<이기다の韓国語例文>
| ・ | 승부사는 이기기 위해 항상 최선을 다합니다. |
| 勝負師は勝つために常に最善を尽くします。 | |
| ・ | 군가는 사기를 높이기 위해 중요한 역할을 했다. |
| 軍歌は士気を高めるために重要な役割を果たした。 | |
| ・ | 인지력을 높이기 위해서는 뇌를 활성화시키는 활동이 유효합니다. |
| 認知力を高めるためには、脳を活性化させる活動が有効です。 | |
| ・ | 공격력을 높이기 위해 특훈을 거듭하고 있습니다. |
| 攻撃力を高めるために、特訓を重ねています。 | |
| ・ | 빅매치에서 이기기 위해 전력을 다하겠습니다. |
| ビッグマッチに勝つために全力を尽くします。 | |
| ・ | 빅매치를 이기기 위해 필사적으로 연습하고 있습니다. |
| ビッグマッチを制するために、必死に練習しています。 | |
| ・ | 선수층 강화는 팀의 경쟁력을 높이기 위해 중요합니다. |
| 選手層の強化は、チームの競争力を高めるために重要です。 | |
| ・ | 득점력을 높이기 위해서는 세트 플레이 연습도 중요합니다. |
| 得点力を高めるために、セットプレーの練習も重要です。 | |
| ・ | 득점력을 높이기 위해서는 볼 컨트롤이 중요합니다. |
| 得点力を高めるためには、ボールコントロールが重要です。 | |
| ・ | 득점력을 높이기 위해 더 정확한 슈팅을 연습하고 있습니다. |
| 得点力を上げるために、もっと精度の高いシュートを練習しています。 | |
| ・ | 득점력을 높이기 위해서는 더 많은 슈팅 훈련을 해야 합니다. |
| 得点力を高めるためには、もっと多くのシュート練習をする必要があります。 | |
| ・ | 팀 전체의 득점력을 높이기 위해서는 연계 플레이가 중요합니다. |
| チーム全体の得点力を上げるために、連携プレーが重要です。 | |
| ・ | 득점력을 높이기 위해서는 매일 훈련이 빠질 수 없습니다. |
| 得点力を高めるためには、日々の練習が欠かせません。 | |
| ・ | 그의 팀은 죽음의 조에 포함되어 있어서 쉽게 이기지 못합니다. |
| 彼のチームは死の組に含まれているので、簡単には勝てません。 | |
| ・ | 자력 우승을 목표로 하기 위해서는 계속해서 이기는 것이 가장 중요합니다. |
| 自力優勝を目指すためには、勝ち続けることが最も重要です。 | |
| ・ | 슛의 정확도를 높이기 위해 연습하고 있습니다. |
| シュートの精度を高めるために練習をしています。 | |
| ・ | 농구는 많은 슛을 넣는 팀이 이기는 게임입니다. |
| バスケットボールは、多くシュートを決めたチームが勝ちというゲームです。 | |
| ・ | 스루패스의 성공률을 높이기 위해 발밑 기술을 연습하고 있어요. |
| スルーパスの成功率を上げるために、足元の技術を鍛えています。 | |
| ・ | 스루패스는 상대 수비수를 속이기 위한 훌륭한 방법입니다. |
| スルーパスは相手のディフェンダーを欺くための素晴らしい方法です。 | |
| ・ | 실축을 줄이기 위해서는 반복적인 연습이 필요합니다. |
| ミスキックを減らすためには、繰り返し練習を行うことが必要です。 | |
| ・ | 실축을 줄이기 위해서는 연습을 더 많이 해야 합니다. |
| ミスキックを減らすために、練習をもっと重ねる必要があります。 | |
| ・ | 그가 갑자기 멋져 보이기 시작했다. |
| 彼が急に格好良く見え始めた。 | |
| ・ | 놀이기구를 타면 어지럽고 구역질이 날 수 있다. |
| 乗り物に乗ると、くらくらして吐き気がすることがある。 | |
| ・ | 그가 이길지 질지는 반반입니다. |
| 彼が勝つか負けるかは五分五分だ。 | |
