【깊다】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<깊다の韓国語例文>
어릴 적 추억을 공유하며 친근감이 깊어졌다.
子供の頃の思い出を共有し、親近感が深まった。
앵글의 변화가 작품에 깊이를 더했다.
アングルの変化が、作品に深みを加えた。
역광이 사진에 깊이를 주었다.
逆光が写真に深みを与えた。
콧구멍 깊숙이 위화감을 느끼다.
鼻穴の奥に違和感を感じる。
젖의 풍미가 요리에 깊이를 더한다.
乳の風味が料理に深みを加える。
보조개의 형태나 깊이는, 개개의 얼굴에 개성을 준다.
笑窪の形や深さは、個々の顔に個性を与える。
보조개가 깊으면, 웃었을 때의 표정이 매우 풍부해 보인다.
笑窪が深いと、笑ったときの表情がとても豊かに見える。
비밀이 누설되지 않도록 주의 깊게 행동하다.
秘密が漏れないように注意深く行動する。
높은 산에서 시작된 물은 대지에 깊게 스며든다.
高い山から始まった水は大地深くに染み込む。
국물을 끓이면 맛이 깊어집니다.
スープを煮込むと、味が深まります。
조림은 재료의 감칠맛이 응축되어 깊은 맛을 즐길 수 있습니다.
煮つけは、食材のうまみが凝縮されて、深い味わいが楽しめます。
졸임으로써 요리의 맛이 더 깊어집니다.
煮詰めることで、料理の味がより深まります。
조림을 졸이면 맛이 더 깊어집니다.
煮物を煮詰めると、味がより深くなります。
무의 단맛이 조림에 깊은 맛을 줍니다.
大根の甘みが、煮物に深い味わいを与えます。
훈제한 재료는 요리에 깊은 맛을 가져다 줍니다.
薫製した食材は料理に深い味わいをもたらします。
후춧가루의 매운맛이 요리에 깊이를 줍니다.
こしょうの辛さが料理に深みを与えます。
후추를 더해서 소스에 깊이를 냈어요.
こしょうを加えて、ソースに深みを出しました。
각설탕의 달콤함이 요리에 깊이를 줍니다.
角砂糖の甘さが料理に深みを与えます。
황제는 국가의 종교 행사에 깊이 관여하고 있었다.
皇帝は、国家の宗教行事に深く関わっていた。
후궁의 여인들은 황제의 자녀들과 깊은 관계를 맺고 있었다.
後宮の女性たちは、皇帝の子供たちと深い関係を持っていた。
세계사를 배움으로써 역사적인 사건의 배경을 깊이 이해할 수 있다.
世界史を学ぶことで、歴史的な事件の背景を深く理解できる。
왕후는 나라의 정치에 깊이 관여하고 있었다.
王后は国の政治に深く関わっていた。
여신의 전설이 지역 문화에 깊숙이 자리 잡고 있다.
女神の伝説が地域の文化に深く根付いている。
인류학 학문은 역사나 고고학과 깊이 관련되어 있다.
人類学の学問は歴史や考古学と深く関わっている。
기억을 마음속 깊이 봉인하다.
記憶を心の奥深くに封印する。
슬픔을 마음속 깊이 봉인하다.
歴史の真実を文書に封印する。
맛이 진한 향신료가 요리에 깊이를 더한다.
味が濃いスパイスが料理に深みを加える。
쓴맛이 나는 식재료가 요리의 깊이를 더한다.
苦みがある食材が料理の深みを増す。
이 맥주는 쓴맛이 있고 맛이 깊다.
このビールは苦みがあり、味わい深い。
쓰라린 추억이 마음속 깊이 묻어 있다.
ほろ苦い思い出が心の奥底にしまわれている。
실연의 상처가 깊다.
失恋の傷が深い。
입관 장면을 보고 슬픔이 깊어졌다.
入棺の場面を見て、悲しみが深まった。
설립자의 이념이 기업문화에 깊숙이 자리 잡고 있다.
設立者の理念が、企業の文化に深く根付いている。
원시림의 나무뿌리는 대지를 깊이 파고들고 있다.
原生林の木の根は大地に深く食い込んでいる。
땅거미가 깊어지면서 별들이 점차 보이기 시작한다.
夕闇が深まるにつれ、星が次第に見え始める。
특집 기사의 내용이 깊고 흥미롭다.
特集記事の内容が深くて興味深い。
그 비통한 순간은 그의 마음에 깊은 상처를 남겼다.
その悲痛な瞬間は彼の心に深い傷を残した。
그의 비통한 외침이 그의 깊은 슬픔을 보여주었다.
彼の悲痛な叫び声が彼の深い悲しみを示した。
보글보글한 상태로 끓이면 맛이 깊어진다.
ぐつぐつした状態で煮込むと味が深まる。
깊숙한 산중을 헤매다
奥深い山中をさまよう。
그 애니메이션은 시각적으로 아름다울 뿐만 아니라 깊은 주제를 다루고 있습니다.
そのアニメーションは視覚的に美しいだけでなく、深いテーマを扱っています。
늪 속 깊은 곳에서 야생화가 피어 있다.
沼の奥で野生の花が咲いている。
계곡 깊숙이 펼쳐진 푸릇푸릇한 숲이 아름답다.
渓谷の奥深くに広がる青々とした森が美しい。
호수의 물은 깊어서 바닥이 보이지 않았다.
湖の水は深く、底が見えなかった。
메아리가 산속에 깊이 메아리쳤어요.
こだまが山の中に深くこだました。
메아리가 깊은 계곡에 울려 퍼졌다.
こだまが深い谷に響き渡った。
메아리가 산 깊숙한 곳에 울렸다.
山びこが山の奥深くに響いた。
목소리가 깊은 숲에 메아리치다.
声が深い森にこだまする。
고교 시절에 이 영화를 보고 깊은 인상을 받았다.
高校生時代にこの映画から強い印象を受けた。
인상이 깊다.
印象が深い。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.