【그리다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<그리다の韓国語例文>
캔버스에 유채화를 그리기 시작했다.
キャンバスに油絵を描き始めた。
그는 풍경을 유채화로 그렸다.
彼は風景を油絵で描いた。
기우뚱한 자세로 그림을 그렸다.
傾いた姿勢で絵を描いた。
울툭불툭한 표면 때문에 그림을 그리기 어렵다.
凸凹の表面のせいで絵を描くのが難しい。
그 화가는 노송나무를 즐겨 그렸다.
その画家はヒノキの老木を好んで描いた。
그 작품은 교수형을 인간의 비극으로 그렸다.
その作品は、絞首刑を人間の悲劇として描いた。
작가는 소설 속에서 이상향을 그렸다.
作家は小説の中で理想郷を描いた。
영화에서는 천민의 삶과 애환을 그렸다.
映画では賤民の生活と悲哀を描いた。
영화는 악령에 빙의된 사람을 그렸다.
映画は悪霊に憑依された人を描いた。
시간이 지날수록 그리움은 더더욱 커졌어요.
時間がたつにつれて、恋しさはいっそう大きくなりました。
약도를 그릴 때 방향을 정확히 표시해야 한다.
略図を描くときは方向を正確に示す必要がある。
천 원짜리 간식이 그리웠다.
1,000ウォンのおやつが恋しかった。
나무결이 곡선을 그리며 자연스러운 아름다움이 있다.
木目が曲線を描いていて、自然な美しさがある。
신들린 듯 그림을 그리는 화가를 보았다.
取り憑かれたように絵を描く画家を見た。
그녀는 그림 그리기에 심취되어 있다.
彼女は絵を描くことに夢中だ。
유명 작품을 본떠 그린 그림이다.
有名作品を模写した絵だ。
그 영화는 환상적인 망상의 세계를 그리고 있다.
その映画は幻想的な妄想の世界を描いている。
사모곡은 어머니를 그리워하는 노래입니다.
思母曲は母親を慕う歌です。
디자이너는 평면을 이용해 도면을 그렸다.
デザイナーは平面を使って図面を描いた。
이 조감도는 건축가가 그린 것이다.
この鳥瞰図は建築家が描いたものだ。
매월 수입과 지출 그리고 가계의 자산과 부채를 알면 가계의 개선으로 이어집니다.
月々の収入と支出、そして家計の資産と負債を知れば、家計の改善につながります。
어린이들이 한반도기 그림을 그렸다.
子どもたちが韓半島旗の絵を描いた。
매출이 상향 곡선을 그리고 있다.
売上が上向きの曲線を描いている。
주가가 하향 곡선을 그리고 있다.
株価が下向きの曲線を描いている。
인생은 마음에 그린대로 이루어진다.
人生は心に描くままにかなう。
인생은 마음에 그린 대로 된다.
人生は心に描いたとおりになる。
그릴을 충분히 예열했다.
グリルを十分に予熱した。
햄버거 패티를 그릴에 구우면 육즙이 풍부한 미디엄 레어로 완성됩니다.
ハンバーガーパティをグリルで焼くと、ジューシーなミディアムレアに仕上がります。
생선을 그릴에 구우면 껍질이 바삭하게 구워져 식욕을 돋웁니다.
魚をグリルで焼くと、皮がカリッと焼けて食欲をそそります。
그는 농민의 가난한 삶을 가능한 한 사실적으로 그렸다.
彼は農民の貧しい生活をできる限り事実的に描いた。
그 소설은 생존을 위한 사투를 그리고 있다.
その小説は生き残るための死闘を描いている。
그 영화는 인간과 좀비의 사투를 그린 작품이다.
その映画は人間とゾンビの死闘を描いた作品だ。
조그마한 손으로 열심히 그림을 그렸다.
小さな手で一生懸命絵を描いた。
굵직굵직한 선으로 그림을 그렸다.
太い線を何本も使って絵を描いた。
굵직한 선으로 도면을 그렸다.
太い線で図面を描いた。
그리운 뱃고동이 추억을 떠올리게 했다.
懐かしい船の汽笛が思い出を呼び起こした。
그 시에는 사랑과 그리움이 농축되어 있다.
その詩には愛と懐かしさが凝縮されている。
요즘 그림 그리기에 심취하고 있어요.
最近、絵を描くことに没頭しています。
철창 밖의 자유를 그리워했다.
鉄格子の外の自由を恋しがった。
예수 그리스도가 재림한다고 믿고 있다.
イエス・キリストが再臨すると信じている。
제등에 그림을 그렸다.
提灯に絵を描いた。
반비례 관계는 곡선을 그릴 때 쌍곡선으로 나타나요.
反比例の関係は、グラフに描くと双曲線になります。
그는 머릿속에 다양한 구상을 그리고 있다.
彼は頭の中でさまざまな構想を描いている。
청사진을 그리다.
青写真を描く。
이국 땅에서 고향이 그리웠다.
異国の地で故郷が恋しかった。
그녀를 오매불망 그리워했다.
彼女を寝ても覚めても忘れられずに恋い焦がれた。
그는 생이별한 아버지를 오랫동안 그리워했다.
彼は生き別れた父親を長い間恋しく思っていた。
추운 밖에서 집으로 돌아오면 집 안의 온기가 그리워진다.
寒い外から帰ると、家の中の温もりが恋しくなる。
겨울은 따뜻한 온기가 그리운 계절입니다.
冬は温かいぬくもりが、懐かしい季節です。
옛날 음악을 들으면 향수에 젖으며 그리운 날들을 떠올려요.
古い音楽を聴くと、郷愁に浸りながら懐かしい日々を思い出します。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/13)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.