| ・ | 우리 팀이 그 경기에서 이길 수 있을지는 반반입니다. |
| 私たちのチームがその試合に勝てるかどうかは五分五分です。 | |
| ・ | 투기꾼이 움직이기 시작하면 주식 시장은 급격히 변동할 수 있어요. |
| 投機筋が動き出すと、株式市場は急激に変動することがあります。 | |
| ・ | 이미지를 확대하면 픽셀이 보이기 시작합니다. |
| 画像を拡大すると、ピクセルが見えるようになります。 | |
| ・ | 이미지를 확대하면 픽셀이 보이기 시작합니다. |
| 画像を拡大すると、ピクセルが見えるようになります。 | |
| ・ | 거식증 증상이 보이기 시작한 것은 3년 전입니다. |
| 拒食症の症状がみえはじめたのは3年前です。 | |
| ・ | 방은 약간 낡아 보이기도 했지만 전체적으로 만족합니다. |
| 部屋は若干古びているようにも感じましたが、全体的には満足です。 | |
| ・ | 이길 뻔했던 경기가 아깝게 졌습니다. |
| 勝てそうだった試合が惜しくも負けました。 | |
| ・ | MC는 관객을 끌어들이기 위해 능숙한 토크가 필요합니다. |
| MCは、観客を引き込むために上手なトークが必要です。 | |
| ・ | 노름에서 이기는 사람은 드물어요. |
| ギャンブルで勝つ人は稀です。 | |
| ・ | 노름판에서는 이기는 사람보다 지는 사람이 많아요. |
| 賭博場で勝つ人より負ける人の方が多いです。 | |
| ・ | 개연성을 높이기 위해서는 준비가 필수적입니다. |
| 蓋然性を上げるためには、準備が不可欠です。 | |
| ・ | 비빔면을 먹으면 여름 더위를 이길 수 있어요. |
| ビビン麺を食べると、夏の暑さを乗り切れます。 | |
| ・ | 김치찌개는 겨울에 불어오는 찬바람에 얼어붙은 몸을 녹이기에 적당하다. |
| キムチチゲは冬に吹いてくる寒い風で冷え切った体を温めるのに適している。 | |
| ・ | 육회에는 배를 곁들이기도 합니다. |
| ユッケには梨を添えることがあります。 | |
| ・ | 지름신의 유혹을 이기려면 강한 의지가 필요해요. |
| 衝動買いの神の誘惑に勝つには強い意志が必要です。 | |
| ・ | 지름신을 이기기 위해 쇼핑 리스트를 작성했어요. |
| 衝動買いの神に勝つためにショッピングリストを作成しました。 | |
| ・ | 돼지 갈비는 맥주와 잘 어울리기 때문에 저녁 반주를 곁들이기에 딱 좋습니다. |
| 豚カルビは、ビールとよく合うので、晩酌のお供にぴったりです。 | |
| ・ | 축구 경기, 꼭 이기자! 가즈아! |
| サッカーの試合、絶対に勝とう!行こう! | |
| ・ | 이번엔 내가 꼭 이길 거야. 느낌 아니까! |
| 今回は絶対に勝つよ。わかってるから! | |
| ・ | 월드컵에서 한국이 이기니까 국뽕에 취했다. |
| ワールドカップで韓国が勝ったので、愛国心ハイになった。 | |
| ・ | 논쟁에서 이길 줄 알았는데 역관광 당하고 말았다. |
| 議論で勝つと思ったのに、逆にやられてしまった。 | |
| ・ | 상대를 이겼다고 생각했는데 결국 역관광 당했다. |
| 相手に勝ったと思ったのに、結局やられてしまった。 | |
| ・ | 낚이기 쉬운 성격이라서 항상 조심하고 있다. |
| 引っかかりやすい性格なので、いつも注意している。 | |
| ・ | 일기에는 사진을 붙이기도 합니다. |
| 日記には写真を貼ることもあります。 | |
| ・ | 그는 돌싱남이기 때문에 새로운 연애에 대해 조심스러워하고 있다. |
| 彼はバツイチだから、新しい恋愛に対して慎重になっている。 | |
| ・ | 품평 결과 새로운 방향성이 보이기 시작했습니다. |
| 品評の結果、新しい方向性が見えてきました。 |
