<부하の韓国語例文>
| ・ | 아열대 지역에서는 채소와 과일이 일년 내내 풍부하게 수확됩니다. |
| 亜熱帯の地域では野菜や果物が一年中豊富に収穫されます。 | |
| ・ | 아열대 지역에서는 바나나와 파인애플이 풍부하게 수확됩니다. |
| 亜熱帯の地域ではバナナやパイナップルが豊富に収穫されます。 | |
| ・ | 지문 날인을 거부하다. |
| 指紋押捺を拒否する。 | |
| ・ | 태양광 발전은 환경 부하가 적은 에너지 형태다. |
| 太陽光発電は環境負荷が少ないエネルギー形態だ。 | |
| ・ | 피자 위에 통째로 생토마토를 올리면 육즙이 풍부하고 맛있다. |
| ピザの上に丸ごとの生トマトを乗せるとジューシーで美味しい。 | |
| ・ | 고개 오르막길은 자동차 엔진에 부하가 걸리기 때문에 천천히 오르는 것이 현명하다. |
| 峠の登り坂峠の登り坂は車のエンジンに負荷がかかるため、ゆっくりと登るのが賢明だ。車のエンジンに負荷がかかる。 | |
| ・ | 복숭아 과육은 육즙이 풍부하고 촉촉합니다. |
| 桃の果肉はジューシーでみずみずしいです。 | |
| ・ | 복숭아의 과육은 육즙이 풍부하고 단맛이 나요. |
| 桃の果肉はジューシーで甘みがあります。 | |
| ・ | 그녀는 유언서에서 유산의 일부를 지역 학교에 기부하기를 희망했다. |
| 彼女は遺言書で、遺産の一部を地元の学校に寄付することを希望した。 | |
| ・ | 그는 예술 단체에 유산을 기부하여 예술 진흥에 기여했습니다. |
| 彼は芸術団体に遺産を寄付して、芸術の振興に貢献しました。 | |
| ・ | 그는 자선 단체에 유산을 기부하고 사회 공헌을 했습니다. |
| 彼は慈善団体に遺産を寄付し、社会貢献をしました。 | |
| ・ | 그는 대학에 유산을 기부하고 장학금을 설립했습니다. |
| 彼は大学に遺産を寄付して、奨学金を設立しました。 | |
| ・ | 들깨는 풍미가 풍부하고 영양가가 높은 식재료입니다. |
| エゴマは、風味が豊かで栄養価が高い食材です。 | |
| ・ | 참깨는 비타민과 미네랄이 풍부하게 포함되어 있습니다. |
| ゴマはビタミンやミネラルが豊富に含まれています。 | |
| ・ | 그녀는 일본어를 공부하고 있습니다. |
| 彼女は日本語を勉強しています。 | |
| ・ | 저는 일본어를 공부하고 있습니다. |
| 私は日本語を勉強しています。 | |
| ・ | 그는 자신의 영어 기술을 연마하기 위해 매일 공부하고 있습니다. |
| 彼は自分の英語のスキルを磨くために毎日勉強しています。 | |
| ・ | 그는 부하의 실패도 관대한 마음으로 받아들이고 있다. |
| 彼は部下の失敗も寛大な心で受け止めている。 | |
| ・ | 그의 리더십은 부하들로부터 높은 평가를 받았습니다. |
| 彼のリーダーシップは部下から高い評価を受けました。 | |
| ・ | 그의 지도력은 부하들로부터 높이 평가받고 있습니다. |
| 彼の指導力は部下から高く評価されています。 | |
| ・ | 노인은 경험이 풍부하고 많은 지혜를 가지고 있습니다. |
| お年寄りは経験豊富で、多くの知恵を持っています。 | |
| ・ | 학교까지의 통학 시간을 이용해서 공부하고 있어요. |
| 学校までの通学時間を利用して勉強しています。 | |
| ・ | 공부하는 방법에 대한 의견이 다양하다. |
| 勉強する方法に対する意見が多様だ。 | |
| ・ | 결국 우리는 그 제안을 거부하기로 했습니다. |
