<부하の韓国語例文>
| ・ | 상사의 비꼬는 듯한 말투에 부하는 불쾌하게 느끼고 있다. |
| 上司の皮肉めいた言い方を部下は不快に感じている | |
| ・ | 부담이 되지 않을 정도에서 기부하고 싶어요. |
| 負担にならない程度で寄付したいです。 | |
| ・ | 불필요한 일을 부하에게 강요하고 게다가 그러한 것에 전혀 못 느끼는 상사가 많다. |
| 不必要な仕事を部下に押し付け、しかもそのことに全く気付いていない上司が多い。 | |
| ・ | 소설가가 되려는 그는 편집자로부터 항상 문장이 진부하다고 듣는다. |
| 小説家を目指している彼は、編集者からいつも文章が陳腐だと言われている。 | |
| ・ | 너무 진부하게 들리는 유명한 이야기가 하나 있습니다. |
| とても陳腐に聞こえる有名な話がひとつあります。 | |
| ・ | 이런 광고는 정말로 진부하다고 생각한다. |
| こういう広告は非常に陳腐だと思う。 | |
| ・ | 명문을 자부하는 두 팀의 맞대결이 현실로 다가왔다. |
| 名門球団同士の対決が現実味を帯びてきた。 | |
| ・ | 녹두는 프로틴이 풍부하다. |
| 緑豆はプロテインが豊富だ。 | |
| ・ | 그 호수에는 가물치 먹이가 풍부하다. |
| その湖では雷魚の餌が豊富だ。 | |
| ・ | 그의 캐릭터는 열정적이고 감정이 풍부하다. |
| 彼のキャラクターは情熱的で感情豊かだ。 | |
| ・ | 각 나라의 언어를 공부하고 있어요. |
| 各国の言語を勉強しています。 | |
| ・ | 그는 전력으로 부하를 지원했습니다. |
| 彼は全力で部下をサポートしました。 | |
| ・ | 배양토는 영양분이 풍부하다. |
| 培養土は栄養分が豊富だ。 | |
| ・ | 이 야채는 영양가가 풍부하고 비타민과 미네랄이 포함되어 있습니다. |
| この野菜は栄養価が豊富で、ビタミンやミネラルが含まれています。 | |
| ・ | 폐기물 소각은 환경에 대한 부하를 최소화하기 위한 중요한 수단입니다. |
| 廃棄物の焼却は、環境への負荷を最小限に抑えるための重要な手段です。 | |
| ・ | 그는 자백을 거부하고 무죄를 주장했다. |
| 彼は白状を拒否し、無実を主張した。 | |
| ・ | 그녀는 대학에서 공부하기 위해 장학금을 신청했다. |
| 彼女は、大学で勉強するために、奨学金に応募した。 | |
| ・ | 이를 악물고 공부하다. |
| 歯をくいしばって勉強する。 | |
| ・ | 시험날이 되자 그는 황급히 공부하기 시작했다. |
| テストの日になって、彼は慌てて勉強し始めた。 | |
| ・ | 회비를 납부하실 때는 참가자명과 연락처를 알려주시기 바랍니다. |
| 会費をお支払いいただく際は、参加者名と連絡先をお知らせください。 | |
| ・ | 아이디어가 풍부하네. |
| アイデアが豊富だね。 | |
| ・ | 부하의 일하는 방식이 마음에 안 들어요. |
| 部下の仕事のやり方が気にいりません。 | |
| ・ | 신선한 셀러리 주스는 영양이 풍부하고 맛있습니다. |
| フレッシュなセロリジュースは栄養豊富で美味しいです。 | |
| ・ | 연근은 영양가 높은 뿌리채소로 비타민C와 식이섬유가 풍부하게 함유되어 있다 |
| レンコンは栄養価の高い根菜で、ビタミンCや食物繊維が豊富に含まれている. | |
| ・ | 고구마 줄기에는 비타민C와 비타민B6가 풍부하게 들어 있다. |
| さつまいもの茎には、ビタミンCやビタミンB6が豊富に含まれている。 | |
