【른】の例文_46
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<른の韓国語例文>
베푸는 사람이 곧 어입니다.
施す人がまさに大人です。
그 아이는 어 못지않게 생각이 깊어요.
その子は大人劣らず考えが深いです。
이 명함은 가짜일지도 모다는 예감이 들었다.
この名刺は偽物かもしれないという予感がした。
기사님, 제일 빠 길로 가 주세요.
運転手さん、一番早い道で行ってください。
두께 2센티미터 정도로 자다.
厚さ2センチほどに切る。
부끄럽지 않은 어이 되겠습니다.
恥ずかしくない大人になります。
어업을 직업으로 하고 있는 사람을 어부라고 부다.
漁業を職業としている人を漁師という。
온갖 위험과 시련이 뒤따다.
あらゆる危険と、試練が後を追う。
죄송해요. 제가 깜빡 잊고 다 약속을 잡았네요.
すみません。うっかり忘れて、ほかの約束をしてしまいました。
쪽 어깨 부상 때문에 다음 경기에 결장한다.
右肩の負傷のために次の試合に欠場する。
조선 왕조에서는 국왕의 정식 후계자를 세자라 부다.
朝鮮王朝で国王の正式な後継者のことを世子と言う。
호위무사는 늘 왕의 뒤를 그림자처럼 따다.
護衛武士は常に王の後ろに影のように従う。
항공기가 어떤 원인에 의해 본래의 착륙 예정지와 다 곳에 어쩔 수 없이 착륙하는 것을 불시착이라고 한다.
航空機が何らかの要因により、本来の着陸予定地とは別の所にしかたなく着陸することを不時着という。
그는 나를 무조건적으로 믿고 따다.
彼は僕を無条件で信じて従う。
그것은 내가 모르는 사이에 다 디자인으로 변경되어 있었다.
それは私の知らないうちに違うデザインへ変更されていました。
물가가 여간 오 게 아니다.
物価が上がったなんてものではない。
송사리는 부화로부터 빠 것은 2개월, 늦어도 3개월 정도에 성어가 됩니다.
メダカは孵化から早いもので2ヶ月、遅いものでも3ヶ月ぐらいで成魚になります。
알에서 부화한 지 얼마 안 되는 물고기를 치어라고 부다.
卵からかえって間のない魚を稚魚と呼ぶ。
방어는 출세어로 성장 단계에 따라 다 명칭을 갖는 물고기입니다.
ブリは出世魚で成長段階において異なる名称を持つ魚です。
방어는 크기에 따라 불리는 이름이 다 출세어입니다.
ブリは、大きさによって呼ばれる名前が違う出世魚です。
성장 단계에 따라 다 명칭을 갖는 물고기를 출세어라 부다.
成長段階によって異なる名称を持つ魚を出世魚と呼ぶ。
읽을 때마다 다 인상을 받는 책이 있다.
読むたびに、違った印象を受ける本がある。
좋은 선장은 다 사람보다 먼저 배를 떠나지 않고 모두를 도운 후에 마지막으로 배를 떠난다.
良い船長は他の人より先に船を離れることはなく、みんなを助けてから最後に船を去る。
학교 재편에 따 초등학교의 통폐합에 의해 폐교가 되었다.
学校再編に伴う小中学校の統廃合により、廃校となった。
한테 어떻게 말을 그 따위로 하니?
目上の方に、どうしてそんな言葉遣いするの?
등 푸 생선은 붉은살 생선으로 분류되는 물고기로 등이 푸 것이 특징이다.
青魚は赤身魚に分類される魚で、背が青いのが特徴である。
등 푸 생선은 양질의 단백질에다가 양질의 지방도 풍부합니다.
青背魚は良質なたんぱく質に加え、良質な脂質も豊富です。
등 푸 생선에는 전갱이, 고등어, 정어리, 꽁치, 가다랑어 등이 있어요.
青背魚にはアジ、サバ、イワシ、サンマ、カツオなどがあります。
등 푸 생선에는 어떤 물고기가 있나요?
青魚にはどんな魚がありますか?
드라이어를 사용하면 머리카락이 빨리 마다.
ドライヤーを使うと髪が早く乾く。
번역자의 일은, 다 언어의 문장을 상대 언어로 바꾸는 것입니다.
翻訳者の仕事は、異なる言語の文章を相手の言語に変換することです。
수험표는 책상 오쪽 위에 있는 수험 번호 앞에 두세요.
受験票は机の右上にある受験番号の手前に置いてください。
이 되면 정치인이 되고 싶어요.
大人になると政治家になりたいです。
그는 다 리더에게 없는 포용력이 있다.
彼は他のリーダーにはない包容力がある。
우리 장인어은 약주를 매우 좋아하신다.
私たちの妻の父は、薬酒がとても好きだ。
세상 물정을 모다.
世間知らずだ。
처음에 태어난 장남 또는 장녀를 장자라 부다.
最初に生まれた長男または長女のことを長子という。
하나뿐인 딸내미가 서이 넘었는데도 불구하고 결혼도 연애도 거부하고 있다.
たった一人の娘が30歳も超えているのにも関わらず結婚も恋愛も拒否している。
같은 부모로부터 태어나 피를 나눈 형을 친형이라고 부다.
同じ親から生まれ血を分けた兄を実の兄という。
아들의 처를 며느리라고 부다.
息子の妻を嫁という。
장거리 연애는 보통의 연애 관계와 다 장애물이 있습니다.
遠距離恋愛には、通常の恋愛関係とは違った障害があります。
비난의 화살이 문제의 본질과는 다 엉뚱한 곳으로 향했다.
非難の矛先は問題の本質とは異なる、突拍子もないところへと向かった。
일도 많았지만 제 본업은 이거라고 믿어 의심치 않았어요.
他のことも多かったですが、私の本業はこれだと信じて疑いませんでした。
회사를 퇴직하고 그 후에 다 회사에 재취업했습니다.
会社を退職し、その後に別の会社に再就職しました。
이 되었어도 부모에게 기대어 살고 있다.
大人になっても両親に頼って暮らしている。
쪽 눈이 새빨갛게 충혈되고 가려워요.
右の目が真っ赤に充血してかゆいんです。
지반 침하 때문에 철도 궤도가 다 곳보다 더 낮아졌다.
地盤沈下のせいで、鉄道の軌道がほかの所よりも低くなった。
배가 오쪽으로 쏠리다.
船が右に傾く。
가격도 싸지만 품질 면에서도 다 회사에 뒤지지 않습니다.
価格も安いけど品質の面でも他社に負けません。
선생님의 깊은 애정은 세월이 흐를수록 더 큰 감사로 떠오다.
先生の深い愛情は歳月が経つ程さらに大きな感謝として思い出される。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (46/55)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.