<부하の韓国語例文>
| ・ | 틀딱처럼 보이고 싶지 않아서 트렌드를 공부하고 있어. |
| 老害のように見られたくないからトレンドを勉強している。 | |
| ・ | 저 소고기는 구우면 고기즙이 풍부하게 나와요. |
| あの牛肉は焼くと肉汁がたっぷり出ます。 | |
| ・ | 요즘은 인강으로 공부하는 학생들이 많다. |
| 最近はオンライン講義で勉強する学生が多い。 | |
| ・ | 학원에 가지 않고 무료 인강으로 공부하고 있어요. |
| 塾に通わず、無料インターネット講義で勉強しています。 | |
| ・ | 주린이라도 꾸준히 공부하면 성공할 수 있어. |
| 株式初心者でもコツコツ勉強すれば成功できるよ。 | |
| ・ | 부린이라도 열심히 공부하면 투자에 성공할 수 있어. |
| 不動産初心者でも一生懸命勉強すれば、投資で成功できるよ。 | |
| ・ | 시험 전날 밤샘 공부하는 게 학생들의 국룰이야. |
| 試験前日は徹夜で勉強するのが学生たちの暗黙の了解だよ。 | |
| ・ | 최근 카페에서 공부하는 카공족이 늘어나고 있어요. |
| 最近、カフェで勉強するカゴンジョクが増えています。 | |
| ・ | 그는 최근 카페에서 공부하는 카공족이에요. |
| 彼は最近、カフェで勉強しているカゴンジョクだ。 | |
| ・ | 그는 항상 부하 직원들에게 갑질을 하고 있다. |
| 彼はいつも部下に対して権力を振りかざしている。 | |
| ・ | 상사가 부하 직원에게 갑질을 해서 문제가 생겼다. |
| 上司が部下に対して横暴な態度を取ったため、問題が生じた。 | |
| ・ | 일한사전을 사용하여 공부하고 있습니다. |
| 日韓辞書を使って勉強しています。 | |
| ・ | 한국어를 공부하기 시작한 분에게 첫 번째 난관은 받침의 발음입니다. |
| 韓国語を勉強し始めた方で一番最初の難関はパッチムの発音です。 | |
| ・ | 한국어 의미를 일본어와 대조하여 공부하고 있습니다. |
| 韓国語の意味を日本語と照らし合わせて勉強しています。 | |
| ・ | 한국어 단어장을 가지고 다니며 빈 시간에 공부하고 있습니다. |
| 韓国語の単語帳を持ち歩き、空き時間に勉強しています。 | |
| ・ | 한국어 단어장을 이용해서 효율적으로 공부하고 있어요. |
| 韓国語の単語帳を利用して、効率よく勉強しています。 | |
| ・ | 한국어 한글을 공부하고 있어요. |
| 韓国語のハングルを勉強しています。 | |
| ・ | 한국어 문자를 공부하고 있어요. |
| 韓国語の文字を勉強しています。 | |
| ・ | 한국어 통역을 공부하고 있어요. |
| 韓国語の通訳を勉強しています。 | |
| ・ | 한국어 외우는 법을 공부하고 있어요. |
| 韓国語の覚え方を勉強しています。 | |
| ・ | 한국어의 기본 문법을 공부하고 있다. |
| 韓国語の基本文法を勉強している。 | |
| ・ | 한글 강좌에서 발음을 중점적으로 공부하고 있어요. |
| ハングル講座で発音を重点的に勉強しています。 | |
| ・ | 한국어 읽는 법을 배우기 위해 매일 조금씩 공부하고 있어요. |
| 韓国語の読み方を学ぶために、毎日少しずつ勉強しています。 | |
| ・ | 한국어 능력 시험을 위해서 매일 조금씩 공부하고 있어요. |
| 韓国語能力試験のために、毎日少しずつ勉強しています。 | |
| ・ | 한국어 능력 시험을 보기 위해 매일 공부하고 있어요. |
| 韓国語能力試験を受けるために毎日勉強しています。 | |
| ・ | 한국어 번역 기초를 공부하고 있어요. |
| 韓国語翻訳の基礎を勉強しています。 | |
| ・ | 한국어 번역을 공부하고 있어요. |
| 韓国語の翻訳を勉強しています。 | |
| ・ | 한글을 독학으로 공부하고 있어요. |
| ハングルを独学で勉強しています。 | |
| ・ | 한글을 공부하고 있습니다. |
| ハングルを勉強しています。 | |
| ・ | 한글 맞춤법을 더 공부하고 싶어요. |
| ハングル正書法をもっと勉強したいです。 | |
| ・ | 한글 맞춤법을 공부하고 있어요. |
| ハングル正書法を勉強しています。 | |
| ・ | 한국어를 공부하면서 문화도 접하고 싶어요. |
| 韓国語を勉強しながら文化にも触れたいです。 | |
| ・ | 한국어를 매일 공부하고 있어요. |
| 韓国語を毎日勉強しています。 | |
| ・ | 한국어 사전으로 공부하고 있어요. |
| 韓国語辞書で勉強しています。 | |
| ・ | 한국어 사전을 사용해 공부하고 있어요. |
| 韓国語辞書を使って勉強しています。 | |
| ・ | 한글 문자를 공부하고 있어요. |
| ハングル文字を勉強しています。 | |
| ・ | 한국말을 공부하시는군요. |
| 韓国語の勉強していらっしゃるのですね。 | |
| ・ | 한국의 회사에서 일하고 싶어서 한국어를 공부하고 있어요. |
| 韓国の会社で働きたいですから、韓国語を勉強しています。 | |
| ・ | 한류붐 때문에 한국어를 공부하는 일본인이 매우 많아 졌다. |
| 韓流ブームで韓国語を勉強する日本人がすごく多くなった。 | |
| ・ | 한국어를 공부하고 있어요. |
| 韓国語を勉強しています。 | |
| ・ | 전통적인 가치를 고루하다고 거부하다. |
| 伝統的な価値を旧弊だとして拒否する。 | |
| ・ | 한국어 일상회화에서 자주 사용하는 표현을 공부하고 있어요. |
| 韓国語の日常会話でよく使う表現を勉強しています。 | |
| ・ | 한국어 일상 회화를 매일 조금씩 공부하고 있어요. |
| 韓国語の日常会話を毎日少しずつ勉強しています。 | |
| ・ | 한글의 한국어 표기를 공부하고 있어요. |
| ハングルの韓国語表記を勉強しています。 | |
| ・ | 한글로 한국어를 공부하고 있어요. |
| ハングルで韓国語を勉強しています。 | |
| ・ | 관리직으로서 부하의 육성에 힘쓰고 있습니다. |
| 管理職として部下の育成に力を入れています。 | |
| ・ | 관리직은 부하와 일정한 거리를 유지하는 것이 중요합니다. |
| 管理職は、部下と一定の距離を保つことが重要です。 | |
| ・ | 관리직은 조직에 있어 부서를 통괄하며 부하를 평가하는 입장이기도 하다. |
| 管理職は、組織において部署を統轄し、部下の評価を行う立場でもある。 | |
| ・ | 상사가 부하를 지도하다. |
| 上司が部下を指導する。 | |
| ・ | 진학을 목표로 공부하고 있습니다. |
| 進学を目指して勉強しています。 |
