【퍼지다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<퍼지다の韓国語例文>
소문이 알음알음 퍼졌다.
噂が口コミで広まった。
마귀가 들렸다는 소문이 퍼졌다.
魔鬼が取り憑いたという噂が広まった。
살균 없이 병균이 퍼질 수 있다.
殺菌しなければ病原菌が広がる可能性がある。
병균이 퍼지면 감염병이 확산된다.
病原菌が広がると感染症が拡大する。
사람들 사이에 구린 이야기가 퍼지고 있다.
人々の間で怪しい話が広まっている。
그 소식이 퍼지자 인터넷이 난리 났다.
そのニュースが広まると、ネットが大騒ぎになった。
회원 한정 서비스 시스템이 저렴한 가격대로 점점 퍼지고 있다.
会員限定サービスの仕組みが、手の届く価格帯でじわりと広がっている。
공기 중에 퍼지는 악취 때문에 창문을 닫았다.
空気中に漂う悪臭のために窓を閉めた。
가짜 상품이 퍼지고 있는데 정부는 팔짱만 끼고 있다.
偽物の商品が出回っているのに、政府はただ傍観している。
경제 위기의 후과가 사회 전반에 퍼졌다.
経済危機の悪影響が社会全体に広がった。
빵 굽는 냄새가 퍼졌다.
パンを焼く香りが広がった。
부엌 전체에 부패한 냄새가 퍼졌다.
台所全体に腐敗臭が広がった。
군중의 환성이 울려 퍼졌다.
群衆の歓声が響いた。
갓 구운 쿠키의 향기가 온 방에 퍼졌습니다.
焼きたてのクッキーの香りが部屋中に広がりました。
야키소바를 철판에 구우면 고소한 면의 향기가 퍼집니다.
焼きそばを鉄板で焼くと、香ばしい麺の香りが広がります。
빵을 토스터에 구우면 고소한 향이 퍼집니다.
パンをトースターで焼くと、香ばしい香りが広がります。
잘못된 정보가 퍼져서 회사의 명예가 훼손되었다.
間違った情報が広がって会社の名誉が傷つけられた。
이번 전쟁의 승전 소식이 전국에 퍼졌다.
今回の戦争の勝戦の知らせが全国に広まった。
음모론이 인터넷에서 급속히 퍼졌다.
陰謀論がネットで急速に拡散した。
고요한 밤, 뱃고동이 울려 퍼졌다.
静かな夜、汽笛の音が響き渡った。
뱃고동이 항구에 울려 퍼졌다.
船の汽笛が港に響いた。
격렬하게 패다 보니 손이 아퍼졌다.
激しく叩き続けたので手が痛くなった。
항간에 퍼진 소문 때문에 곤란했다.
巷に広まった噂のせいで困った。
손등에는 붉은 반점이 퍼져 있었다.
手の甲には、赤い斑点が広がっていた。
피의자의 머그샷이 인터넷에 퍼졌다.
被疑者のマグショットがインターネットに広まった。
단죄의 목소리가 사회 전반에 퍼졌다.
断罪の声が社会全体に広がった。
피아노 울림이 방 안에 퍼졌다.
ピアノの響きが部屋に広がった。
면직 소식이 사내에 퍼졌다.
免職のニュースが社内に広まった。
대화가 끊기자 이들 사이에 뻘쯤한 침묵이 퍼졌다.
会話が途切れると、彼らの間にぎこちない沈黙が広がった。
폭발과 함께 섬광이 퍼졌다.
爆発とともに閃光が広がった。
신기의 기운이 온몸에 퍼졌어요.
神気の気配が全身に広がりました。
나무의 근이 땅속에 퍼져 있어요.
木の根が地面に広がっています。
불길한 소문이 퍼지고 있어요.
不吉な噂が広がっています。
배달원이 철가방을 열자 음식 냄새가 퍼졌다.
配達員が岡持ちを開けると料理の匂いが広がった。
와인의 씁쓰름한 맛이 입 안에 퍼졌다.
ワインのほろ苦い味が口の中に広がった。
침소봉대한 소문이 퍼졌다.
針小棒大な噂が広がってしまった。
괜스레 슬퍼졌다.
わけもなく悲しくなった。
주작된 뉴스가 퍼지고 있다.
でっち上げられたニュースが広まっている。
감당을 못할 정도로 혼란이 퍼지고 있다.
手に負えないほどの混乱が広がっている。
이 뉴스는 온 세계에 퍼졌어요.
このニュースは全世界に広まりました。
이 뉴스는 온 나라에 퍼졌어요.
このニュースは全国に広がりました。
어두운 숲속에서 개굴개굴 개구리 소리가 울려 퍼진다.
暗い森の中でゲロゲロとカエルの鳴き声が響く。
은은히 달콤한 향기가 퍼졌어요.
ほんのりと甘い香りが漂ってきました。
제야의 종 소리는 고요한 밤에 울려 퍼지며 1년의 끝을 느끼게 한다.
除夜の鐘の音は静かな夜に響き渡り、1年の終わりを感じさせる。
요리의 향기가 뿜어져 나와 방 안 가득 퍼졌습니다.
料理の香りが噴き出して、部屋中に広がりました。
파를 썰면 향이 퍼져요.
ねぎを刻むと香りが広がります。
그 사건은 SNS에서 퍼져나가며 매스컴을 타게 되었다.
その事件はSNSで拡散され、メディアで取り上げられることになった。
그 뉴스가 퍼지자 SNS에서는 난리도 아니다.
そのニュースが広まり、SNSでは大騒ぎだ。
단풍이 깊어가는 가을, 벌레 소리가 울려 퍼진다.
紅葉が更け行く秋、虫の声が響く。
이 뉴스가 퍼지자 억측이 난무했다.
このニュースが広まると、憶測が飛び交った。
1 2 3 4 5 6 7  (1/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.