【전에】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<전에の韓国語例文>
신제품 출시 전에 노이즈 마케팅으로 화제를 모은다.
新製品発売前にノイズマーケティングで話題を集める。
피부과 시술 전에 마취제를 놓고 준비했다.
皮膚科の施術前に麻酔剤を投与して準備した。
수술 전에 의사가 마취제를 놓다.
手術前に医者が麻酔剤を投与する。
성공 직전에 평지풍파가 일어나 계획이 틀어졌다.
成功直前に平地風波が起き計画が狂った。
의사결정 전에 충분한 숙의가 필요합니다.
意思決定の前に十分な熟議が必要です。
결정을 내리기 전에 퇴로를 생각하다.
決定前に退路を考える。
어학당 수업은 보통 오전에 진행됩니다.
語学堂の授業は通常午前中に行われます。
시험 전에 마음을 가다듬고 자신을 가졌다.
試験前に気持ちを整えて自信を持った。
시험 전에 자습을 열심히 했다.
試験前に自習を一生懸命した。
그 위원회는 몇 달 전에 발족되었다.
その委員会は数か月前に発足した。
집을 짓기 전에 땅을 고른다.
家を建てる前に土地を均す。
연료가 떨어지기 전에 경고등이 켜진다.
燃料が切れる前に警告灯が点く。
입당 전에 여러 차례 면접을 봤다.
入党前に何度も面接を受けた。
출전시키기 전에 선수들을 철저히 훈련시켰다.
出場させる前に選手たちを徹底的に訓練させた。
이메일에 답신하기 전에 내용을 잘 확인하세요.
メールに返信する前に内容をよく確認してください。
극도의 혼미 상태에 빠지기 전에 치료가 중요하다.
極度の混迷状態になる前に治療が重要だ。
국외로 출국하기 전에 신고해야 한다.
国外に出国する前に申告しなければならない。
양국 모두 경제 발전에 관심이 많다.
両国ともに経済発展に関心が高い。
출근 전에 가스 밸브를 잠갔다.
出勤前にガスの弁を閉めた。
상자가 인도되기 전에 검수가 이루어졌다.
箱が引き渡される前に検査が行われた。
편중된 산업 구조가 경제 발전에 장애가 되고 있다.
偏重された産業構造が経済発展の障害になっている。
군사 작전에서 최신 화기가 사용되었다.
軍事作戦で最新の火器が使われた。
사람은 남을 사랑하기 전에 자신부터 존중하고 사랑해야 한다.
人は他人を愛する前に自分から尊敬して愛さなければなりません。
결혼 전에 사윗감과 충분히 대화해야 한다.
結婚の前に婿候補と十分に話すべきだ。
행사 입장권은 사전에 한정 수량으로 판매된다.
イベントの入場券は事前に数量限定で販売される。
택배를 보내기 전에 반드시 소포를 달아 보세요.
宅配便を送る前に必ず荷物を量ってみてください。
포장하기 전에 상품의 무게를 달아야 한다.
包装する前に商品の重量を量らなければならない。
시험을 보기 전에 자격이 제대로 갖춰져야 한다.
試験を受ける前に資格がきちんと備わっていなければならない。
전에는 십 리 먼 길도 쉽게 다녔다.
昔は十里の遠い道も簡単に行き来した。
그 마을은 칠십 년 전에 세워졌다.
その村は70年前に建てられた。
우리는 육십 년 전에 이 마을에 이사 왔다.
私たちは60年前にこの村に引っ越してきた。
회의 전에 잠시 환담을 나누었다.
会議の前に少し歓談を交わした。
회의 전에 잠시 환담을 나누었다.
会議の前に少し歓談した。
치어리더들이 경기 전에 선수들의 흥을 북돋았다.
チアリーダーたちは試合の前に選手たちの興を駆り立てた。
오래전에 팔았던 땅을 다시 되샀다.
昔売った土地を再び買い戻した。
가등기를 해두면 본등기 전에 권리를 보호할 수 있다.
仮登記をしておくと本登記の前に権利を保護できる。
이 회사는 산업 발전에 족적을 남겼다.
この会社は産業の発展に足跡を残した。
새로운 표제어가 사전에 추가되었다.
新しい見出し語が辞書に追加された。
국어사전과 영어사전에서 각각 다른 표제어가 있다.
国語辞典と英語辞典でそれぞれ異なる見出し語がある。
이 단어는 사전에 표제어로 등재되어 있다.
この単語は辞書の見出し語として掲載されている。
재판에 회부되기 전에 피고인은 변호사를 선임했다.
裁判にかけられる前に被告人は弁護士を選任した。
물 샘플을 분석하기 전에 여과지로 걸러낸다.
水のサンプルを分析する前に濾過紙で濾す。
수돗물을 마시기 전에 여과하는 것이 좋다.
水道水は飲む前に濾過したほうが良い。
수술 전에 혈액을 여과하는 과정이 필요하다.
手術前に血液を濾過する過程が必要だ。
커피를 만들기 전에 여과하다.
コーヒーを作る前に濾過する。
등반 전에는 충분한 준비 운동이 필요하다.
登攀前には十分な準備運動が必要だ。
일이 커지기 전에 빨리 해결해야 한다.
事が大きくなる前に早く解決しなければならない。
이혼하기 전에 친한 친구에게 상담했어요.
離婚する前に、親しい友人に相談しました。
사진을 찍기 전에는 꼼꼼하게 화장을 합니다.
写真を撮るまえには、入念に化粧をします。
모르는 단어를 사전에서 찾아봤어요.
辞書で知らない単語を調べました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/38)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.