらに植えられている。
급하 일어나니 조금 어찔했다.
急に立ち上がったら少しめまいがした。
미끈하 포장된 제품이 고급스러워 보인다.
滑らかに包装された製品は高級に見える。
시간과 장소를 동일하 정해야 한다.
時間と場所を同じに設定する必要がある。
이 가격은 모든 고객에 동일하다.
この価格はすべての顧客に同じだ。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (20/509)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.