<아주の韓国語例文>
| ・ | 그는 아주 순수한 마음을 가지고 있다. |
| 彼はとても純粋な心を持っている。 | |
| ・ | 건들거리며 걷는 모습이 아주 신경 쓰인다. |
| ぶらぶら歩く姿がとても気になる。 | |
| ・ | 이 꽃송이는 향기가 아주 진하다. |
| この花房は香りがとても強い。 | |
| ・ | 친구가 추천해 준 홈쇼핑 상품이 품질이 아주 좋아요. |
| 友達が勧めてくれた通販の商品は品質がとても良い。 | |
| ・ | 홈쇼핑에서 산 의류가 아주 만족스럽다. |
| 通販で買った衣類がとても満足だ。 | |
| ・ | 더운 여름날 물장구치는 것은 아주 즐겁다. |
| 暑い夏の日に水遊びをするのはとても楽しい。 | |
| ・ | 이 장지갑은 디자인이 아주 세련됐어요. |
| この長財布はデザインがとても洗練されています。 | |
| ・ | 아주 작은 씨앗이라도 언젠가 꽃이 필 수 있다. |
| とても小さな種でもいつの日か花咲くことができる。 | |
| ・ | 음식을 접시에 예쁘게 담아주세요. |
| 料理をお皿に盛り付けてください。 | |
| ・ | 봉투에 담아주시겠어요? |
| 袋に入れてもらえますか? | |
| ・ | 이 케이크는 손맛이 느껴져서 아주 맛있어요. |
| このケーキは手作りの味が感じられて、とても美味しいです。 | |
| ・ | 웅장한 건물 속에서 나는 아주 작고 초라하게 느껴졌다. |
| 立派な建物の中で私はとても小さく貧相に感じた。 | |
| ・ | 그 스피커는 소리가 아주 빵빵하다. |
| そのスピーカーは音がとても大きい。 | |
| ・ | 독방 창문은 아주 작다. |
| 独房の窓はとても小さい。 | |
| ・ | 그의 설명은 아주 투명하고 이해하기 쉬웠다. |
| 彼の説明は非常に明快で理解しやすかった。 | |
| ・ | 이 집은 벽이 아주 두꺼워요. |
| この家は壁がとても厚いです。 | |
| ・ | 이 침대는 최고급 매트리스라서 아주 편안해요. |
| このベッドは最高級のマットレスなのでとても快適です。 | |
| ・ | 그는 말투가 아주 점잖아요. |
| 彼は口調がとても上品です。 | |
| ・ | 그 분은 아주 점잖은 분입니다. |
| あの方はとても上品で落ち着いた方です。 | |
| ・ | 표정이 어두운 걸 보니 시험 성적이 아주 나빴나 보네요. |
| 表情が暗いのを見ると、試験の成績がとても悪かったみたいですね。 | |
| ・ | 손등으로 눈물을 닦아주었다. |
| 手の甲で涙をぬぐってくれた。 | |
| ・ | 그는 평소에는 아주 강한 성격인데, 여자 앞에서는 내숭을 떤다. |
| 彼は普段はとても強気だけど、女の前では猫を被っている。 | |
| ・ | 아주 서투른 어조로 말을 꺼냈다. |
| とても下手な語調で話し始めた。 | |
| ・ | 이 일은 책임이 아주 막중하다. |
| この仕事は責任がとても重い。 | |
| ・ | 그의 등은 아주 딴딴해요. |
| 彼の背中はとても引き締まっています。 | |
| ・ | 그의 근육은 아주 딴딴해요. |
| 彼の筋肉はとても硬いです。 | |
| ・ | 음식점이 아주 붐볐다. |
| 飲食店がとても混んでいた。 | |
| ・ | 섬광은 아주 짧은 순간에 사라졌다. |
| 閃光はとても短い瞬間で消えた。 | |
| ・ | 이 홑이불은 아주 시원하다. |
| この薄い掛け布団はとても涼しい。 | |
| ・ | 동아줄이 아주 튼튼해 보여요. |
| 太いロープがとても丈夫に見えます。 | |
| ・ | 이 계산법은 아주 간단해요. |
| この計算法はとても簡単です。 | |
| ・ | 닭고기 1근 달아주세요. |
| 鶏肉を一斤量ってください。 | |
| ・ | 그의 사랑은 아주 조심스럽게 표현되었다. |
| 彼の愛はとても慎重に表現されていた。 | |
| ・ | 아이가 넷이나 되는 가족이 있는데 아주 오랫동안 굶고 있습니다. |
| 子供が4人にもなる家族がいるのですが、大変長い間お腹をすかせています。 | |
| ・ | 여관 주인 아주머니가 친절했어요. |
| 旅館の女将さんが親切でした。 | |
| ・ | 이 떡은 탱탱하고 아주 맛있을 것 같아요. |
| このお餅はぷにぷにしていて、とても美味しそうです。 | |
| ・ | 고봉밥이 아주 맛있어 보인다. |
| 山盛りのご飯がとても美味しそうだ。 | |
| ・ | 호두과자 냄새가 아주 좋아요. |
| クルミ菓子の香りがとても良いです。 | |
| ・ | 협소주택에는 가구 배치가 아주 중요해요. |
| 狭小住宅では家具の配置が非常に重要です。 | |
| ・ | 이 씨앗은 떡잎이 아주 큽니다. |
| この種は双葉がとても大きいです。 | |
| ・ | 이 신발은 수입산으로 품질이 아주 좋습니다. |
| この靴は輸入品で、品質がとても良いです。 | |
| ・ | 꼭두새벽 버스는 아주 비어 있어서 편안합니다. |
| 早朝のバスはとても空いていて、快適です。 | |
| ・ | 꼭두새벽의 공기는 아주 신선하고 기분이 좋아요. |
| 早朝の空気はとても新鮮で気持ちがいい。 | |
| ・ | 그 콤비는 무대 위에서 아주 자연스러워 보였다. |
| そのコンビは舞台の上でとても自然に見えた。 | |
| ・ | 자메이카 음악은 아주 리듬감 있고 즐거워요. |
| ジャマイカの音楽はとてもリズミカルで楽しいです。 | |
| ・ | 농익은 과일은 향이 아주 진해요. |
| 熟しきった果物はとても香りが強いです。 | |
| ・ | 어머니는 매일 밤 이불을 깔아주었다. |
| 母が毎晩、布団を敷いてくれた。 | |
| ・ | 꽁지 색깔이 아주 선명해요. |
| しっぽの色がとても鮮やかです。 | |
| ・ | 이 기차역은 아주 크다. |
| この汽車駅はとても大きい。 | |
| ・ | 남태평양 바다는 투명해서 스노클링에 아주 좋아요. |
| 南太平洋の海は透明で、シュノーケリングに最適です。 |