| ・ | 양배추에는 비타민류가 풍부하게 함유되어 있고 영양가도 높은 채소입니다. |
| キャベツにはビタミン類が豊富に含まれており、栄養価も高い野菜です。 | |
| ・ | 키위를 껍질째 먹으면 비타민C를 풍부하게 섭취할 수 있다. |
| キウイを皮ごと食べるとビタミンCが豊富に摂取できる。 | |
| ・ | 여주는 비타민C가 풍부하다. |
| ゴーヤはビタミンCが豊富だ。 | |
| ・ | 공심채는 식이섬유가 풍부하여 소화에 좋습니다. |
| 空芯菜は食物繊維が豊富で消化に良いです。 | |
| ・ | 그녀는 문화적 소양이 풍부하다. |
| 彼女は文化的な素養が豊かだ。 | |
| ・ | 영국의 역사는 풍부하고 다양한 문화를 가지고 있습니다. |
| イギリスの歴史は豊かで多様な文化を持っています。 | |
| ・ | 압축한 파일은 웹 서버의 부하를 줄입니다. |
| 圧縮したファイルは、ウェブサーバーの負荷を軽減します。 | |
| ・ | 벌써 일주일 이상이나 공부하지 않았다. |
| もう一週間以上も勉強していない。 | |
| ・ | 이 가게의 라면은 멸치향이 풍부하다. |
| この店のラーメンは煮干しの香りが豊かだ。 | |
| ・ | 그는 그녀의 제안을 거부하고 다른 선택지를 모색했다. |
| 彼は彼女の提案を拒否し、別の選択肢を模索した。 | |
| ・ | 메일 수신을 거부하다. |
| メールの受信を拒否する。 | |
| ・ | 제안을 거부하다. |
| 提案を拒否する。 | |
| ・ | 보조금을 교부하다. |
| 補助金を交付する。 | |
| ・ | 아열대 지역에서는 해산물이 풍부하게 잡힙니다. |
| 亜熱帯の地域では海産物が豊富に取れます。 | |
| ・ | 아열대 지역에서는 채소와 과일이 일년 내내 풍부하게 수확됩니다. |
| 亜熱帯の地域では野菜や果物が一年中豊富に収穫されます。 | |
| ・ | 아열대 지역에서는 바나나와 파인애플이 풍부하게 수확됩니다. |
| 亜熱帯の地域ではバナナやパイナップルが豊富に収穫されます。 | |
| ・ | 수학을 공부하는 방법 좀 알려주세요. |
| 私に数学を勉強する方法を教えてください。 | |
| ・ | 지문 날인을 거부하다. |
| 指紋押捺を拒否する。 | |
| ・ | 태양광 발전은 환경 부하가 적은 에너지 형태다. |
| 太陽光発電は環境負荷が少ないエネルギー形態だ。 | |
| ・ | 피자 위에 통째로 생토마토를 올리면 육즙이 풍부하고 맛있다. |
| ピザの上に丸ごとの生トマトを乗せるとジューシーで美味しい。 | |
| ・ | 고개 오르막길은 자동차 엔진에 부하가 걸리기 때문에 천천히 오르는 것이 현명하다. |
| 峠の登り坂峠の登り坂は車のエンジンに負荷がかかるため、ゆっくりと登るのが賢明だ。車のエンジンに負荷がかかる。 | |
| ・ | 복숭아 과육은 육즙이 풍부하고 촉촉합니다. |
| 桃の果肉はジューシーでみずみずしいです。 | |
| ・ | 복숭아의 과육은 육즙이 풍부하고 단맛이 나요. |
| 桃の果肉はジューシーで甘みがあります。 | |
| ・ | 그녀는 유언서에서 유산의 일부를 지역 학교에 기부하기를 희망했다. |
| 彼女は遺言書で、遺産の一部を地元の学校に寄付することを希望した。 | |
| ・ | 그는 예술 단체에 유산을 기부하여 예술 진흥에 기여했습니다. |
| 彼は芸術団体に遺産を寄付して、芸術の振興に貢献しました。 |
