【좋다】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<좋다の韓国語例文>
이력서의 부양가족란을 어떻게 쓰면 좋을지 모르겠다.
履歴書の扶養家族欄をどのように書けば良いかわからない。
결혼 후에도 양가와 좋은 관계를 유지하고 싶어요.
結婚後も両家と良い関係を保ちたいです。
친분을 쌓기 위해 자주 연락하는 것이 좋다.
親しい関係を築くためには、頻繁に連絡を取るのが良い。
더운 여름철에는 가능한 한 냉장고에 넣는 편이 좋다.
暑い夏場にはできるだけ冷蔵庫に入れたほうが良い。
야채나 과일에는 냉장고에 넣지 않는 편이 좋은 것이 있다.
野菜や果物には、冷蔵庫に入れないほうがいいものがある。
난봉꾼들과 어울리지 않는 게 좋다.
遊び人たちと付き合わない方がいい。
그는 고별사에서 앞으로도 좋은 인연을 기원했다.
彼は告別の辞でこれからも良い縁が続くことを祈った。
다락방에서 책을 읽는 것을 좋아한다.
屋根裏部屋で本を読むのが好きだ。
채널 돌리다가 우연히 좋은 영화 발견했어.
チャンネルを回していたら偶然いい映画を見つけた。
술 자체는 별로 안 좋아한다.
お酒自体はそれほど好きではない。
지인에게서 좋은 소식을 들었다.
知人から良い知らせを聞いた。
평균점보다 10점이나 더 받아서 기분이 좋다.
平均点より10点も多く取れて嬉しい。
최고가 제품이라고 항상 품질이 좋은 건 아니다.
最高価格の商品だからといって、必ずしも品質が良いとは限らない。
이 상품은 품질도 좋은데 최저 가격이라니 놀랍다.
この商品は品質もいいのに最安値だなんて驚きだ。
가품은 품질이 좋지 않은 경우가 많습니다.
偽物は品質が良くない場合が多いです。
끝날 때까지 아무도 물을 흐리지 않았으면 좋겠다.
終わるまで誰も場を白けさせなければいいな。
장난은 좋지만 너무 심하면 물을 흐릴 수 있어.
冗談はいいけど、やりすぎると場を白けさせるよ。
좋은 분위기였는데 왜 물을 흐려?
いい雰囲気だったのに、なんで台無しにするの?
침구류를 정기적으로 교체하는 것이 건강에 좋다.
寝具類を定期的に交換することは健康に良い。
좋은 침구류를 사용하면 수면의 질이 좋아진다.
良い寝具類を使うと睡眠の質が向上する。
침구류 세트를 선물로 받으면 기분이 좋다.
寝具類のセットをプレゼントとしてもらうと嬉しい。
겨울에는 두꺼운 침구류를 사용하는 것이 좋다.
冬は厚手の寝具類を使うのがよい。
경쟁 타사보다 품질 좋은 제품을 만드는 것이 중요하다.
競合他社よりも品質の良い製品を作ることが重要だ。
고산 지대에서 재배되는 채소는 신선하고 맛이 좋아요.
高山地帯で栽培される野菜は新鮮で美味しいです。
이 음료수는 청량해서 여름에 마시기에 딱 좋아요.
この飲み物は清涼感があって、夏に飲むのにぴったりです。
오늘은 하늘이 청량해서 기분이 좋다.
今日は空が澄んでいて気分がいい。
윗사람에게 보내는 편지는 문어체를 의식해서 쓰는 것이 좋다.
目上の人に送る手紙は、文語体を意識して書くとよい。
분쟁 해결을 위해 중재안을 신속하게 수용하는 것이 좋다.
紛争解決のために仲裁案を速やかに受け入れることが望ましい。
팀의 방어력이 좋아 상대방의 공격을 막았다.
チームの防御力が良く、相手の攻撃を防いだ。
점주가 직접 만든 음식을 손님들이 좋아한다.
店主が自ら作った料理をお客が好む。
답사하는 것은 별로 좋아하지 않는다.
踏査することはあまり好きではない。
새로 산 집에는 루프탑이 있어서 좋다.
新しく買った家には屋上があって良い。
뷰가 좋은 아파트는 가격이 더 비싸다.
眺めの良いアパートは価格が高い。
이 아파트는 뷰가 좋다.
このマンションは眺望がよい。
아이들이 좋아하는 캐릭터 스티커를 선물로 받았다.
子どもたちは好きなキャラクターステッカーをプレゼントに貰った。
집무실은 조용하고 집중하기 좋은 환경이다.
執務室は静かで集中しやすい環境である。
썰 푸는 걸 좋아하는 친구와 밤새 이야기했다.
話をするのが好きな友達と夜通し話した。
이 자동차는 실용성은 좋지만 디자인은 평범하다.
この車は実用性は良いが、デザインは平凡だ。
이 가방은 디자인도 좋지만 실용적이어서 자주 사용한다.
このバッグはデザインも良いが、実用的でよく使っている。
어릴 때 그네 타는 것을 좋아어요.
子供の頃、ブランコに乗るのが好きでした。
좋아해 달라고 매달린 건 실수한 거 같네요 .
好きになってくれとすがったのは失敗でしたね。
좀 더 차분하게 생각하는 게 좋아. 계속 이랬다저랬다 망설이지 말고.
もう少し落ち着いた考え方をした方がいいよ。いろいろ迷ってばかりじゃなくて。
면접 날에는 깔끔한 구두를 신는 것이 좋아요.
面接の日にはきちんとした靴を履くのが良いです。
구두창이 고무로 되어 있어서 쿠션감이 좋아요.
靴底がゴム製なので、クッション性が良いです。
밑창이 부드럽고 쿠션감이 좋아요.
底が柔らかくてクッション性が高い。
운동화 밑창이 두꺼워서 걷기 좋아요.
スニーカーの底が分厚くて歩きやすい。
공간을 정리하는 것은 기분이 좋다.
空間を整理するのは気持ちがいい。
좁아도 좋으니 나만의 공간을 갖고 싶어요.
狭くてもいいので、自分だけの空間を持ちたいです。
주거지 환경이 점점 좋아지고 있다.
住居地の環境がどんどん良くなっている。
안 좋은 소식을 듣고 표정이 어두워졌다.
良くないニュースを聞いて表情が暗くなった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/107)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.