【맞이】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<맞이の韓国語例文>
국외에서 온 손님을 맞이했다.
国外から来たお客様を迎えた。
새해 맞이 행사에서 모두가 함께 추었다.
新年の行事で皆が一緒に踊った。
손님을 맞이할 준비로 거실을 잘 단장했다.
お客様を迎える準備でリビングをきれいに整えた。
극장가는 무려 열흘이나 되는 긴 추석 연휴를 맞이하고 있다.
パラリンピック大会が明日から10日間開催される。
점원이 상냥히 손님을 맞이했다.
店員が親切にお客さんを迎えた。
자정에 새해를 맞이했어요.
午前0時に新しい年を迎えました。
우리 팀은 고객을 깍듯이 맞이합니다.
私たちのチームは顧客を丁寧に迎えます。
졸린 눈을 비비면서 아침을 맞이했다.
眠い目をこすりながら朝を迎えた。
새로운 변곡점을 맞이하고 있다.
新しい変曲点を迎えている。
과거에 예가 없을 정도로 기술의 커다란 변곡점을 맞이하고 있다.
過去に例がないほど、、技術の大きな変曲点を迎えている。
외국 손님을 맞이할 때는 특별한 예우가 필요하다.
外国の来客を迎えるときは特別な礼遇が必要だ。
부정을 저지른 사람들도 결국 사필귀정을 맞이할 것이다.
不正を働いた人々も、最終的には事必帰正を迎えるだろう。
그는 비참한 말로를 맞이했다.
彼は悲惨な末路を迎えた。
비참한 말로를 맞이하다.
悲惨な末路を迎える。
불행한 말로를 맞이하다.
不幸な末路を迎える。
적은 결국 최후를 맞이했다.
敵はついに最期を迎えた。
올해 건군 70주년을 맞이 한다.
今年建軍70周年を迎える。
대통령은 관저에서 외빈을 맞이했다.
大統領は官邸で来賓を迎えた。
아버지는 불혹을 맞이하던 무렵, 이직을 결심하셨습니다.
父は不惑を迎えた頃、転職を決意しました。
그는 올해 불혹을 맞이했습니다.
彼は今年で不惑を迎えました。
그는 지천명을 맞이하며 새로운 인생을 고민하고 있다.
彼は知天命を迎え、新たな人生を考えている。
제야의 종 소리를 들으면서 1년을 되돌아보고 새해를 맞이할 준비를 한다.
除夜の鐘を聴きながら、1年を振り返り、新しい年を迎える準備をする。
섣달 그믐날에는 청소를 하고 새해를 맞이할 준비를 한다.
大みそかには親戚が集まることが多い。
섣달그믐은 새해를 맞이할 준비를 하며 소원을 비는 시간이다.
大晦日は新しい年に向けて願いを込める時間だ。
오늘은 직접 만든 요리로 손님을 맞이하고 싶어요.
今日は手料理でおもてなしをしたいです。
비참한 최후를 맞이했다.
惨たらしい最期を迎えた。
관계자에 따르면, 그 회사는 새로운 CEO를 맞이할 예정이라고 한다.
関係者によれば、その会社は新しいCEOを迎えることになる。
은혼식을 맞이한 부부는 많은 사람들로부터 축하를 받았다.
銀婚式を迎えた夫婦は、多くの人に祝福された。
그들은 올해 은혼식을 맞이한다.
彼らは今年、銀婚式を迎える。
일본 애니메이션은 1990년대에 황금시대를 맞이했다.
日本のアニメは1990年代に黄金時代を迎えた。
이 나라의 경제는 지금 황금시대를 맞이하고 있다.
この国の経済は今、黄金時代を迎えている。
60살에 정년을 맞이해, 퇴직하고 유유히 살아가다.
60歳で定年を迎え、退職してのんびりと暮らす。
팔순을 맞이해도 그녀는 아직 건강하다.
80歳を迎えても、彼女はまだ元気でいる。
쉰 살을 맞이하면 인생 목표가 바뀌는 경우도 있습니다.
50歳を迎えると、人生の目標が変わることがあります。
그녀는 이 세상에서 가장 행복한 순간을 맞이했다.
彼女はこの世で一番幸せな瞬間を迎えた。
기획의 최종 단계, 막바지를 맞이하고 있다.
企画の最終段階、大詰を迎えている。
성모상이 순례자들을 맞이하고 있습니다.
聖母の像が巡礼者たちを迎えています。
복병의 등장으로 경기는 새로운 국면을 맞이했다.
伏兵の登場が、試合に新たな局面をもたらした。
자력 우승을 노리는 팀이 이번 시즌 마지막 경기를 맞이했습니다.
自力優勝を狙うチームが、今シーズン最終戦を迎えました。
극장가는 무려 열흘이나 되는 긴 추석 연휴를 맞이하고 있다.
劇場街には、なんと十日もある長い秋夕連休を迎えている。
우리는 올해 금혼식을 맞이합니다.
私たちは今年、金婚式を迎えます。
어머니는 미소를 지으며 저를 맞이했습니다.
母は笑みを浮かべて私を迎えました。
산 정상에서 해돋이를 맞이했어요.
山頂で日の出を迎えました。
산꼭대기에서 해돋이를 맞이하다.
山の頂で日の出を迎える。
전성기를 맞이한 예술가는 많은 작품을 남겼어요..
全盛期を迎えた芸術家は、数々の作品を残しました。
그 기업은 전성기를 지나, 조금 안정기를 맞이했습니다.
その企業は全盛期を過ぎて、少し落ち着いてきました。
그 팀은 전성기를 맞이하고 있었습니다.
そのチームは全盛期を迎えていました。
전성기를 맞이하다.
全盛期を迎える。
컴백 후 새로운 이미지로 팬들을 맞이했어요.
カムバック後、新しいイメージでファンを迎えました。
봄이 되면 번식기를 맞이하는 동물이 늘어납니다.
春になると繁殖期を迎える動物が増えます。
1 2 3 4 5  (1/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.