| 結局、私たちはその提案を拒否することにしました。 | |
| ・ | 아몬드는 영양가가 높고 단백질과 비타민E를 풍부하게 함유하고 있습니다. |
| アーモンドは栄養価が高く、たんぱく質やビタミンEを豊富に含んでいます。 | |
| ・ | 바나나는 비타민 B6와 칼륨을 풍부하게 함유하고 있습니다. |
| バナナはビタミンB6やカリウムを豊富に含んでいます。 | |
| ・ | 과수의 열매는 영양이 풍부하고 건강한 식사의 일부로서 중요합니다. |
| 果樹の実は栄養豊富で、健康的な食事の一部として重要です。 | |
| ・ | 통각은 신체가 과도한 부하나 손상에 대해 반응합니다. |
| 痛覚は身体が過度な負荷やダメージに対して反応します。 | |
| ・ | 이 스테이크는 부드럽고 육즙이 풍부하다. |
| このステーキは柔らかくてジューシーだ。 | |
| ・ | 교실에는 공부하고 있는 학생이 30명 정도 있었다. |
| 教室で勉強している学生が30名ほどになった。 | |
| ・ | 학생의 일은 공부하는 것입니다. |
| 学生の仕事は勉強することです。 | |
| ・ | 내가 살고 있는 곳은 자연이 풍부하다. |
| 私の住んでいるところは自然が豊かだ。 | |
| ・ | 그의 경력은 풍부하고 다방면에 걸쳐 있습니다. |
| 彼の経歴は豊富で多岐にわたります。 | |
| ・ | 상사는 부하를 엄하게 꾸짖었다. |
| 上司は部下を厳しく叱った。 | |
| ・ | 상사는 부하를 꾸짖었다. |
| 上司は部下を叱った。 | |
| ・ | 상사가 부하를 꾸짖다. |
| 上司が部下を叱る。 | |
| ・ | 매니저는 부하를 질책하고 실수를 반복하지 말라고 충고했다. |
| マネージャーは部下を叱咤して、ミスを繰り返さないように忠告した。 | |
| ・ | 상사는 부하를 질책하고 지각한 이유를 듣고 있었다. |
| 上司は部下を叱咤し、遅刻の理由を聞いていた。 | |
| ・ | 상사는 화가 난 듯 부하를 질책하고 있었다. |
| 上司は怒っているようで、部下を叱咤していた。 | |
| ・ | 부하를 질책하다. |
| 部下を叱責する。 | |
| ・ | 매니저는 부하들을 질타하며 좀 더 소통하라고 권했다. |
| マネージャーは部下を叱咤して、もっとコミュニケーションを取るように勧めた。 | |
| ・ | 아버지는 아들에게 질타하며 좀 더 성실하게 공부하라고 했다. |
| 父親は息子に叱咤し、もっと真面目に勉強するように言った。 | |
| ・ | 상사는 호통을 치며 부하를 질타했다. |
| 上司は怒鳴り散らして部下を叱咤した。 | |
| ・ | 부하를 붙잡고 질타하다. |
| 部下をとらえて叱咤する。 | |
| ・ | 상사는 부하에게 더 많은 성과를 내라고 일갈했다. |
| 上司は部下に、もっと成果を出すよう一喝した。 | |
| ・ | 지도자는 부하에게 더 집중하라고 일갈했다. |
| 指導者は部下にもっと集中するように一喝した。 | |
| ・ | 상사는 일갈하며 부하의 실수를 질책했다. |
| 上司は一喝して、部下のミスを叱責した。 | |
| ・ | 포장재를 재사용하여 환경 부하를 줄입니다. |
| 包装材を再利用して環境への負荷を軽減します。 | |
| ・ | 공판에 회부하다. |
| 公判に付する。 | |
| ・ | 부하가 상사를 평가하는 시스템을 의도적으로 도입한 회사도 늘어나고 있다. |
| 部下が上司を評価するしくみを意図的に取り入れる会社も増えてきている。 |
